Список фильмов на эсперанто
Часть серии о |
эсперанто |
---|
Ниже приводится список фильмов на эсперанто, включая художественные и документальные. Эсперанто был создан в конце 1870-х — начале 1880-х годов .
Художественные фильмы
[ редактировать ]Известно четыре художественных фильма, снятых исключительно на искусственном языке эсперанто . И Ангорой ( «Агонии» ), и Инкуб были застрелены в 1960-х годах, и оба долгое время считались потерянными. [1] [2] пока не появились реставрации в 2010-х годах.
Ангорож был снят во Франции в 1964 году режиссером Ателье Маэ. Он длится около часа, и его сюжет связан с убийством. После реставрации и выпуска домашнего видео (в формате PAL ) в Швейцарии фильм стал недоступен до 2019 года. [3] Подробной информации об Ангорое мало , за исключением того, что в актерский состав входили несколько опытных эсперантистов, в том числе Раймонд Шварц , который также ставил сценки для парижских эсперанто- кабаре .
Вторым полнометражным фильмом стал « Инкуб» американского производства 1965 года — малобюджетный черно-белый фильм ужасов режиссера создателя телесериала «За пределами границ» с Уильямом Шетнером в главной роли . Хотя фильм вызывает восхищение своим ярким артистизмом, многие эсперантисты считают, что актеры говорили с плохим произношением. [1]
Фильма 2006 года «Герда» больше нет! ( Герда исчезла! ) [4] и фильм 2007 года La patro ( Отец ) [5] были произведены бразильской эсперанто-кинокомпанией Imagu-filmoj.
Документальные фильмы
[ редактировать ]Более ранние примеры эсперанто в кино состоят в основном из старой кинохроники и документальных кадров, некоторые из которых относятся еще к 1911 году, когда в Антверпене , Бельгия , проводилась седьмая международная конференция по эсперанто . Похороны создателя эсперанто Л. Л. Заменгофа в 1917 году были сняты на видео. во французском кинематографе синхронного звука Пионер Леон Гомон снял короткометражный фильм о шествии сторонников эсперанто. [6] В 2011 году номинированный на премию Оскар режиссер Сэм Грин ( «Подземная погода ») выпустил в 2011 году новый документальный фильм об эсперанто под названием «Универсальный язык» (La Universala Lingvo). Этот 30-минутный фильм прослеживает историю эсперанто.
Фильмы Кристофера Мима
[ редактировать ]Начиная с «Атаки лунных зомби» , Кристофер Мим озвучил восемь [7] [8] из его самопровозглашенных «новых старых хороших плохих» фильмов на эсперанто:
- Монстр Призрачного озера
- Атака лунных зомби
- Дом призраков
- Гигантский паук
- Двойной фильм «Поздняя ночь»
- Дэнни Джонсон спасает мир
- Демон с атомным мозгом
- Королева змей
Использование эсперанто в кино и на телевидении
[ редактировать ]- 1924: Немой фильм «Последний смех» , снятый Ф. В. Мурнау по сценарию Карла Майера , включает уличные вывески, плакаты и вывески магазинов, написанные на псевдо-эсперанто. [9]
- 1931: Роман на эсперанто « Мистер Тот Аэтас Мил Окулойн» , написанный польским писателем Жаном Форге и опубликованный в этом году, был адаптирован Фрицем Лангом под названием «Тысяча глаз доктора Мабузе» в 1960 году. (Фильм был на немецком языке, а не на эсперанто. Форге также снял собственные фильмы, по крайней мере два из которых, как известно, были постановки на эсперанто: «Morgaŭ Ni Komencos la Vivon» (1934) и «Verda Stelo Super Varsovio» (1959). Неизвестно, сохранился ли какой-либо фильм.
- 1939: В фильме «Восторг идиота в главных ролях » с Нормой Ширер и Кларком Гейблом участвуют «местные жители» неопознанной европейской страны, говорящие на эсперанто. Язык также появляется в письменной форме (например, знак с надписью Autobuso ).
- 1939: «Леди тропиков в главных ролях » с Робертом Тейлором и Хеди Ламарр содержит два слова на эсперанто, Estasbone («Все в порядке»), сказанные женщиной после того, как Тейлор извиняется перед ней за то, что принял ее за Ламарра. [10]
- 1940: «Дорога в Сингапур в главных ролях » с Бингом Кросби и Бобом Хоупом включает песню на эсперанто, исполненную хором уроженцев Кайгуна, вымышленного острова в Ост-Индии.
