Jump to content

Раймонд Шварц

Раймонд Шварц

Раймонд Шварц (8 апреля 1894 — 14 мая 1973) — французский банкир и автор эсперанто , написавший на эсперанто множество стихов и романов, а также сценки, которые он поставил для парижских эсперанто- кабаре .

Биография

[ редактировать ]

Шварц родился во франкоязычной семье в Меце , городе в Эльзас-Лотарингии (нем. Elsass-Lothringen ), который с 1871 по 1918 год входил в состав Германии . Он получил хорошее образование в Меце и говорил не только по-французски и по-немецки, часто но также по-латыни и по-гречески .

Очень рано он стал эсперантистом и мечтал о лучшем будущем благодаря распространению эсперанто. Первая мировая война , когда он был призван в немецкую армию и вынужден был воевать на Восточном фронте , стала катастрофой для него как пацифиста и для эсперанто-движения в целом. После войны он не остался в Меце , теперь снова французском городе, а переехал в Париж, где до выхода на пенсию работал в крупной банковской фирме.

Эсперанто сочинения

[ редактировать ]

В период между войнами он публиковался в различных периодических изданиях, в частности в «Литература Мондо» ( «Литературный мир »), и написал два тома стихов. Его поэтические произведения Verdkata testamento ( «Воля зеленого кота» ) (1926) и «Странга бутико» ( «Странный бутик» ). [1] (1931) представляют собой творческие и юмористические фантазии, включающие словесные игры, характеристики которых также можно найти в Prozo ridetanta (1928) ( «Улыбающаяся проза» ).

Его короткий роман «Анни кадж Монмартр» ( «Анни и Монмартр» , 1930) повествует о приключениях молодой наивной немки в Париже; он отходит от условностей оригинальной эсперанто-литературы, в частности из-за стиля письма.

С 1933 по 1935 год он издавал ежемесячный сатирический журнал La Pirato ( «Пират» ), что сделало его своего рода enfant ужасным эсперанто -движения , человеком, для которого не было секретов и для которого все было поводом для юмора.

Его шедевр, опубликованный после Второй мировой войны , «Киль акво де л'риверо» ( «Как вода реки ») считается его самой значительной и самой трогательной книгой. Это частично автобиографический роман о молодом французе с франко-германской границы, который после окончания учебы приезжает в Берлин, но вынужден бежать из-за начала войны в 1914 году. Во время оккупации Франции нацистской Германией он присоединяется к французскому Сопротивлению . После войны он еще раз встречает в Париже женщину, которую любил в молодости в Берлине. Этот классический роман о семье, разлученной двумя мировыми войнами, одновременно серьезен и забавен.

Он сотрудничал с Sennacieca Revuo, ежегодным культурным обзором, публикуемым Sennacieca Asocio Tutmonda (Всемирной ненациональной ассоциацией), написав колонку под названием «Lŭ mia ridepunkto». Название представляло собой слово-портманто , образованное от vidpunkto (на эсперанто «точка обзора») и Ridi («смеяться»). Сама колонка написана в юмористическом стиле, включающем калембурой ( каламбуры ) и антистрофой ( спуперизмы ).

Серьезный и компетентный в своей профессии, он показал совершенно другое лицо в эсперанто-кабаре, где создал множество пародий, создав эсперантистам образ веселого пьяницы. действовало С 1881 года в Париже знаменитое кабаре, известное как «Шат Нуар» («Черная кошка»). На Монмартре , на окраине Парижа, он основал в декабре 1920 года эсперанто-кабаре под названием La Verda Kato («Зеленый кот»). [2] которым он руководил с 1920 по 1926 год, а также La Bolanta Kaldrono («Кипящий котел»), который шел с 1936 по 1939 год. В 1949 году он был одним из основателей Tri Koboldoj («Три беса»), который продолжал существовать до 1956. Его пародии и книги были забавными, духовными, а иногда и рискованными. «Если люди не могут смеяться над собой, они не выросли» — было его любимое высказывание.

Библиография

[ редактировать ]

