Шотландские новозеландцы
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2024 г. ) |
Общая численность населения | |
---|---|
| |
Регионы со значительной численностью населения | |
по всей Новой Зеландии, но особенно в Отаго и Саутленде , с самой высокой концентрацией в Данидине. | |
Языки | |
Новозеландский английский ( Southland Burr ), шотландский , шотландский гэльский | |
Религия | |
Исторически или традиционно протестантизм , особенно пресвитерианство (большие меньшинства других протестантских конфессий), с меньшими католическими меньшинствами. В значительной степени нерелигиозны | |
Родственные этнические группы | |
Шотландцы , шотландские австралийцы , европейские новозеландцы , ирландские новозеландцы , валлийские новозеландцы |
Шотландские новозеландцы — новозеландцы шотландского происхождения или выходцы из Шотландии . Число новозеландцев, происходящих от шотландцев, неизвестно, поскольку в переписи населения Новой Зеландии запрашивается этническая принадлежность, а не происхождение, и большинство из них сейчас ассимилировались; тем не менее, подавляющее большинство пакеха , или европейских новозеландцев, имеют британское и ирландское происхождение, и, по оценкам, 1–2 миллиона новозеландцев имеют корни в Шотландии. Сюда входят многие маори , значительная часть которых также имеет европейские корни. [2] [3] [4] Большинство шотландских новозеландцев живут в глубоких южных регионах Новой Зеландии, в Отаго и Саутленде, Новая Зеландия , где они оказали существенное влияние. Шотландское влияние на Данидин , один из самых исторически важных городов Новой Зеландии, было глубоким, а пресвитерианство является основной религией к югу от Крайстчерча . В некоторых частях Отаго и во всем Саутленде существует отчетливый акцент, известный как « саутлендский картавость », который отличается от основного новозеландского английского тем, что он сильно ротичен . [5]
Миграция шотландцев в Новую Зеландию восходит к самому раннему периоду европейской колонизации. Однако идентификация как «британцев» или «европейцев» новозеландцев иногда может скрыть их происхождение. Большинство шотландских иммигрантов поселились на Южном острове. По всей Новой Зеландии шотландцы разработали различные способы соединения старой родины с новой. Было сформировано множество каледонских обществ, число которых к началу двадцатого века превысило 100, которые помогли сохранить шотландскую культуру и традиции. С 1860-х годов эти общества организовывали ежегодные Каледонские игры по всей Новой Зеландии. Игры представляли собой спортивные соревнования, объединившие шотландских поселенцев и широкую общественность Новой Зеландии. Таким образом, Игры открыли шотландцам путь к культурной интеграции как шотландским новозеландцам. [6]
Числа
[ редактировать ]По официальным данным переписи населения, уроженец Новой Зеландии.
Год | Население | % родившихся за рубежом |
---|---|---|
1858 | 7,976 | [7] |
1901 | 47,858 | [7] |
1961 | 47,078 | [7] |
2001 | 28,683 | 4.1% [8] |
2006 | 29,016 | 3.3% [8] |
2013 | 25,953 | 2.6% [8] |
2018 | 26,136 | [9] |
В 2013 году число новозеландцев, родившихся в Шотландии, составило 25 953 человека. [10] что делает его восьмым по распространенности местом рождения. Это можно сравнить с ситуацией в середине 20-го века, например, в 1956 году, когда эта цифра составляла 46 401 человек, что делало Шотландию вторым по распространенности местом рождения. Однако в эти цифры входят только люди, родившиеся в Шотландии, а не те новозеландцы, которые заявляют о шотландской идентичности через своих родителей, бабушек и дедушек или даже раньше. Кроме того, многие новозеландцы имеют смешанное происхождение: шотландские новозеландцы идентифицируют себя как маори или другую этническую группу. В 2006 году 15 039 человек назвали себя шотландцами. [11]
Шотландская культура в Новой Зеландии
[ редактировать ]Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии отмечает, что во многих случаях отличительные культурные особенности шотландских поселенцев часто исчезали через поколение или два, заменяясь британской идентичностью, которая состояла в основном из английской культуры:
Через одно поколение жителей Новой Зеландии ирландский и гэльский языки исчезли, и возникла более общая лояльность к Британии. Школьники узнали о героях Британии и прочитали британскую литературу. По большей части это была английская культура, хотя некоторые шотландские писатели, такие как Вальтер Скотт, имели свое место. Даже ирландцы, политически следившие за судьбами своей родины, играли в английскую игру — регби. Ощущение себя британцами было необходимой прелюдией к тому, чтобы стать новозеландцами. [12]
Сегодня, если и можно назвать «оплотом» шотландской культуры в Новой Зеландии, то это регионы Саутленд и Отаго , хотя многие топонимы в регионе Вайкато также имеют связь с Шотландией (особенно город Гамильтона ) и города Хантли .
