Альцеста (Швейцария)
Альцеста | |
---|---|
Опера Антона Швейцера | |
![]() Антон Швейцер, композитор | |
Либреттист | Кристоф Мартин Виланд |
Язык | немецкий |
Премьера | 28 мая 1773 г. |
«Альцеста» — опера на немецком языке в пяти действиях Антона Швейцера на либретто Кристофа Мартина Виланда . Он был заказан Абелем Зейлером для Seylersche Schauspiel-Gesellschaft , а премьера состоялась 28 мая 1773 года в Хофтеатре Веймара . Считается важной вехой немецкой оперы, она была возрождена в Веймаре и записана в 1999 году.
История
[ редактировать ]
Альцест был заказан Абелем Зейлером для Seylersche Schauspiel-Gesellschaft . Он был ярым сторонником немецкой оперы. Антон Швейцер работал музыкальным руководителем труппы с 1769 года. [ 1 ] Опера была попыткой основать немецкий оперный стиль. [ 2 ] в то время как более ранние оперы на немецком языке опирались на итальянские и французские традиции, например, утраченная Дафна Генриха Шютца и первая дошедшая до нас опера на немецком языке, Das Geiste Waldgedicht oder Freudenspiel, названная Seelewig Зигмундом Теофилом Штаденом на либретто Георга Филиппа Харсдёрфера , что тесно связано с произведениями эпохи Возрождения.
Либреттист и композитор уже сотрудничали в балетах «Идрис и Зенида» и «Аврора» , где Виланд сравнивался с «Метастазио» . [ 3 ] Виланд написал несколько комментариев к либретто « Альцеста» , в том числе в своем эссе «Veruch über das Deutsche Singspiel» , объясняя свои намерения Чарльзу Бёрни , который во время своих музыкальных поездок по Франции, Италии и Германии был удивлен тем, что теперь нашел немецкий лирический театр. Целью Виланда было «interessante Art von Schauspielen» (более интересная форма пьесы) с упором на «Rührung» (эмоциональный аффект ). Герцогиня Анна Амалия Веймарская хотела основать « Национальбюне» — сцену для пьес и опер на немецком языке. [ 4 ] Ранними пьесами для такого театра были Singspiele Die Jagd Иоганна Адама Хиллера и Die Dorfgala Швейцера. Виланд и Швейцер хотели создать в Альцесте произведение, которое могло бы конкурировать на международном уровне. [ 2 ] Либреттист сократил количество персонажей до четырех и не использовал хор. [ 5 ] Опера считается важной вехой немецкой оперы. [ 2 ] [ 6 ]
Выступление, прием, запись
[ редактировать ]
Премьера оперы состоялась в труппе Зейлера 28 мая 1773 года в Хофтеатре Веймара с Франциской Романой Кох в главной роли, чей голос композитор имел в виду, когда писал оперу. Либреттисту настолько понравилось ее исполнение, что он написал ей стихотворение. [ 7 ]
Моцарт писал, что «Алькестида имела большой успех, и это хотя она и вполовину не так красива, как Розамунда [Швейцера] . Это правда, что ее успеху во многом способствовал тот факт, что это была первая немецкая опера». [ 8 ] Оперный певец, композитор и теоретик музыки Эрнст Кристоф Дресслер описал положительный прием оперы в Веймаре в своей книге 1774 года « серьезной Мысли о представлении Альцеста, немецкой оперы» . Он считал это образцом немецкой оперы. [ 9 ]
Опера была возрождена в Веймаре в 1999 году, когда город был культурной столицей Европы . Под управлением Штефана Э. Вера он был поставлен в зале Рихарда-Вагнера отеля Elephant и транслировался в прямом эфире Deutschlandfunk . «Идеи и импресарио» — художник Корнел Вахтер из Кёльна. Ансамбль с Урсулой Тарглер в роли Альцесты, Сильвией Коке в роли Парфении, Кристианом Фойгтом в роли Адмета и Кристофом Йоханнесом Венделем в роли Геракла вместе с Филармоническим оркестром Эрфурта и его хором записал оперу в 2001 году. [ 6 ] Другая запись была сделана в 2008 году Concerto Köln под управлением Михаэля Хофстеттера на старинных инструментах с Симоной Шнайдер , Синдией Зиден , Кристофом Генцем и Йозефом Вагнером. [ 10 ] [ 4 ] На DVD записано выступление, поставленное Хендриком Мюллером в Festsaal (праздничном зале) замка Веймар по случаю открытия после пожара библиотеки герцогини Анны Амалии . [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Конрад Крач, «Гнездо сплетен» Веймар: Серьезные и веселые, человеческие-слишком-человеческие вещи из повседневной жизни в классике , с. 48, Кенигсхаузен и Нейман, 2009 г., ISBN 3826041291
- ^ Jump up to: а б с Бец, Альбрехт (29 июня 2008 г.). «Звезда первой величины (2) / К 275-летию со дня рождения Кристофа Мартина Виланда» (на немецком языке). Дойчландфанк . Проверено 20 июля 2017 г.
- ^ «Альцеста / Об этой записи» (на немецком языке). Наксос . 2008 год . Проверено 27 июля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Лоуренс, Ричард (июль 2008 г.). «Швейцер, Альцест» . Граммофон . Проверено 20 июля 2017 г.
- ^ Плетт, Генрих Э. (2012). Энаргея в классической античности и раннем Новом времени: эстетика свидетельств . Брилл. п. 73. ИСБН 9789004231184 .
- ^ Jump up to: а б Шме, Стефан (2002). «Альцеста/Зингшпиль в пяти действиях» (на немецком языке). Интернет-музыкальный журнал . Проверено 20 июля 2017 г.
- ^ Йозеф Кюршнер (1882), « Кох, Франциска Романа », Общая немецкая биография (на немецком языке), том. 16, Лейпциг: Duncker & Humblot, стр. 375–376.
- ^ Хасси, Динли. Вольфганг Амаде Моцарт . Харпер и братья, 1928. 97.
- ^ Вольф, Хельмут Кристиан (1959). «Дресслер, Эрнст Кристоф» . Новая немецкая биография (на немецком языке). Том 4 . Проверено 9 мая 2019 г.
- ^ ОСЛК 811404727
- ^ Райнингхаус, Фридер (ноябрь 2007 г.). «Триумф любви над смертью / Зингшпиль «Альцеста» к открытию библиотеки герцогини Анны Амалии в Веймаре» . новая музыкальная газета (на немецком языке) . Проверено 27 июля 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Антон Швейцер (1735–1787) / Альцеста (на немецком языке) Klassika
- Кристоф Мартин Виланд / Альцеста Либретто по проекту Гутенберг