Культура Новой Зеландии
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2017 г. ) |
Часть серии о |
Культура Новой Зеландии |
---|
Культура Новой Зеландии представляет собой синтез коренных маори , колониальных британцев и других культурных влияний. Первые жители страны принесли с собой обычаи и язык из Полинезии и за столетия изоляции развили свои собственные маори и мориори культуры . Британские колонисты в 19 веке принесли западную культуру и оказали драматическое влияние на коренных жителей, распространяя западные религиозные традиции и английский язык . Со временем возникла особая европейская культура Пакеха или Новой Зеландии.
Недавняя иммиграция из Тихоокеанского региона, Восточной Азии и Южной Азии увеличила культурное разнообразие Новой Зеландии. Доминирующее культурное влияние в Новой Зеландии остается западным, с сильным акцентом на демократию и эгалитаризм . Культура маори продолжает оставаться важной частью национальной идентичности , при этом предпринимаются постоянные усилия по признанию и уважению языка маори и традиций маори.
Министерство культуры и наследия показало, что «сектор искусства и творчества внес 14,9 миллиардов долларов в ВВП Новой Зеландии за год, закончившийся в марте 2022 года», это 4,2% от общего объема экономики и является самым высоким показателем с 2000 года, когда начался учет. По состоянию на март 2022 года 115 000 человек были преимущественно заняты в творческом секторе (32% самозанятые). [1]
История культуры
[ редактировать ]Полинезийские исследователи достигли островов между 1250 и 1300 годами. В последующие столетия полинезийской экспансии и заселения культура маори развивалась на основе своих полинезийских корней. Маори основали отдельные племена, построили укреплённые деревни ( па ), охотились и ловили рыбу, торговали товарами, развивали сельское хозяйство, искусство и оружие, а также вели подробную устную историю. В какой-то момент группа маори мигрировала на Рекоху , ныне известный как острова Чатем , где они развили свою особую мориори . культуру [2] Регулярные контакты с европейцами начались с 1800 года, а британская иммиграция продолжалась быстро, особенно с 1855 года. Европейские колонисты оказали огромное влияние на маори, принеся с собой христианство , передовые технологии, английский язык , умение считать и грамотность. В 1840 году вожди маори подписали Договор Вайтанги , призванный дать племенам возможность мирно жить с колонистами. Однако после нескольких инцидентов в 1845 году разразились Новозеландские войны , в ходе которых маори потеряли землю, частично из-за конфискации, но в основном из-за массовой и обширной продажи земли. Маори сохранили свою идентичность, в основном предпочитая жить отдельно от поселенцев и продолжая говорить и писать te reo Māori . Из-за массовой миграции из Европы, высокого уровня смертности маори и низкой продолжительности жизни женщин маори численность коренного населения снизилась в период с 1850 по 1930 год, став меньшинством.
Европейские новозеландцы ( пакеха ), несмотря на свое расположение вдали от Европы, сохранили прочные культурные связи с «Матерью-Англией». [3] Эти связи были ослаблены распадом Британской империи и потерей особого доступа к британским рынкам мяса и молочных продуктов. Пакеха начали формировать отдельную идентичность под влиянием своей новаторской истории, сельского образа жизни и уникальной окружающей среды Новой Зеландии. Культура пакеха стала распространенной после войн, но после последовательных политических усилий бикультурализм и Договор Вайтанги стали частью школьной программы в конце 20 века, чтобы способствовать взаимопониманию между маори и пакеха.
Совсем недавно культура Новой Зеландии расширилась за счет глобализации и иммиграции с островов Тихого океана , Восточной Азии и Южной Азии . Полинезийские культуры, не относящиеся к маори, очевидны: Пасифика , крупнейший в мире полинезийский фестиваль, который теперь проводится ежегодно в Окленде .
Развитие новозеландской идентичности и национального характера, отдельного от британской колониальной идентичности, чаще всего связано с периодом Первой мировой войны, который породил концепцию духа Анзака . [4] Многие граждане предпочитают минимизировать этнические разногласия, [ нужна ссылка ] просто называя себя новозеландцами или, неофициально, « киви ». Новая Зеландия отмечает два национальных дня памяти: День Вайтанги и День Анзака , а также отмечает праздники во время или вблизи годовщин основания каждой провинции. [5]
Пакеха (европейская новозеландская) культура
[ редактировать ]Культура пакеха (обычно синоним европейской культуры Новой Зеландии) происходит в основном от культуры европейских (в основном британских) поселенцев, колонизировавших Новую Зеландию в 19 веке. Европейцы мигрировали в Новую Зеландию во все большем количестве с 1855 года. Договор Вайтанги 1840 года лег в основу установления британского правления в Новой Зеландии. [7] Новая Зеландия стала частично самоуправляющейся в 1852 году с созданием собственного парламента. Между маори и европейскими поселенцами произошел конфликт, особенно между 1863 и 1864 годами, в результате которого у побежденных племен была конфискована земля. [8]
Примерно до 1950-х годов многие пакеа считали себя британцами и сохраняли прочные культурные связи с «Матерью Англией». [3] Тем не менее, существовало распространенное мнение, что люди, родившиеся в Новой Зеландии, вероятно, будут физически сильнее и лучше адаптируются, чем люди в Британии. [9] Преимущественно сельская жизнь в ранней Новой Зеландии привела к тому, что новозеландцы стали образовывать суровых и трудолюбивых людей, умеющих решать проблемы. [6] [10] Другой отличительной чертой культуры пакеха была эгалитарная традиция в отличие от британской классовой системы . [11] В культуре Пакеха также есть субкультуры, происходящие от ирландских, итальянских и других европейских групп. [12] а также различные неэтнические субкультуры.