Некоторые из следующих аспектов шотландской культуры все еще можно найти в некоторых частях Новой Зеландии.
- Волынка и трубочные оркестры
- Ужин Бернса
- Сейлиды
- Хайлендские игры
- Хогманай , шотландский Новый год [13]
- Пресвитерианство - большинство шотландских поселенцев были пресвитерианцами (хотя значительная часть таковыми не были).
- Тартан , в некоторых регионах есть свой собственный тартан, например, в Отаго. Кроме того, некоторые новозеландцы носят шотландскую одежду, чтобы отметить наследие своих предков.
- День тартана , который в Новой Зеландии приходится на 1 июля. [14] дата отмены провозглашения в 1782 году Закона о проскрипции , запрещавшего ношение шотландской национальной одежды. [15]
- В некоторых частях Южного острова есть ротический акцент , называемый Southland Burr , отражающий влияние равнинных шотландцев и шотландского английского , хотя он менее выражен, чем в самой Шотландии.
Шотландский гэльский язык и культура не преуспели. Туракина в Вангануи изначально была заселена людьми, говорящими на гэльском языке, но от нее не осталось особых следов, кроме ежегодных горных игр. [16]
В прошлом полки шотландской армии формировались из Новой Зеландии, такие как Новозеландский шотландский полк , и их преемники до сих пор существуют в армии Новой Зеландии . Согласно Шотландской энциклопедии Коллинза :
- В Новой Зеландии находятся два батальона новозеландских шотландцев, входящих в состав «Черного дозора». Среди их предшественников - ряд горных рот и Данидинские горные винтовки. [17]
Полк Отаго и Саутленд по-прежнему связан с горцами в британской армии.
Отаго и провинция Саутленд
[ редактировать ]Поселение Отаго, спонсируемое Свободной церковью Шотландии , материализовалось в марте 1848 года с прибытием первых двух кораблей иммигрантов из Гринока в Ферт-оф-Клайд — « Джон Уиклифф» и « Филип Лэнг» . Капитан Уильям Каргилл , ветеран полуостровной войны , был первым лидером колонии: жители Отаго впоследствии избрали его на должность суперинтенданта. [ нужна ссылка ]
Правительство провинции Новой Зеландии прекратило свое существование в 1876 году, и центр внимания страны постепенно переместился на север. В 1876 году колония разделилась на округа, два из которых в Отаго были названы в честь шотландских героев независимости Уоллеса и Брюса . [ нужна ссылка ]
Первоначально часть провинции Отаго , провинция Саутленд (небольшая часть нынешнего региона с центром в Инверкаргилле ) была одной из провинций Новой Зеландии с 1861 по 1870 год. Она воссоединилась с провинцией Отаго из-за финансовых трудностей, и провинции были полностью упразднены в 1876. [ нужна ссылка ]
была подана петиция Томасу Гору Брауну В 1856 году губернатору Новой Зеландии о создании порта в Блаффе. Браун согласился с петицией и дал название Инверкаргилл поселению к северу от порта. Inver происходит от шотландско-гэльского слова inbhir, означающего устье реки , а Cargill — в честь капитана Уильяма Каргилла , который в то время был суперинтендантом Отаго , частью которого тогда был Саутленд. [ нужна ссылка ]
Данидин
[ редактировать ]Ассоциация мирян Свободной церкви Шотландии основала Данидин во главе гавани Отаго в 1848 году как главный город своего шотландского поселения. Название происходит от Dùn Èideann , гэльского названия Эдинбурга , столицы Шотландии. [18] Чарльз Кеттл, геодезист города, которому было поручено подражать особенностям Эдинбурга, создал поразительный «романтический» дизайн. [19] Результатом стали одновременно величественные и причудливые улицы, поскольку строители изо всех сил пытались, а иногда и не смогли воплотить свое смелое видение в сложном ландшафте. Светским лидером был капитан Уильям Каргилл , ветеран войны против Наполеона. Духовным наставником был преподобный Томас Бернс , племянник поэта Роберта Бернса .
