Jump to content

Список фильмов на эсперанто

(Перенаправлено из фильма на эсперанто )

Ниже приводится список фильмов на эсперанто, включая художественные и документальные. Эсперанто был создан в конце 1870-х — начале 1880-х годов .

Художественные фильмы

[ редактировать ]

Известно четыре художественных фильма, снятых исключительно на искусственном языке эсперанто . И Ангорой ( «Агонии» ), и Инкуб были застрелены в 1960-х годах, и оба долгое время считались потерянными. [1] [2] пока не появились реставрации в 2010-х годах.

Ангорож был снят во Франции в 1964 году режиссером Ателье Маэ. Он длится около часа, и его сюжет связан с убийством. После реставрации и выпуска домашнего видео формате PAL ) в Швейцарии фильм стал недоступен до 2019 года. [3] Подробной информации об Ангорое мало , за исключением того, что в актерский состав входили несколько опытных эсперантистов, в том числе Раймонд Шварц , который также ставил сценки для парижских эсперанто- кабаре .

Вторым полнометражным фильмом стал « Инкуб» американского производства 1965 года — малобюджетный черно-белый фильм ужасов режиссера создателя телесериала «За пределами границ» с Уильямом Шетнером в главной роли . Хотя фильм вызывает восхищение своим ярким артистизмом, многие эсперантисты считают, что актеры говорили с плохим произношением. [1]

Фильма 2006 года «Герда» больше нет! ( Герда исчезла! ) [4] и фильм 2007 года La patro ( Отец ) [5] были произведены бразильской эсперанто-кинокомпанией Imagu-filmoj.

Документальные фильмы

[ редактировать ]

Более ранние примеры эсперанто в кино состоят в основном из старой кинохроники и документальных кадров, некоторые из которых относятся еще к 1911 году, когда в Антверпене , Бельгия , проводилась седьмая международная конференция по эсперанто . Похороны создателя эсперанто Л. Л. Заменгофа в 1917 году были сняты на видео. во французском кинематографе синхронного звука Пионер Леон Гомон снял короткометражный фильм о шествии сторонников эсперанто. [6] В 2011 году номинированный на премию Оскар режиссер Сэм Грин ( «Подземная погода ») выпустил в 2011 году новый документальный фильм об эсперанто под названием «Универсальный язык» (La Universala Lingvo). Этот 30-минутный фильм прослеживает историю эсперанто.

Фильмы Кристофера Мима

[ редактировать ]

Начиная с «Атаки лунных зомби» , Кристофер Мим озвучил восемь [7] [8] из его самопровозглашенных «новых старых хороших плохих» фильмов на эсперанто:

  • Монстр Призрачного озера
  • Атака лунных зомби
  • Дом призраков
  • Гигантский паук
  • Двойной фильм «Поздняя ночь»
  • Дэнни Джонсон спасает мир
  • Демон с атомным мозгом
  • Королева змей