Одной из целей антирасистских групп Пакеха 1980-х годов было дать возможность Пакеха увидеть свою собственную культуру как таковую, а не думать, что то, что они делали, было нормальным, а то, что делали другие люди, было «этническим» и странным. [13] Некоторые утверждают, что вера в «отсутствие» культуры в Новой Зеландии является симптомом привилегий белых , позволяющих членам доминирующей группы рассматривать свою культуру как «нормальную» или «дефолтную», а не как специфическое положение относительного преимущества. [14]
С 1980-х годов Пакеха начал глубже изучать свои самобытные традиции и утверждать, что культура новозеландцев не является ни маори, ни британской. Был интерес к « кивиане » — предметам наследия Новой Зеландии, которые считаются символическими элементами киви, таким как похутукава (новозеландская рождественская елка), пауа пепельница из ракушки , жужжащая пчела , кусочки ананаса , резиновые сапоги и джандалы. . [15] [16]
Культура маори
[ редактировать ]Маори – коренные жители Новой Зеландии. Они произошли от поселенцев с восточно- полинезийских островов, которые прибыли в Новую Зеландию несколькими волнами плаваний на каноэ где-то между 1250 и 1300 годами. [17] [18] Маори заселили острова и за несколько сотен лет развили особую культуру. Устная история повествует о длительном путешествии с Гавайи (мифической родины в тропической Полинезии) на больших океанских каноэ ( вака ). [19] Мифология маори представляет собой особый набор богов и героев, в котором присутствуют некоторые полинезийские мотивы. Значимыми фигурами являются Рангинуи и Папатуануку , Мауи и Купе . [19]
Центральное место во многих культурных мероприятиях занимает мараэ . [20] где семьи и племена собираются по особым случаям, таким как пухири или танги . Маори часто называют себя « тангата венуа » (люди земли), придавая особое значение образу жизни, связанному с сушей и морем. [21] Совместная жизнь, совместное использование земли и жизнь за счет земли являются сильными традиционными ценностями.
Особые ценности, история и мировоззрение маори выражаются через традиционные искусства и навыки, такие как хака , та моко , вайата (музыка), резьба, ткачество и пои . Понятие тапу (означающее табу или священное [22] ) также является мощной силой в культуре маори, применяемой к объектам, людям и даже горам. [23]
Другие этнические культуры
[ редактировать ]Этнические сообщества в Новой Зеландии сохраняют черты своей собственной культуры, и в некоторых районах они распространились и стали популярными среди населения в целом. Группы поселенцев из многих культур дополнили облик страны, причем многие группы сконцентрировались в определенных географических районах. К ним относятся далматинские поселенцы в Нортленде , датские поселенцы во внутренних районах Хокс-Бей , а также южнокитайские и левантийские поселенцы в Отаго . Они добавились к более крупномасштабному поселению пакеха, которое само по себе варьировалось от английских поселенцев (например, в Кентербери Южного острова ), ирландских поселенцев (например, на западном побережье ) и шотландских поселенцев (например, в Отаго и Саутленде ).
С середины 20-го века в страну прибыли волны иммигрантов разного этнического происхождения: известные голландцы и жители Центральной Европы в 1950-х годах, жители островов Тихого океана с 1960-х годов и северные китайцы, индийцы и выходцы из Юго-Восточной Азии с 1980-х годов. [24] Различные аспекты каждой культуры добавились к культуре Новой Зеландии; Например, Китайский Новый год отмечается, особенно в Окленде и Данидине. [25] и Южный Окленд имеет сильные самоанские культурные связи. Чтобы прославить разнообразие тихоокеанских культур, в регионе Окленда проводится несколько фестивалей тихоокеанских островов. Двумя из крупнейших из них являются Polyfest , на котором демонстрируются выступления культурных групп средних школ Оклендского региона. [26] и Пасифика , фестиваль, который прославляет наследие тихоокеанских островов посредством традиционной еды, музыки, танцев и развлечений. [27]
Популярный музыкальный стиль Urban Pasifika также берет свое начало в сообществе новозеландских островов Тихого океана и стал основным направлением музыкальной культуры Новой Зеландии. Ежегодная премия Pacific Music Awards признает вклад в музыку Новой Зеландии, внесенный музыкантами и музыкальными стилями островов Тихого океана. Наследие тихоокеанских островов также прославляется в большей части изобразительного искусства Новой Зеландии, где такие известные художники, как Фату Феу , Лили Лаита , Джон Пуле , Юки Кихара и Мишель Туффери , находятся под сильным влиянием своего тихоокеанского происхождения.
Языки
[ редактировать ]В Новой Зеландии три официальных языка. Английский является основным официальным языком, и его использование нигде не ограничено. Язык маори и новозеландский язык жестов также имеют официальный статус в определенных контекстах, как это определено их соответствующими законами. [28] В Новой Зеландии также говорят на других языках.