Восьмиугольник был впервые заложен во время Чарльзом Кеттлом обследования города в 1846 году. Его планы относительно центра Данидина включали большую восьмиугольную территорию ( Морэй-Плейс ), включающую меньшую восьмиугольную форму, первоначально обозначенную как резерв. Несмотря на статус заповедника, англиканская церковь стремилась построить здание в центре Октагона, обратившись напрямую к губернатору сэру Джорджу Грею . Только перед началом строительства местное (преимущественно шотландское и пресвитерианское ) сообщество узнало о происходящем. Это вызвало большой фурор в городе. Отаго Суперинтендант Уильям Каргилл был назначен ответственным за спор, в результате чего англиканцы были вынуждены отказаться от своих планов относительно Октагона (англиканский собор Святого Павла сегодня стоит на северной окраине Октагона). [ нужна ссылка ]
Многие из пригородов Данидина названы в честь их эквивалентов в Эдинбурге . [ нужна ссылка ]
Отаго Хайлендерс
[ редактировать ]Основная команда Данидина по регби называется The Highlanders . Название «Горцы» было выбрано в честь первых шотландских поселенцев в нижней части Южного острова . Эти шотландские поселенцы были основателями Данидина , известного как « Эдинбург », и города, где проживают горцы. Южный [20] Согласно официальному сайту «Горцев»: «Имя и образ горца вызывают в воображении образы яростной независимости, гордости за свои корни, верности, силы, родства, честности и трудолюбия». [20] Цвета горцев включают цвета провинций Северного Отаго, Отаго и Саутленда; желтый, синий и бордовый. Синий также является преобладающим цветом флага Шотландии и используется многими спортивными командами этой страны.
Университет Отаго
[ редактировать ]Основатели Данидина Томас Бернс и Джеймс Макандрю в 1860-х годах призвали Совет провинции Отаго выделить землю для высшего учебного заведения. [21] Постановлением совета в 1869 году был учрежден университет, предоставивший ему территорию в 100 000 акров (400 км²). 2 ) земли и право присуждать степени в области искусств, медицины, права и музыки. [22] Бернс был назначен канцлером, но он не дожил до открытия университета 5 июля 1871 года. [21] [23] Университет выдал всего одну степень, прежде чем в 1874 году стал дочерним колледжем федерального университета Новой Зеландии. С роспуском Университета Новой Зеландии в 1961 году и принятием Закона о поправках к Университету Отаго 1961 года университет восстановил полномочия присуждать степени. . [22]
Герб университета был пожалован лордом Лионским королем оружия 21 января 1948 года и представляет собой желтую салфетку на синем фоне. [22]
Известные шотландские новозеландцы
[ редактировать ]См. Также - Категория: Новозеландцы шотландского происхождения.
- Джанет Фрейм , автор. [24] [25]
- Уильям Каргилл (28 августа 1924 г. - 29 января 2004 г.)