Литературные произведения

[ редактировать ]
  • Verdkata testamento (сборник стихов 1926 г., переиздано в 1930, 1974, 1992 гг.) С послесловием Рейнхарда Хаупенталя, Iltis-Eld., Саарбрюккен: 1992, 121 стр. ISBN   978-3-927613-20-1
  • Улыбающаяся проза (прозаические произведения 1928 г.) Центральная эсперантистская библиотека, Париж, 1928. 126 стр.
  • Анни кадж Монмартр (роман 1930 года, иллюстрированный Раймоном Лавалем, переиздан в 1974 году) Сольсона, Париж: 1930; Перепечатка 1974 года, изданная Dansk Esperanto-Forlag, Aabyhoj. ISBN   978-87-85020-75-8
  • La странга бутико (сборник стихов 1931 года), иллюстрировано Раймоном Лавалем, Сольсона: Париж, 1930., 124 стр.
  • Радостный подиум (сборник стихов 1949 года) Центральной библиотеки эсперантистов, Париж. 271 стр.
  • Киа Хонто (оригинальные рассказы 1950 года) Регенсбург, 50 стр.
  • Как вода из реки (роман 1963 г., переиздание 1987, 1991 г.) Edistudio, Пиза. 487 стр. ISBN   978-88-7036-048-6
  • «Жандарм дежурит» и «Крещение колокола в Мульмоне» в 33 рассказах (антология эсперанто), Régulo, La Laguna: 1964, 328 стр. (Том XVII в серии изданий «Изобразительная литература». )
  • Kun siaspeca spico (антология юмористических эссе 1971 года). Включает все колонки "Lŭ mia ridepunkto", 215 стр.
  • Поле... Новелла: или пятьдесят лет рассказов, 1920–1970 (рассказы 1971 г., переиздание 1987 г.) ТК: Копенгаген, 1971, 192 стр. ISBN   978-87-87089-01-2 ; Перепечатано в 1987 г. издательством Iltis-Eld., Саарбрюккен.
  • «Крещение колокола в Мульмонте» (из La joya podio ), «La pipo de Prosper» и «Жандарм дежурит» в Трезоро: рассказ на эсперанто 1887–1986 , Рето Россетти и Анри Ватре, ред., венгерский Эсперанто-Ассоциация, Будапешт: 1989. ISBN   978-963-571-105-5
  • «Жандарм дежурит» в книге «Жизнь и смерть Видерборена» Времена года: Екатеринбург, 1998, 80 с.
  • Не так, как Мейер: Приглашение к пересмотру наших представлений о спряжении в эсперанто , Unisono Franca por Esperanto, Париж, 1930, 47 стр., переиздано в 1964 году.
  • Предисловие Раймонда Шварца к книге Чезаро Россетти Kredu min, donnia , Heroldo de Esperanto, Схевенинген, 1950, 260 стр., переиздано в 1974, 1990 гг.
  • «Без мистицизма против мистификации» в La Zamenhofa Esperanto , Хендрик А. де Хоог, изд., Régulo: La Laguna (1961), 329 стр.
  • «Полная инвентаризация страдательных причастий -ata и -ita, связанных с формой глагола to be в произведении Разбойники ». Париж: 1968, 10 стр., перепечатано в 1995 г.
  • «Лирика и практичность; Liriko kaj praktiko; Разные возрасты человека; Разнообразие aĝoj de l'homo» в El la nova ĝardeno (Из нового сада) , Данте Бертолини, изд., Педраццини: Локарно, 1979, 100 стр.
  • «Эсперантист, появление и исчезновение» и «Эсперанто-эликсир» в Nova Esperanto chrestomatio , Уильям Олд, изд., Универсальная эсперанто-ассоциация: Роттердам: 1991, 509 стр., ISBN   978-92-9017-043-3 . Название серии: Юбилейный сборник Jarcento de Esperanto.

Музыкальные тексты

[ редактировать ]
  • Париж тужур Париж (Parizo ĉiam Parizo). Французские слова Л. Бергена le Play, тр. на эсперанто Раймонда Шварца; музыка написана Дж. М. Хамоником. Омниум, Париж: 1930.
  • Чу Чею. Французские слова Андре Хорнеза, тр. на эсперанто Раймонда Шварца; музыка написана Никанором Молинаре. Эд. Musicales Imperia, Париж, 1948 год.
  • Коро это инструмент секрета. Тексты на эсперанто Раймонда Шварца, тр. на польский язык в аранжировке Збигнева Сохацкого. Музыку написал Октавиан Калманович. Пола Эсперанто Асоцио, Люблин, 1960 год.

Литературная оценка и критика

[ редактировать ]
  • Мари-Тереза ​​Ллоанси, эсперанто и словесные игры в творчестве Раймона Шварца , диссертация для Университета Рене Декарта, Париж, 1985 г.
  • Мари-Тереза ​​Ллоанси, «Игры слов Раймона Шварца в трех произведениях на эсперанто, опубликованных Stafeto - La Zamenhofa Esperanto, Kiel akvo de l'rivero et Kun siaspeca spico » в Serta gratulatoria in Honorem Juan Régulo . Университет Ла-Лагуна, Саламанка, 3266 стр., 1986 г. ISBN   978-84-600-4290-7
  • Жан Тьерри, «Раймонд Шварц (1894-1973), жонглер словами» в книге « Состояние и будущее международного языка эсперанто» (Материалы первого симпозиума Академии эсперанто (Прага, 1994). Петр Хрдле, изд., LinkKava-Pech : Прага, 1995, 190 с. ISBN   978-80-85853-08-7
  • Пол П. Габбинс, «Мастер музицирования: Берлин в романах Варанкина и Шварца» в журнале « Языковое искусство » . Вилмос Бенчик, редактор, Универсальная эсперанто-ассоциация, Роттердам: 1999, 217 стр. ISBN   978-92-9017-064-8

Биографические произведения

[ редактировать ]
  • Роджер Бернар, Раймонд Шварц: его жизнь и творчество . Культурный центр эсперанто, Ла Шо-де-Фон: 1977.
  1. Stranga Butiko. Архивировано 30 августа 2006 г., в Wayback Machine.
  2. Дэниел Луес, «Memore pri Raymond Schwartz» , в Fonto , № 119, май 1993 г. Архивировано 23 октября 2012 г., в Wayback Machine.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b851cb3494b5bef31cce6671fb7e3c33__1647627840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/33/b851cb3494b5bef31cce6671fb7e3c33.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Raymond Schwartz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)