Новозеландский английский
[ редактировать ]Новозеландский английский близок к австралийскому английскому по произношению, но имеет несколько отличий, которые часто упускают из виду люди из-за пределов этих стран. Наиболее заметные различия между диалектом новозеландского английского языка и другими английскими диалектами заключаются в смещении кратких гласных переднего ряда: короткий звук «i» (как в «kit») сосредоточился в сторону звука шва («а» в «кит»). запятая» и «о»); короткий звук «е» (как в слове «платье») сместился в сторону короткого звука «i»; а короткий звук «а» (как в слове «ловушка») сменился коротким звуком «е». [29] Некоторые из этих различий показывают, что новозеландский английский имеет большее сходство с английским языком южной Англии, чем австралийский английский. Некоторые различия также показывают влияние речи маори. Новозеландский акцент также имеет некоторые шотландские и ирландские влияния из-за большого количества поселенцев из этих мест в 19 веке. На момент переписи 2013 года на английском языке говорили 96,1% всего населения. [30]
Те рео маори
[ редактировать ]Восточно-полинезийский язык, te reo Māori, тесно связан с языком маори Таити и островов Кука ; немного менее близок к гавайскому и маркизскому ; и более отдаленно к языкам Западной Полинезии, включая самоанский , ниуэский и тонганский . После европейской колонизации использование языка маори пришло в упадок, но с 1970-х годов были предприняты усилия, чтобы обратить эту тенденцию вспять. К ним относятся предоставление статуса официального языка на основании Закона о языке маори 1987 года , [28] неделя языка маори и телеканал маори . Перепись 2013 года показала, что на языке маори говорят 3,7% населения. [30] Примерно примерно с 2015 года этот язык возродился , поскольку он становился все более популярным как общее национальное наследие и общая культурная самобытность даже среди новозеландцев, не имеющих корней маори. Опросы 2018 года показали, что «язык маори в настоящее время пользуется высоким статусом в обществе маори, а также положительно воспринимается большинством жителей Новой Зеландии, не являющихся маори». [31] [32]
Существуют различные диалекты те рео маори, «мита». [33]
- В Нортленде с Нгапухи вместо того, чтобы слушать вакаронго, слушая - с резким звуком «Ф» в начале - вы с большей вероятностью услышите, как оно произносится как «хакаронго».
- Динамики Tūhoe меняют звук «нг» на звук «н», а вакаронго становится «вакароно».
- Нгай Таху - Кай Таху - на Южном острове замените звук «нг» на звук «к», и он станет «вакароко».
- В Вангануи/Таранаки звук «wh» становится гортанной остановкой – там, где «h» вообще теряется, поэтому вакаронго становится «вакаронго». (Майкл Нилсон, The Herald 2020) [33]
Новозеландский язык жестов
[ редактировать ]Новозеландский язык жестов имеет свои корни в британском языке жестов (BSL) и технически может считаться диалектом британского, австралийского и новозеландского языка жестов (BANZSL). В британском языке жестов и NZSL обнаружено 62,5% сходства по сравнению с 33% знаков NZSL, обнаруженных в американском языке жестов. Как и другие естественные языки жестов, он был разработан глухими людьми и для них, не имея никакой лингвистической связи с устным или письменным языком, и он полностью способен выразить все, что хочет сказать свободно владеющий жестами человек. Он использует больше рисунков губ в сочетании с движениями рук и лица для обозначения знаков, чем BSL, что отражает историю устного обучения глухих в Новой Зеландии. Его словарный запас включает такие понятия маори, как мараэ и танги, а также знаки топонимов Новой Зеландии. Новозеландский язык жестов стал официальным языком Новой Зеландии в апреле 2006 года. [28] Около 20 000 человек используют новозеландский язык жестов. [34]
Другие языки
[ редактировать ]По данным переписи 2013 года, в Новой Зеландии используются 174 языка (включая языки жестов). Как зафиксировано в переписи 2013 года, самоанский является наиболее распространенным неофициальным языком (2,2%), за ним следуют хинди (1,7%), «северный китайский» (включая мандаринский диалект , 1,3%) и французский (1,2%). [30]
Национальные символы
[ редактировать ]Национальные символы Новой Зеландии созданы под влиянием природных, исторических источников и источников маори. Расположение Новой Зеландии в Южном полушарии символизировалось созвездием Южного Креста как на флаге Объединенных племен (первый национальный флаг, принятый в 1834 году), так и на нынешнем национальном флаге Новой Зеландии (с 1902 года). [35] Серебряный папоротник — эмблема, появляющаяся на армейских знаках различия и униформе спортивных команд. [35] а различные флаги с серебряными папоротниками . в качестве альтернативного национального флага были предложены [36]
Королевские символы монархии Новой Зеландии по-прежнему присутствуют, например, на гербе , Силах обороны и префиксе « Корабль Его Величества Новой Зеландии» .
