Навал (Торговля)
Навал (без номера HWV ) — это стилизация оратории . Он был составлен на основе сочинений Генделя в 1764 году Джоном Кристофером Смитом . Впервые оно было исполнено 16 марта 1764 года в Ковент-Гардене в Лондоне.
Речитативы, предположительно, принадлежат Смиту, а арии во многом заимствованы из опер, ораторий, гимнов и кантат Генделя.
Драматические персонажи
[ редактировать ]Краткое содержание
[ редактировать ]Часть | Движение | Тип | Голос | Текст (первые строки) |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | Симфония (Ларго, Аллегро, Ларго, Менуэт) |
||
1 | 2 | Речитатив | Дэйвид | Здесь, в пустыне Паран |
1 | 3 | Хор | Праведники будут в вечной памяти | |
1 | 4 | Сопровождаемый | Дэйвид | Помилуй нас, Господи |
1 | 5 | Воздух | Дэйвид | Еда, которую они просили |
1 | 6 | Речитатив | Асаф | Без сомнения |
1 | 7 | Воздух | Асаф | Господь, наш проводник |
1 | 8 | Хор | Господь наш проводник | |
1 | 9 | Речитатив | Эбигейл | Как тяжела судьба женщины |
1 | 10 | Воздух | Эбигейл | Свободен от раздора |
1 | 11 | Речитатив | военно-морской | Авант, неприятный негодяй |
1 | 12 | Воздух | военно-морской | Все еще наполняй миску |
1 | 13 | Танец и менуэт | ||
1 | 14 | Гавот | ||
1 | 15 | сицилийский | ||
1 | 16 | Воздух | Пасти | Веселый и легкий, как та овца. |
1 | 17 | Хор | Веселый и легкий, как та овца. | |
1 | 18 | Речитатив | военно-морской | 'Это ежегодный праздник Кармель |
1 | 19 | Хор | Счастливы, пока мы царствуем в удовольствии | |
2 | 1 | Речитатив | Дэйвид | Асаф, это хороший совет |
2 | 2 | Воздух | Дэйвид | Великий Создатель |
2 | 3 | Хор | Боже, кто в небесной руке | |
2 | 4 | Речитатив и аккомпанемент | Асаф | Так говорит мой Господь |
2 | 5 | Воздух | Асаф | Благодарные сердца наслаждаются благословением |
2 | 6 | Речитатив | военно-морской | Кто этот Дэвид? |
2 | 7 | Воздух | военно-морской | С новыми струнами арф |
2 | 8 | Соло и хор | Пасти | Приходить! Приходить! Живите с удовольствием |
2 | 9 | Воздух и хор | Пасти | Пойте нам праздник |
2 | 10 | Хор | Корона с праздничной пышностью в этот день | |
2 | 11 | Сопровождаемый | Эбигейл | Трижды счастливая овца |
2 | 12 | Воздух | Эбигейл | Разум вечный |
2 | 13 | Речитатив | Шеперд, Эбигейл | Лети, моя добрая госпожа |
2 | 14 | Сопровождаемый | Дэйвид | Упал монстр! |
2 | 15 | Воздух | Дэйвид | Ярость во всех ужасах растет |
2 | 16 | Сопровождаемый | Эбигейл | На мне, мой Господь, на мне |
2 | 17 | Воздух | Эбигейл | Милосердие, небесный херувим |
2 | 18 | Сопровождаемый | Дэйвид | Благословен Господь |
2 | 19 | Хор | Все существа зависят от Бога | |
3 | 1 | Интерлюдии | ||
3 | 2 | Сопровождаемый | военно-морской | Ах! Откуда этот внезапный страх |
3 | 3 | Воздух | военно-морской | Ой! Кто может рассказать об ужасах? |
3 | 4 | Речитатив | Пасти | Как скоро сцена изменится |
3 | 5 | Хор | Постепенно гнев Божий | |
3 | 6 | Речитатив | Асаф | Посланник, мой Лорд |
3 | 7 | Воздух | Асаф | Когда надевается ливрея печали красоты |
3 | 8 | Речитатив | Дэйвид | Верно ваше наблюдение |
3 | 9 | Воздух | Дэйвид | Прекрасная красота |
3 | 10 | Речитатив | Эбигейл | Вот! Твоя служанка |
3 | 11 | Воздух | Эбигейл | Приходите, похожие часы |
3 | 12 | Сопровождаемый | Пасти | Ангелы-хранители |
3 | 13 | Дуэт | Пастух, Асаф | Трижды счастливая пара |
3 | 14 | Соло и хор | Пасти | Все еще ласкает |
3 | 15 | Речитатив | Эбигейл | во славу великого Иеговы |
3 | 16 | Дуэт | Эбигейл и Дэвид | Мысли возвышенные |
3 | 17 | Хор | О славный принц |
Внешние ссылки
[ редактировать ]