Использование эсперанто в кино и на телевидении

[ редактировать ]
  • 1924: Немой фильм «Последний смех» , снятый Ф. В. Мурнау по сценарию Карла Майера , включает уличные вывески, плакаты и вывески магазинов, написанные на псевдо-эсперанто. [9]
  • 1931: Роман на эсперанто « Мистер Тот Аэтас Мил Окулойн» , написанный польским писателем Жаном Форге и опубликованный в этом году, был адаптирован Фрицем Лангом под названием «Тысяча глаз доктора Мабузе» в 1960 году. (Фильм был на немецком языке, а не на эсперанто. Форге также снял собственные фильмы, по крайней мере два из которых, как известно, были постановки на эсперанто: «Morgaŭ Ni Komencos la Vivon» (1934) и «Verda Stelo Super Varsovio» (1959). Неизвестно, сохранился ли какой-либо фильм.
  • 1939: В фильме «Восторг идиота в главных ролях » с Нормой Ширер и Кларком Гейблом участвуют «местные жители» неопознанной европейской страны, говорящие на эсперанто. Язык также появляется в письменной форме (например, знак с надписью Autobuso ).
  • 1939: «Леди тропиков в главных ролях » с Робертом Тейлором и Хеди Ламарр содержит два слова на эсперанто, Estasbone («Все в порядке»), сказанные женщиной после того, как Тейлор извиняется перед ней за то, что принял ее за Ламарра. [10]
  • 1940: «Дорога в Сингапур в главных ролях » с Бингом Кросби и Бобом Хоупом включает песню на эсперанто, исполненную хором уроженцев Кайгуна, вымышленного острова в Ост-Индии.
  • 1940: Великий диктатор в главной роли с Чарли Чаплином , который также написал сценарий и снял фильм, сознательно решил, чтобы в витринах магазинов вывески с изображением находившегося в гетто еврейского населения были написаны на эсперанто, а не на немецком, чтобы избежать сравнения с нацистами. Германия перед зрителями. Другим смыслом его использования является мнение Адольфа Гитлера о том, что для того, чтобы евреи доминировали в мире, им понадобится универсальный язык, такой как эсперанто.
  • 1966: Инкуб с Уильямом Шетнером . Первый готический фильм ужасов, полностью снятый на эсперанто, режиссер Лесли Стивенс .
  • 1976: Сожженный город ( Сожжённый город ) [11] [ нужен лучший источник ]
  • 1980-е: Действие британской научно-фантастической комедии « Красный карлик» (начавшееся в 1988 году) происходит на двуязычном космическом корабле, где таблички на стенах написаны как на английском, так и на эсперанто (например, коридор на каждом уровне помечен как «Уровень/Нивело». ###]», а на вывеске в кинотеатре написано «Кино/Кинехо») – но так продолжалось только первые две серии; впоследствии в результате изменения дизайна наборов эсперанто был исключен. Только один эпизод (серия 2, эпизод 1, « Критен ») на самом деле показывает значительное количество разговоров на эсперанто: в первой сцене персонаж Риммера пытается выучить эсперанто по обучающему видео и с треском терпит неудачу (хотя его неуспевающий сосед по койке Листер прекрасно это понимаю). В более позднем эпизоде ​​(серия 5, серия 6, « Назад к реальности »), вышедшем в эфир в 1992 году, команда сталкивается с « кораблем для посева океана » под названием SSS Esperanto . Позже, когда ложно выясняется, что вся их жизнь была компьютерной игрой, эсперанто-перевод слова «Тот, кто надеется», как говорят, стал ключом к использованию действующих лазеров этого корабля, чтобы победить «Кальмара Отчаяния». .
  • 1985: «Ночь на Галактической железной дороге» , японский аниме- фильм (по роману Кэндзи Миядзавы ), все вывески написаны на эсперанто, чтобы отразить отчетливую, но неспецифическую европейскую атмосферу города, а также как дань уважения интересу Миядзавы к язык.
  • 1987: В фильме Već viđeno ( «Дежавю» ) сербского режиссера Горана Марковича один из коллег главного героя - учитель эсперанто. На уроке эсперанто происходит несколько коротких сцен. Позже учителя критикуют, когда он читает перевод «Горного венка» на эсперанто. на школьном представлении
  • 1994: Уличные знаки и надписи Street Fighter переведены на эсперанто; также фоновая речь и даже гимн Шадалу, исполняемый в фильме, звучат на эсперанто.
  • 1997: Эсперанто также появляется в Эндрю Никкола научно-фантастической драме «Гаттака» , где объявления читаются на эсперанто и английском языке.
  • 2002: Que Sera, Sera , норвежский короткометражный фильм, снятый и продюсером Гейром Грени, рассказывает историю нового президента вымышленной версии эсперанто-ассоциации страны и его попыток привлечь новых членов в организацию накануне ее ежегодный съезд. Часть разговорного диалога ведется на эсперанто.
  • 2004: Действие фильма «Блэйд: Тринити» происходит в обычном городе, который сценарист и режиссер Дэвид Гойер , тем не менее, хотел представить как двуязычный (как и во многих городах по всему миру), поэтому второй язык, на котором говорят в этом безымянном городе, виден на большинстве его вывесок. , это эсперанто.