Нелетающий киви использовался как символ Новой Зеландии с начала 1900-х годов. Например, в 1905 году Вестминстерская газета напечатала карикатуру, на которой киви и кенгуру (представляющие Австралию) отправляются на колониальную конференцию. [37] Сегодня « Киви » — прозвище новозеландцев. [38]
У Новой Зеландии есть два государственных гимна равного статуса: [39] « Боже, храни короля » и « Боже, защити Новую Зеландию » - последний из них часто поется с чередованием стихов маори и английского языка. [40]
Искусство
[ редактировать ]Определение искусства, данное правительством Новой Зеландии, охватывает шесть областей: изобразительное искусство, ремесленное и предметное искусство, исполнительское искусство, литературу, тихоокеанское искусство и Нга той маори (искусство маори). [41] Государственное финансирование осуществляется в основном через Creative New Zealand . Наследие Новой Зеландии и Министерство культуры и наследия являются национальными органами, которые помогают в сохранении наследия. В большинстве городов есть музеи и часто художественные галереи, а национальный музей и художественная галерея - Те Папа («Наше место») в Веллингтоне . [42]
В кино, телевидении и радиовещании есть и другие правительственные инициативы.
Команда хака
[ редактировать ]Капа хака (капа означает «ранг» или «ряд») является выражением культурной самобытности маори в песнях и танцах. Раз в два года проводится национальный конкурс капа-хака Те Мататини, а также региональные и школьные соревнования. [43] [44] Капа-хака используется во многих государственных мероприятиях и представляет Новую Зеландию. [45] Хака является частью капа-хака, и ее часто ошибочно принимают за вызов воина. Он хорошо известен тем, что его исполняет новозеландская команда по регби All Blacks перед матчами. [46]
Изобразительное искусство
[ редактировать ]Когда поселенцы прибыли, они принесли с собой западные художественные традиции. Раннее европейское искусство было сосредоточено в основном на пейзажной живописи, хотя некоторые из самых известных европейских художников 19 века ( Чарльз Голди и Готфрид Линдауэр ) специализировались на портретной живописи маори. [47] [48] Некоторые маори переняли западный стиль, а в ряде молитвенных домов XIX века стены расписаны портретами и растительными узорами. С начала 20-го века Апирана Нгата и другие начали программу возрождения традиционного искусства маори, и было построено много новых молитвенных домов с традиционной резьбой, а также тукутуку . построены тканые стеновые панели [49]
Давней заботой художников Пакея было создание ярко выраженного новозеландского художественного стиля. Рита Ангус и другие использовали пейзаж, чтобы добиться этого, в то время как такие художники, как Гордон Уолтерс, использовали мотивы маори. [ нужна ссылка ] Ряд художников маори, в том числе Паратен Мэтчитт и Шейн Коттон, объединили западный модернизм с традиционным искусством маори. [50] [ не удалось пройти проверку ]
года 2021 и передвижная выставка Премия Kiingi Tuheitia Portraiture Award призваны продемонстрировать новых художников-маори и записать истории предков. [51]
Архитектура
[ редактировать ]Первоначально маори строили полупостоянные деревянные постройки, а затем, начиная с 15 века, когда маори поселились, они построили более постоянные постройки, в том числе «патаку (склады) и каута (кухонные дома)». Варенуи , которые можно увидеть сегодня, были созданы в середине 19 века. [52] Современная архитектура Новой Зеландии находится под влиянием различных культур, но преимущественно в европейском стиле. [53] В некоторых областях также наблюдается полинезийское влияние.
Смертельные землетрясения повлияли на застроенный ландшафт Новой Зеландии, в том числе меньше кирпичных зданий и больше деревянных зданий в Веллингтоне после сильного землетрясения 1855 года в начале британского поселения. [54] [55] изменили Землетрясения в Крайстчерче 2010–2011 годов подходы к строительству по всей Новой Зеландии в сторону зданий со стальным каркасом, особенно в Крайстчерче и Веллингтоне. [56] Нейпир пострадал от землетрясения, В 1931 году в результате чего был перестроен здание в стиле ар-деко . [57]
Нигде больше в мире вы не найдете такой огромной коллекции архитектуры в стиле ар-деко на таком маленьком пространстве. (Салли Джексон, 2016) [57]
Исполнительское искусство
[ редактировать ]Экран
[ редактировать ]Новая Зеландия борется с влиянием международных потоковых платформ на новозеландский рынок. В 2023 году гильдия кинопродюсеров Новой Зеландии SPADA отметила, что международные стримеры в настоящее время «не платят налогов в Новой Зеландии, не подвергаются никакому регулированию и используют инфраструктуру широкополосного доступа, частично финансируемую нашим правительством, и в то же время влияют на аудиторию местного вещания и доходы от рекламы». . Регулирование этого вопроса будет соответствовать правилам многих других стран. [58]
Количество новозеландских фильмов значительно увеличилось в 1970-е годы. Самыми кассовыми новозеландскими фильмами являются «Охота на диких людей» , «Мальчик» , «Самый быстрый в мире индеец» , «Наездник на ките» , «Однажды были воинами» и «Пианино» . [59] Разнообразие пейзажей и компактные размеры страны, а также государственные стимулы [60] призвали некоторых продюсеров снимать высокобюджетные постановки в Новой Зеландии, в том числе «Властелин колец» и «Хоббит» трилогии , «Аватар» , «Хроники Нарнии » , «Кинг-Конг» , «Росомаха» и «Последний самурай» . [61]
Этап
[ редактировать ]Есть ряд продюсерских театральных компаний в городах и поселках, а также множество регулярных фестивалей искусств по всей Новой Зеландии в городах, включая Фестиваль Новой Зеландии и Фестиваль искусств в Окленде , а также в небольших местах, таких как Хокс-Бей и Нельсон . Роджер Холл и Джейкоб Раджан — два драматурга, добившиеся значительного успеха в написании новозеландских рассказов. [62]
Музыка
[ редактировать ]Музыка Новой Зеландии находилась под влиянием блюза , джаза , кантри , рок-н-ролла и хип-хопа , причем многие из этих жанров получили уникальную новозеландскую интерпретацию. [63] [64] Хип-хоп популярен, здесь есть небольшие, но процветающие живые концерты, танцевальные вечеринки и инди-музыкальные сцены. Регги также популярно в некоторых сообществах: такие группы, как Herbs , Katchafire , 1814 , House Of Shem , Unity Pacific, отражают свои корни, перспективы, культурную гордость и наследие через свою музыку.