- Джон Барр , поэт, писал в Лаллансе
- Норман Маклеод (министр)
- Кэти Садлер , олимпийская чемпионка, урожденная Торфинс
- Элизабет Йейтс (мэр)
- Алистер Кэмпбелл (поэт)
- Джеймс Кейр Бакстер , писатель
- Уинстон Питерс , Новая Зеландия Первый политик шотландского происхождения и происхождения маори.
- Минни Дин (1844–1895), убийца и единственная женщина, приговоренная к смертной казни в Новой Зеландии, урожденная Гринок .
- Джеймс Маккензи , предположительно родившийся в Россшире , Шотландия , в 1820 году был новозеландским преступником , ставшим одним из самых стойких народных героев страны. острова . В его честь назван бассейн Маккензи в центральной части Южного
- Кейт Шеппард , суфражистка, родилась в Ливерпуле , Англия, в семье шотландцев.
- Джордж Смит Дункан , инженер
- Элизабет Грейс Нил лоббировала принятие законов, требующих обучения и регистрации медсестер и акушерок в Новой Зеландии.
- Брет Маккензи , участник комедийного дуэта « Полет Конкордов»
- Калум Худ , басист группы 5 Seconds of Summer
- Джон Логан Кэмпбелл , политик
- Рита Ангус , художник [26]
Премьер-министры
[ редактировать ]Многие премьер-министры Новой Зеландии имели шотландское происхождение. Они включают в себя:
- Роберт Стаут (1844–1930), урожденный Леруик
- Томас Маккензи (1854–1930), родился в Эдинбурге.
- Питер Фрейзер (1884–1950), урожденный Тейн
- Эдвард Стаффорд (политик) , трижды в середине 19 века родившийся в Эдинбурге.
- Сэр Джон Росс Маршалл (новозеландский политик) (1912–1988)
«Килтированные киви»
[ редактировать ]«Килтед Киви» — прозвище, данное новозеландцам, которые впоследствии играли в национальной сборной Шотландии по регби . Их встретили неоднозначно, но в их состав вошли несколько известных игроков. Оригинальным «киви с килтом» был Шон Линин . Однако одним из первых шотландских игроков новозеландского происхождения был Эндрю Александр Бонар Линдсей, сыгравший 2 теста в сезоне 1910–11. [27] Чтобы иметь право на участие, у них должен быть хотя бы один родитель или бабушка или дедушка из Шотландии.
Помимо Шона Линина, среди других так называемых «киви с килтом» были:
- Брендан Лэни
- Джон Лесли
- Мартин Лесли
- Гленн Меткалф
- Гордон Симпсон
- Шон Мейтленд
- Джон Харди
- Блэр Коуэн
- Хью Блейк
- Грейсон Харт
Однако это не всегда была односторонняя торговля. По крайней мере, один All Black родился в Шотландии — Ангус Стюарт . [28]
Шотландские топонимы
[ редактировать ]Шотландские топонимы есть по всей Новой Зеландии, но они, как правило, концентрируются в южной части Южного острова . Известные шотландские топонимы в Новой Зеландии включают:
- Северный остров
- Южный остров
- Данидин , от Dun Eideann , шотландского гэльского слова Эдинбург. Первоначально город должен был называться «Новый Эдинбург». Многие названия его улиц и пригородов повторяют названия Эдинбурга.
- Инверкаргилл , от слова «Инвер», означающего устье реки (англизация шотландского гэльского языка Инбхир ), плюс «Каргилл».
- Балклута , от Бейле Клайд , что означает город на реке Клута (река Клайд – река Клайд )
- Диапазон Ламмерлоу (горы)
- Ламмермурский хребет (горы)
- Грампианцы (горы)
- Обан , «столица» и единственный город острова Стюарт / Ракиура.