- 1940: Великий диктатор в главной роли с Чарли Чаплином , который также написал сценарий и снял фильм, сознательно решил, чтобы в витринах магазинов вывески с изображением находившегося в гетто еврейского населения были написаны на эсперанто, а не на немецком, чтобы избежать сравнения с нацистами. Германия перед зрителями. Другим смыслом его использования является мнение Адольфа Гитлера о том, что для того, чтобы евреи доминировали в мире, им понадобится универсальный язык, такой как эсперанто.
- 1966: Инкуб с Уильямом Шетнером . Первый готический фильм ужасов, полностью снятый на эсперанто, режиссер Лесли Стивенс .
- 1976: Сожженный город ( Сожжённый город ) [11] [ нужен лучший источник ]
- 1980-е: Действие британской научно-фантастической комедии « Красный карлик» (начавшееся в 1988 году) происходит на двуязычном космическом корабле, где таблички на стенах написаны как на английском, так и на эсперанто (например, коридор на каждом уровне помечен как «Уровень/Нивело». ###]», а на вывеске в кинотеатре написано «Кино/Кинехо») – но так продолжалось только первые две серии; впоследствии в результате изменения дизайна наборов эсперанто был исключен. Только один эпизод (серия 2, эпизод 1, « Критен ») на самом деле показывает значительное количество разговоров на эсперанто: в первой сцене персонаж Риммера пытается выучить эсперанто по обучающему видео и с треском терпит неудачу (хотя его неуспевающий сосед по койке Листер прекрасно это понимаю). В более позднем эпизоде (серия 5, серия 6, « Назад к реальности »), вышедшем в эфир в 1992 году, команда сталкивается с « кораблем для посева океана » под названием SSS Esperanto . Позже, когда ложно выясняется, что вся их жизнь была компьютерной игрой, эсперанто-перевод слова «Тот, кто надеется», как говорят, стал ключом к использованию действующих лазеров этого корабля, чтобы победить «Кальмара Отчаяния». .
- 1985: «Ночь на Галактической железной дороге» , японский аниме- фильм (по роману Кэндзи Миядзавы ), все вывески написаны на эсперанто, чтобы отразить отчетливую, но неспецифическую европейскую атмосферу города, а также как дань уважения интересу Миядзавы к язык.
- 1987: В фильме Već viđeno ( «Дежавю» ) сербского режиссера Горана Марковича один из коллег главного героя - учитель эсперанто. На уроке эсперанто происходит несколько коротких сцен. Позже учителя критикуют, когда он читает перевод «Горного венка» на эсперанто. на школьном представлении
- 1994: Уличные знаки и надписи Street Fighter переведены на эсперанто; также фоновая речь и даже гимн Шадалу, исполняемый в фильме, звучат на эсперанто.
- 1997: Эсперанто также появляется в Эндрю Никкола научно-фантастической драме «Гаттака» , где объявления читаются на эсперанто и английском языке.
- 2002: Que Sera, Sera , норвежский короткометражный фильм, снятый и продюсером Гейром Грени, рассказывает историю нового президента вымышленной версии эсперанто-ассоциации страны и его попыток привлечь новых членов в организацию накануне ее ежегодный съезд. Часть разговорного диалога ведется на эсперанто.
- 2004: Действие фильма «Блэйд: Тринити» происходит в обычном городе, который сценарист и режиссер Дэвид Гойер , тем не менее, хотел представить как двуязычный (как и во многих городах по всему миру), поэтому второй язык, на котором говорят в этом безымянном городе, виден на большинстве его вывесок. , это эсперанто.
- 2004: В испанском фильме «Эль коче де педалес » один из главных героев — учитель эсперанто. Есть сцены, в которых он приветствует людей словами «Салютон» или «Данкон», и сцена одной из его лекций, в которой он читает сказку на эсперанто.
- 2004: В корейском любительском мультфильме «Эсперанто» режиссера Зачо О, получившем приз Гран-при цифрового контента, последнее предложение, которое можно услышать в фильме, написано на эсперанто. [12]
- 2004: В Nickelodeon анимационном шоу «Дэнни Фантом» был показан персонаж ограниченного тиража по имени Вульф, говорящий исключительно на эсперанто.