Ряд популярных артистов добились международного успеха, в том числе Лорд , [65] «Сплит-Энц» , «Переполненный дом» , «OMC» , «Бик Рунга » , «Кимбра » , «Ледихок» , «Обнажённые и знаменитые» , «Падение Толстого Фредди» , «Дикарь» , «Инопланетное вооружение» , «Полёт Конкордов » и Брук Фрейзер .
В Новой Зеландии есть национальный оркестр и множество региональных оркестров. Ряд новозеландских композиторов завоевали международную репутацию. Среди наиболее известных — Дуглас Лилберн , [66] Джон Псатас , [67] Джек Боди , [68] Джиллиан Уайтхед , [69] Дженни МакЛеод , [70] Гарет Фарр , [71] Росс Харрис , [72] и Мартин Лодж . [73]
Комедия
[ редактировать ]В последние десятилетия популярность и признание новозеландских комиксов возросли. В 1970-х и 1980-х годах Билли Т. Джеймс высмеивал расовые отношения. [74] а Макфэйл и Гэдсби высмеивали политических деятелей, особенно Роберта Малдуна . Джон Кларк, он же Фред Дагг, пошутил о сельской жизни. [75] Начиная с 1990-х годов, « Обнаженные самоанцы» выражали юмор по поводу своего опыта работы в роли Пасифика в Новой Зеландии, которая начинала с театра и участвовала в съемках фильмов, в том числе « Свадьбы Сионы» . [76] Рэйбон Кан — известный азиатский комик и обозреватель. The Topp Twins — необычный дуэт комиксов и кантри-музыки. [77] и «Полет Конкордов» приобрели культ во всем англоязычном мире благодаря своему скромному шоу. [78]
Литература
[ редактировать ]Доевропейская культура маори имела сильную устную традицию мифов, легенд, поэзии, песен ( вайата ) и молитв. [79] Ранние писатели Пакеха писали для британской аудитории и описывали свой опыт путешествий и исследования Новой Зеландии. [80] Особая новозеландская английская литературная культура возникла только в начале 20 века, первоначально с произведениями, вдохновленными традициями и легендами маори. [81] Некоторые новозеландские писатели начали завоевывать репутацию, в первую очередь писательница рассказов Кэтрин Мэнсфилд . [82]
С 1940-х годов новозеландская литература начала приобретать свой собственный уникальный стиль: такие писатели, как писатель рассказов Фрэнк Сарджесон , писательница Джанет Фрейм и поэт Аллен Керноу, добились критического и популярного успеха в середине 20-го века. [79] [83] В этот период также развивались издательства новозеландских писателей, такие как Landfall , New Zealand School Journal и двуязычный ежеквартальный журнал Te Ao Hou/The New World . [83] С середины 1950-х годов в Новой Зеландии процветала письменность маори, среди которых были всемирно признанные писатели, в том числе поэт Хоне Тухаре , романисты Алан Дафф , Кери Халм (автор «Костяных людей» (1984), первого новозеландского романа, получившего Букеровскую премию ), Патрисия Грейс и Вити Ихимаэра , а также автор рассказов Жаки Штурм . [84] Литература Новой Зеландии также имеет тесную связь с литературой тихоокеанского региона , и среди известных писателей тихоокеанского региона Альберт Вендт , Алистер Те Арики Кэмпбелл и Карло Мила . [85] [86]
Новозеландская художественная литература выросла в геометрической прогрессии с середины 1970-х годов, и среди известных современных романистов были Элизабет Нокс , Ллойд Джонс и Элеонора Кэттон . [87] Детские писатели Маргарет Мэхи и Джой Коули внесли значительный вклад в детскую литературу Новой Зеландии, а для читателей старшего возраста такие авторы, как Морис Джи , Джек Ласенби и Тесса Дудер, написали книги, варьирующиеся от фэнтези до соцреализма. [88]
Новая Зеландия имеет сильную поэтическую традицию; такие поэты, как Джеймс К. Бакстер , Флер Адкок и Си К. Стед, появились в 1950-х годах с упором на национальную идентичность Новой Зеландии, [79] и в последующие десятилетия за ними последовали поэты, находящиеся под влиянием американской культуры и больше интересующиеся личными отношениями, такие как Билл Манхир , Сэм Хант и Элизабет Смитер . [89] Современная новозеландская поэзия разнообразна по масштабам и темам, среди известных современных поэтов Тусиата Авиа , Селина Туситала Марш и Хинемоана Бейкер . [90]
Спорт
[ редактировать ]Видами спорта, которыми занимается большинство новозеландцев, являются регби , крикет , баскетбол , нетбол , футбольный союз (самый популярный вид спорта среди детей), лига регби и хоккей. [91] Также популярны гольф, теннис, езда на велосипеде и различные водные виды спорта, особенно парусный спорт и гребля. Страна известна своими экстремальными видами спорта , приключенческим туризмом и сильными традициями альпинизма , о чем свидетельствует успех известного новозеландца сэра Эдмунда Хиллари . [92]
Национальная сборная союза регби называется All Blacks и имеет лучший рекорд побед среди всех национальных сборных мира. [93] в том числе первые победители чемпионата мира 1987 года . Стиль названия был использован при названии национальной сборной в некоторых других видах спорта. Например, национальная баскетбольная команда известна как « Высокие черные» .