- Остров Ульва
- Вода Лейта (река)
Многим искусственным озерам, образовавшимся в рамках гидроэлектростанции реки Вайтаки , также были присвоены шотландские названия, в том числе озеро Бенмор и озеро Авимор .
На Южном острове также находятся Страт-Тайери и хребет Бен-Охау горы , сочетающие в себе шотландское гэльское и маори происхождение. Инверкаргилл имеет вид шотландского названия, поскольку сочетает в себе шотландский префикс «Инвер» ( Инбхир ), означающий устье реки, с «Каргилл», именем шотландского чиновника. (Многие главные улицы Инверкаргилла названы в честь шотландских рек: Ди, Тей, Спей, Эск, Дон, Дун, Клайд и т. д.). Инчбонни — это гибрид низинных шотландцев и шотландского гэльского языка .
В популярной культуре
[ редактировать ]- «Ангел за моим столом» (1990) - это художественная киноверсия автобиографических произведений Джанет Фрейм , в которой рассказывается о ее семейной жизни.
- «Черная овца» (2006), комедия ужасов, в которой участвуют Олдфилды, семья шотландских новозеландцев, живущих на ферме под названием «Гленолден». Злодея зовут Ангус, и в нем также есть сцена хаггиса . приготовления [29]
- В 2008 году был опубликован роман Джеймса Маккензи . , частично основанный на жизни «Бег Чендлера» Дениз Мьюир [30]
- «Пианино» (1993) рассказывает историю молчаливой, но волевой шотландки Ады МакГрат (в исполнении Холли Хантер ), чей отец устраивает брак с жителем новозеландской границы Алистером Стюартом (в исполнении Сэма Нила ).
См. также
[ редактировать ]- Демография Новой Зеландии
- Иммиграция в Новую Зеландию
- Европейцы в Океании
- Европейские новозеландцы
- История Новой Зеландии
- Европейский
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Сводные данные переписи населения 2018 года по этническим группам | Статистика Новой Зеландии» .
- ^ «Британская и ирландская иммиграция 1840–1914 гг. - Британская и ирландская иммиграция, 1840–1914 гг. | NZHistory, история Новой Зеландии в Интернете» . nzhistory.govt.nz . Проверено 3 апреля 2021 г.
- ^ Роча, ЗЛ (1 мая 2012 г.). «(Смешанное) расовое образование в Аотеароа/Новой Зеландии: формирование бикультурализма и «смешанной расы» посредством категоризации» . Котуити: Новозеландский журнал социальных наук в Интернете . 7 (1): 1–13. дои : 10.1080/1177083X.2012.670650 . S2CID 145086954 .
- ^ «Новая идентичность маори - новая идентичность маори» . Teara.govt.nz . Проверено 3 апреля 2021 г.
- ^ «Южный акцент – перемена» . РНЗ . 22 мая 2019 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
- ^ Таня Бюлтманн, «Нет колонистов, более проникнутых своими национальными симпатиями, чем шотландцы», New Zealand Journal of History (2009), 43 № 2, стр. 169–181, онлайн. Архивировано 6 июня 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с Места рождения населения Новой Зеландии в 1858–2006 гг. Архивировано 24 декабря 2015 г. в Wayback Machine. Места рождения людей, живущих в Новой Зеландии.
- ^ Jump up to: а б с «Специальный отчет о переписи населения и жилищ Новой Зеландии 2013 года» (PDF) . Исследование Новой Зеландии . 11 марта 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 22 января 2016 г. . Проверено 26 января 2016 г. .
- ^ «Итоги переписи населения 2018 года по темам» ( таблица Microsoft Excel ) . Статистическое управление Новой Зеландии . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Краткая статистика о культуре и идентичности: место рождения и люди, родившиеся за границей» . stats.govt.nz . 2007. Архивировано из оригинала 1 декабря 2007 года.
- ^ Джон Уилсон (25 марта 2015 г.). «История: Шотландцы, страница 12 – Факты и цифры» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 26 января 2016 г. .