- короткометражный фильм «Эсперанто» со сценами на французском и эсперанто. 2005: Был выпущен
- 2005: «Касароза» — фильм Первого канала российского телевидения. Трехсерийный фильм представляет собой детективную историю по роману Леонида Юзефовича о событиях, происходящих в эсперанто-клубе в 1920-е годы. В некоторых сценах люди говорят и поют на эсперанто или обсуждают это на русском языке.
- 2009: Короткометражный фильм «Сенмова» на эсперанто, режиссер Тугче Сен. [13] [14]
- 2010: В фильме «Супермен/Бэтмен: Апокалипсис» языка используется смесь эсперанто и тарабарщины в качестве криптонского .
- 2011: Короткометражный анимационный фильм «Чапелой» не содержит устных диалогов, а вместо этого использует визуальные приколы, основанные на каламбурах эсперанто. Анимация и продюсер Симмон Кейт Барни.
- 2012: В японском анимационном фильме « Дораэмон: Нобита и остров чудес - приключения животных» из серии «Дораэмон» несколько персонажей говорят на эсперанто, пока Дораэмон не создаст устройство-переводчик.
- 2013: В японском аниме-фильме Patema Inverted финальная тема Patema Inverse поётся на эсперанто.
- 2014: В 12-м эпизоде (« Диггс ») 25-го сезона «Симпсонов » директор Скиннер произносит несколько фраз на эсперанто.
- 2016: В фильме «Капитан Фантастик» две дочери свободно говорят на эсперанто во время поездки на автобусе в город.
- 2017: В эпизоде 15 сезона сериала « Красные против синих» выясняется, что Симмонс выучил эсперанто, пытаясь общаться с Лопесом, который говорит только по-испански. Некоторые строки Симмонса в этом эпизоде написаны на эсперанто. [15]
- 2020: В фильме « Остров роз » решено использовать эсперанто в качестве официального языка Республики при поиске языка, который обеспечит международное признание будущего микрогосударства.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Адам Эпштейн (22 июля 2017 г.). «Причудливая история давно утраченного фильма ужасов, полностью снятого на эсперанто, с Уильямом Шетнером в главной роли» .
- ^ "Эсперанто-фильм Ангорой выложен для скачивания" .
- ^ «Ангорас» (1964) — первый полнометражный фильм, первоначально говорящий на эсперанто. Страна производства: Франция» . Ютуб . 21 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2020 г. . Проверено 19 апреля 2020 г.
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Герда исчезла (Эсперанто)» . Ютуб .
- ^ «Отец», Продолжительность: 40 минут, Режиссер: Джо Базилио Коста . Июль 2007 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2019 г. Проверено 19 апреля 2020 г.
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Шествие защитников эсперанто» . Ютуб . 1911.
- ^ «АМА: Кристофер Мим (кинорежиссер на эсперанто)» .
- ^ «Интернет-дом фильмов Кристофера Р. Мима» . Проверено 19 апреля 2020 г.
- ^ Шоттер, Джесси (2018). Иероглифические модернизмы: письменность и новые медиа в двадцатом веке . Издательство Эдинбургского университета. п. 39. ИСБН 9781474424783 . Проверено 18 октября 2019 г. . В нем упоминаются слова Этали и Фарина как примеры знаков эсперанто. Он отсылает к знаменитому интервью [Хичкока] с Франсуа Трюффо .
- ^ анон.: «Кантиньо Верде: эсперанто на марше» A Vida Social (1940.06.01): стр.7. Лиссабон
- ↑ В одной из сцен появляются рабочие-анархисты, изучающие эсперанто . Испанская Arc.Ask3.Ru.
- ^ « Эсперанто» Анимация» . О. Youtube, на канале Зачо
- ^ «Мой стиль успешного обналичивания денег!» tugcesen.com . Архивировано из оригинала 18 сентября 2010 г.
- ^ «Тугче Сен: «В моем сердце и разуме я родился эсперантистом» » . liberafolio.org .
- ^ «Красные против синих, 15 сезон, 5 серия» . Проверено 19 апреля 2020 г.