Скачки также были популярным зрелищным видом спорта и стали частью культуры «регби, скачек и пива» в 1960-х годах. Многие новозеландцы либо играют, либо поддерживают свою местную команду по регби, а команда All Blacks является национальным символом. [94] Некоторые утверждают, что регби — национальная религия. [95]
Религия
[ редактировать ]Доколониальная религия коренных маори была анимистической . [96] Одной из его основных особенностей было тапу (священное и/или запретное), которое использовалось для поддержания статуса вождей и тохунга (жрецов), а также для таких целей, как сохранение ресурсов. Некоторые из первых европейских поселенцев в Новой Зеландии были христианскими миссионерами , в основном из англиканской церкви , но также из протестантских конфессий и католической церкви . Начиная с 1830-х годов, большое количество маори обратилось в христианство. [96] На протяжении XIX века возник ряд движений, которые смешали традиционные верования маори с христианством. В их число входили Пай Марире , Рингату и в начале 20 века Ратана . Обычно они концентрировались на пророке-лидере. Эти церкви продолжают привлекать значительное количество последователей; По переписи 2013 года 50 565 человек являются верующими Ратаны, а еще 16 419 - Рингату. 1689 человек заявили, что исповедуют религию маори. [97] Многие маори, члены основных церквей, а также те, кто не придерживается определенной религии, продолжают верить в тапу, особенно когда речь идет об умерших, хотя и не в такой степени, как их предки.
На протяжении 20 века пакеха становились все менее религиозными. В 1920-е годы все еще существовал достаточно высокий уровень сектантства и антикатолических предрассудков, но с тех пор он утих, и основные церкви в целом сотрудничают друг с другом. Церкви и религиозные лоббистские группы имеют мало политического влияния в отношении пакеха. Подавляющее большинство религиозных пакеев являются христианами, но небольшое количество исповедует нехристианские религии, особенно буддизм . [ нужна ссылка ] Шотландское ( пресвитерианское ) английское ( англиканское ) разделение все еще можно увидеть в религиозном распределении некоторых городов и пригородов. Также было доказано, что отсутствие религии в Новой Зеландии коррелирует с доходом, а доход коррелирует с местоположением в городе; в Окленде, например, самые богатые пригороды наименее религиозны. [98] Более широкий круг групп иммигрантов в последние десятилетия способствовал росту религий меньшинств. [99] Новые иммигранты более религиозны и разнообразны, чем предыдущие группы.
По данным переписи 2013 года , число людей, принадлежащих к христианской конфессии (в том числе христиан-маори), снизилось до 1 906 398 (48,9% всех людей, заявивших о своей религиозной принадлежности), по сравнению с 2 082 942 (55,6%) в 2006 году. [97] Принадлежность к нехристианским религиям увеличилась после переписи 2006 года. В 2013 году [update]Число индуистов составляло 88 919 человек, буддистов 58 404 человека, мусульман 46 149 человек и сикхов 19 191 человек. Число и доля людей, указавших, что они не исповедуют религию, увеличились в период с 2006 по 2013 год. [97] В 2013 году 1 635 345 новозеландцев (41,9%) сообщили, что у них нет религии. [97]
Класс в Новой Зеландии
[ редактировать ]Примерно до 1980-х годов часто утверждалось, что Новая Зеландия представляет собой бесклассовое общество . [100] Это произошло из-за относительно небольшой разницы в благосостоянии между людьми с самым высоким и самым низким доходом, отсутствия уважения к авторитетным фигурам, высокого уровня классовой мобильности, высокого уровня жизни рабочего класса по сравнению с Великобританией, прогрессивного трудового законодательства, которое защищало рабочих и поощряло профсоюзное движение. государственное жилье и раннее развитие государства всеобщего благосостояния в Новой Зеландии раньше большинства других стран.