- ↑ Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии: британцы. Архивировано 25 января 2016 года в Wayback Machine , получено 30 сентября 2009 года.
- ^ Синан, Джерард (31 декабря 2005 г.). «Новый год BBC начался не с той ноги для стойкого приверженца Хогманай» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 20 сентября 2014 года . Проверено 23 мая 2010 г.
- ^ «Мероприятия, посвященные Всемирному дню тартана» . Шотландия.org. 2008. Архивировано из оригинала 9 февраля 2009 года.
- ^ Джон Клелланд Хокнулл (1 июля 2002 г.). «Международный день тартана» . Пэрство и дворянство Берка. Архивировано из оригинала 21 ноября 2008 года.
- ↑ Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии: места Вангануи, к востоку от Вангануи. Архивировано 25 января 2016 года в Wayback Machine , получено 30 сентября 2009 года.
- ^ «Эмигрантские шотландские полки», стр. 808 в Кей, Дж. и Кей, Дж. (1994) Энциклопедия Коллинза Шотландии . Лондон. ХарперКоллинз.
- ^ Маклинток, AH (1949), История Отаго; истоки и рост поселения класса Уэйкфилд , Данидин, Новая Зеландия: Otago Centennial Historical Publications, OCLC 154645934
- ^ Хокен, Томас Морленд (1898), Вклад в раннюю историю Новой Зеландии (поселение Отаго) , Лондон, Великобритания: Сэмпсон Лоу, Марстон и компания, OCLC 3804372
- ^ Jump up to: а б «Горцы» . Highlanders-Rugby.co.nz . Архивировано из оригинала 18 июля 2008 года . Проверено 18 ноября 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Маклинток, AH (редактор) (1966). «Бёрнс, Томас» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 24 января 2015 года . Проверено 20 сентября 2008 г.
{{cite web}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ Jump up to: а б с «История Университета Отаго» . Университет Отаго. Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 года . Проверено 20 сентября 2008 г.
- ^ Кинг, Майкл (2003). История пингвинов Новой Зеландии , стр. 209. ISBN 0-14-301867-1
- ^ «Джанет Фрейм (Патерсон)» . Энциклопедия.com . Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 26 января 2016 г. .
- ^ Краткий оксфордский справочник по английской литературе , 2003 г., Oxford University Press, 2003 г.
- ^ Тревельян, Джилл (2021). Рита Ангус: Жизнь художника . Веллингтон, Новая Зеландия: Te Papa Press. п. 13. ISBN 978-0-9951338-2-2 .
- ^ «Шотландия – Игроки и официальные лица – Эндрю Линдсей» . ESPN Скрам. Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 года . Проверено 26 января 2016 г. .
- ^ Шотландские новозеландцы на AllBlacks.com
- ^ «Черная овца» . 12 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2007 г.
- ^ Донован, Брук (3 марта 2008 г.). «Бабушке есть история, которой можно гордиться» . Новозеландский Вестник . Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 года . Проверено 26 января 2016 г. .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бюлтманн, Таня. «Нет колониста, более проникнутого своими национальными симпатиями, чем шотландцы», New Zealand Journal of History (2009), 43 № 2, стр. 169–181 онлайн.
- Маккарти, Анджела , шотландство и ирландство в Новой Зеландии с 1840 года, Manchester University Press, 2011.
- Маккарти, Анджела, Личные рассказы об ирландской и шотландской миграции, 1921–65: «для духа и приключений», Manchester University Press, 2007.
- Паттерсон, Брэд; Брукинг, Том; Макалун, Джим, Распаковка кистов: шотландцы в Новой Зеландии, издательство Otago University Press, 2013.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Шотландцы в Новой Зеландии из Музея Новой Зеландии Те Папа Тонгарева
- Запись о шотландцах в Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии
- Истории возвращения домой: статья о невероятном путешествии в The Scotsman (2008).
- База данных шотландской эмиграции . Абердинского университета