  • 2004: В испанском фильме «Эль коче де педалес » один из главных героев — учитель эсперанто. Есть сцены, в которых он приветствует людей словами «Салютон» или «Данкон», и сцена одной из его лекций, в которой он читает сказку на эсперанто.
  • 2004: В корейском любительском мультфильме «Эсперанто» режиссера Зачо О, получившем приз Гран-при цифрового контента, последнее предложение, которое можно услышать в фильме, написано на эсперанто. [12]
  • 2004: В Nickelodeon анимационном шоу «Дэнни Фантом» был показан персонаж ограниченного тиража по имени Вульф, говорящий исключительно на эсперанто.
  • короткометражный фильм «Эсперанто» со сценами на французском и эсперанто. 2005: Был выпущен
  • 2005: «Касароза» — фильм Первого канала российского телевидения. Трехсерийный фильм представляет собой детективную историю по роману Леонида Юзефовича о событиях, происходящих в эсперанто-клубе в 1920-е годы. В некоторых сценах люди говорят и поют на эсперанто или обсуждают это на русском языке.
  • 2009: Короткометражный фильм «Сенмова» на эсперанто, режиссер Тугче Сен. [13] [14]
  • 2010: В фильме «Супермен/Бэтмен: Апокалипсис» языка используется смесь эсперанто и тарабарщины в качестве криптонского .
  • 2011: Короткометражный анимационный фильм «Чапелой» не содержит устных диалогов, а вместо этого использует визуальные приколы, основанные на каламбурах эсперанто. Анимация и продюсер Симмон Кейт Барни.
  • 2012: В японском анимационном фильме « Дораэмон: Нобита и остров чудес - приключения животных» из серии «Дораэмон» несколько персонажей говорят на эсперанто, пока Дораэмон не создаст устройство-переводчик.
  • 2013: В японском аниме-фильме Patema Inverted финальная тема Patema Inverse поётся на эсперанто.
  • 2014: В 12-м эпизоде ​​(« Диггс ») 25-го сезона «Симпсонов » директор Скиннер произносит несколько фраз на эсперанто.
  • 2016: В фильме «Капитан Фантастик» две дочери свободно говорят на эсперанто во время поездки на автобусе в город.
  • 2017: В эпизоде ​​15 сезона сериала « Красные против синих» выясняется, что Симмонс выучил эсперанто, пытаясь общаться с Лопесом, который говорит только по-испански. Некоторые строки Симмонса в этом эпизоде ​​написаны на эсперанто. [15]
  • 2020: В фильме « Остров роз » решено использовать эсперанто в качестве официального языка Республики при поиске языка, который обеспечит международное признание будущего микрогосударства.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Адам Эпштейн (22 июля 2017 г.). «Причудливая история давно утраченного фильма ужасов, полностью снятого на эсперанто, с Уильямом Шетнером в главной роли» .
  2. ^ "Эсперанто-фильм Ангорой выложен для скачивания" .
  3. ^ «Ангорас» (1964) — первый полнометражный фильм, первоначально говорящий на эсперанто. Страна производства: Франция» . Ютуб . 21 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2020 г. . Проверено 19 апреля 2020 г.
  4. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Герда исчезла (Эсперанто)» . Ютуб .
  5. ^ «Отец», Продолжительность: 40 минут, Режиссер: Джо Базилио Коста . Июль 2007 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2019 г. Проверено 19 апреля 2020 г.
  6. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Шествие защитников эсперанто» . Ютуб . 1911.
  7. ^ «АМА: Кристофер Мим (кинорежиссер на эсперанто)» .
  8. ^ «Интернет-дом фильмов Кристофера Р. Мима» . Проверено 19 апреля 2020 г.
  9. ^ Шоттер, Джесси (2018). Иероглифические модернизмы: письменность и новые медиа в двадцатом веке . Издательство Эдинбургского университета. п. 39. ИСБН  9781474424783 . Проверено 18 октября 2019 г. . В нем упоминаются слова Этали и Фарина как примеры знаков эсперанто. Он отсылает к знаменитому интервью [Хичкока] с Франсуа Трюффо .
  10. ^ анон.: «Кантиньо Верде: эсперанто на марше» A Vida Social (1940.06.01): стр.7. Лиссабон
  11. В одной из сцен появляются рабочие-анархисты, изучающие эсперанто . Испанская Arc.Ask3.Ru.
  12. ^ « Эсперанто» Анимация» . О. Youtube, на канале Зачо
  13. ^ «Мой стиль успешного обналичивания денег!» tugcesen.com . Архивировано из оригинала 18 сентября 2010 г.
  14. ^ «Тугче Сен: «В моем сердце и разуме я родился эсперантистом» » . liberafolio.org .
  15. ^ «Красные против синих, 15 сезон, 5 серия» . Проверено 19 апреля 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1241a288b78528bde69216154816754e__1713351480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/12/4e/1241a288b78528bde69216154816754e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of Esperanto-language films - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)