новозеландцев Эгалитаризм подвергался критике как обескураживающий и принижающий амбиции, а также индивидуальные достижения и успехи. Новозеландцы склонны ценить скромность и не доверять тем, кто говорит о своих достоинствах. Они особенно не любят тех, кто считает себя лучше других, даже если этот человек явно более талантлив или успешен, чем другие. Такое отношение может проявляться в синдроме высокого мака или крабовом менталитете , которые относятся к «уничтожению» тех, кто, как считается, поднялся над общей массой людей. [101] [102]
Утверждалось, что в Новой Зеландии этническая принадлежность играет традиционную роль класса: маори и другие полинезийцы зарабатывают меньше, имеют более низкий уровень жизни и меньше образования и работают на должностях с более низким статусом, чем пакеха. [103]
Заявлениям Новой Зеландии о том, что она является бесклассовым обществом, был нанесен смертельный удар в 1980-х и 1990-х годах в результате экономических реформ четвертого лейбористского правительства и его преемника, четвертого национального правительства . Культурный сдвиг также произошел из-за экономического и социального воздействия международного капитала, торговли и рекламы. Новозеландцы столкнулись с ранее неизвестным набором потребительских товаров и франшиз. Благодаря зарубежным программам коммерческие радио- и телестанции быстро росли. Местное производство пострадало от дешевого импорта, что привело к потере многих рабочих мест. Эти реформы привели к резкому увеличению неравенства доходов между самыми богатыми и бедными жителями Новой Зеландии, а также к увеличению числа людей, живущих в бедности. [104] Недавнее повышение стоимости недвижимости увеличило благосостояние поколения землевладельцев, сделав жилье недоступным для многих. Некоторые обеспокоены тем, что пузырь на рынке недвижимости Новой Зеландии может лопнуть, потенциально уничтожая значительные богатства.
Путешествовать
[ редактировать ]Новозеландцы очень часто путешествуют или живут за границей в течение длительного периода времени, часто в рабочие отпуска . Их обычно называют «OE» или «зарубежным опытом», и чаще всего их проходят люди в возрасте от 20 лет. [105] [106] Тремя наиболее распространенными направлениями являются Австралия, Великобритания и материковая Европа, хотя в последнее время поездки в азиатские страны, такие как Южная Корея и Япония, для обучения английскому языку становятся все более популярными. На восточном побережье Австралии и в Лондоне проживают значительные эмигрантов общины новозеландских .
Поездка в Европу обычно осуществляется за счет собственных средств и, как правило, происходит через несколько лет после окончания университета, когда путешественник накопил достаточно денег на авиабилеты и расходы на проживание. Продолжительность визита может варьироваться от нескольких месяцев до конца жизни посетителя; поскольку многие новозеландцы имеют британское происхождение или двойное гражданство (иногда в результате OE их родителей), ограничения на работу в Великобритании не распространяются на значительный процент из них. [106]
Рабочие каникулы в Азии чаще случаются вскоре после окончания учебы, и многие агентства специально нацеливают выпускников на эти поездки. Поскольку Австралия находится относительно близко к Новой Зеландии и не имеет ограничений для работы там новозеландцев, новозеландцы, работающие в Австралии, более разнообразны, чем жители других стран, со значительно более высокой долей маори и представителей рабочего класса.
С момента подписания Соглашения о поездках через Тасман в 1973 году новозеландцы получили право жить и работать в Австралии на равных условиях с австралийскими гражданами. До 1970-х годов новозеландцы имели аналогичные права по отношению к Великобритании. Изменения в британском иммиграционном законодательстве в этот период требовали, чтобы новозеландцы получали визы для работы в Великобритании или проживания там в течение длительного периода времени, если только они не имели недавнего британского происхождения.
В Новой Зеландии действует ряд взаимных соглашений о рабочих отпусках, позволяющих людям в возрасте от 20 лет жить и работать за границей, обычно на срок до года. Такие соглашения действуют с: Аргентиной , Бельгией , Бразилией , Канадой , Чили , Чехией , Данией , Финляндией , , Францией , Германией , Гонконгом , Ирландией , Италией , Японией , Южной , Малайзией , Мальтой , Мексикой Нидерландами Кореей , Норвегией , Сингапур , Испания , Швеция , Тайвань , Таиланд , Великобритания и Уругвай . [107]
Национальные стереотипы
[ редактировать ]Киви-самец
[ редактировать ]Стереотипный новозеландский мужчина, по сути, является типом пионера: он воспринимается как сельский, сильный, бесстрастный, демократичный, мало времени уделяет высокой культуре, хорошо обращается с животными (особенно лошадьми) и машинами и способен практически что-либо. Этот тип людей часто считается уникальным продуктом колониального периода Новой Зеландии, но он имеет много общего со стереотипным американским жителем приграничья и австралийским бушменом . Предполагается, что новозеландские мужчины по-прежнему обладают многими из этих качеств, хотя большинство новозеландцев с конца 19 века жили в городских районах. Это не помешало новозеландцам считать себя (и восприниматься) по существу сельскими людьми, хорошо справляющимися с задачами, которые требует деревенская жизнь. [108]
- Жесткий человек : Новозеландских мужчин часто считают сильными, бесстрастными и склонными к насилию. [109] В течение многих лет это считалось хорошим поступком, и лучше всего его воплотил All Black Колин Мидс . новозеландским игроком века Признанный журналом New Zealand Rugby Monthly , Мидс стал вторым игроком All Black, которого удалили с поля, и однажды сыграл матч со сломанной рукой. Хотя он был известен тем, что нападал на других игроков во время игр, в целом это воспринималось как «навязывание» «духа игры». [110] Он также был сторонником спортивных контактов с апартеидом Южной Африки. В последние десятилетия отношение мачо подвергалось одновременно критике и оскорблениям как опасное как для мужчин, которые его воплощают, так и для окружающих. Его обвиняют в культуре пьянства в Новой Зеландии и высоком уровне самоубийств среди мужчин. [111] Однако у него все еще есть свои сторонники: некоторые комментаторы утверждают, что в более поздних All Blacks недостаточно «дворняг». [112]
Отношения
[ редактировать ]Социальный консерватизм и прогрессивность
[ редактировать ]Социальная политика Новой Зеландии имеет тенденцию колебаться между социальной прогрессивностью и консерватизмом. Социальные реформы, инициированные Новой Зеландией, включают избирательное право женщин , государство всеобщего благосостояния и уважение к коренным народам (через Договор Вайтанги и Трибунал Вайтанги ). возглавлявшее (некоммунистический) мир в области экономического регулирования с 1930-х годов, в 1980-х и 1990-х годах Лейбористское правительство, привело мир к дерегулированию экономики. Новая Зеландия была первой страной, мэром которой, а затем членом парламента, стала Джорджина Бейер, открыто трансгендерная . Однополые браки легализованы в Новой Зеландии с 19 августа 2013 года. [113]
В отличие от этого, Новая Зеландия имеет историю очень консервативной социальной политики. В частности, с Первой мировой войны до 1967 года пабы по закону должны были закрываться в 18:00. [114] До 1980-х годов большинству магазинов было запрещено открываться по выходным, а до 1999 года алкогольные напитки нельзя было продавать по воскресеньям, что известно как « синий закон» .
В редком случае во время Спрингбокского тура 1981 года две крайности публично столкнулись друг с другом в общенациональном масштабе. [115]
Отношение к власти
[ редактировать ]В целом новозеландцы верят в свою демократию. Считается, что в Новой Зеландии очень низкий уровень коррупции. [116] хотя некоторые задаются вопросом, полностью ли обоснованы такие представления. [117] Явка на всеобщие парламентские выборы обычно превышает 80%, что очень высоко по международным стандартам и происходит, несмотря на отсутствие какого-либо закона, обязывающего граждан голосовать. Однако на выборах в местные органы власти явка намного ниже: в 2007 году она составила в среднем 53%. [118]
Новозеландцев, как пакеха, так и маори, описывают как индивидуалистических людей, которые очень лично воспринимают вторжение, особенно когда оно происходит на частной земле (но также иногда и в более широком смысле). По мнению психологов, это коренится соответственно в «пограничном» образе культуры европейских поселенцев, но также отражается и среди маори, для которых земля имеет большую духовную ценность в дополнение к ее коммерческому использованию. [119]
Отношение к мультикультурализму
[ редактировать ]Новая Зеландия на протяжении большей части своей современной истории была изолированным бикультурным обществом. В последние десятилетия растущее число иммигрантов изменило демографический спектр. В крупных городах это изменение произошло внезапно и резко. В Новой Зеландии растет осознание мультикультурализма во всех сферах жизни общества, а также в политике. в Новой Зеландии Расовые отношения в последнее время стали спорной темой. Политическая партия New Zealand First была связана с антииммиграционной политикой. Управление посредника по расовым отношениям было создано Законом о расовых отношениях в 1971 году. [120] в целях «содействия позитивным межрасовым отношениям и рассмотрения жалоб на дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, этнического или национального происхождения» и в январе 2002 года была объединена с Комиссией по правам человека. [121]
Еда
[ редактировать ]Кухня маори
[ редактировать ]Кухня маори исторически произошла от кухни тропической Полинезии и адаптирована к более холодному климату Новой Зеландии. Ключевые ингредиенты включали кумару (сладкий картофель), корень папоротника, таро , птиц и рыбу. Пищу готовили в ханги (земляных печах) и жарили, а в геотермальных зонах варили или готовили на пару с использованием природных горячих источников и бассейнов. Также использовались различные способы сохранения птиц и других продуктов питания. До прихода европейских поселенцев маори не употребляли алкогольные напитки . [122]
После прибытия британских поселенцев маори переняли многие из их продуктов питания, особенно свинину и картофель, последний из которых изменил сельскохозяйственную экономику маори. Многих традиционных источников пищи стало недостаточно, поскольку завезенные хищники резко сократили популяцию птиц, а леса были вырублены для сельского хозяйства и заготовки древесины. Традиционные морепродукты, такие как тогероа и мальки, были выловлены чрезмерно. Современная кухня маори представляет собой смесь традиций маори, британской кухни XIX века и современных блюд. В повседневной жизни маори используют два блюда: «отварное» (мясо и овощи, сваренные в бульоне, иногда загущенные мукой), и ханги, которое ассоциируется с особыми случаями. [123]
Европейская кухня
[ редактировать ]Поскольку большинство пакеха имеют британское происхождение, кухня пакеха находится под сильным влиянием британской кухни . В XIX веке основное различие между британской и новозеландской кухней заключалось в том, что мясо было более доступно для всех социальных слоев Новой Зеландии. Диета, богатая мясом, остается частью культуры пакеха, хотя потребление красного мяса за последние несколько десятилетий снизилось. пикантные пироги с начинкой из мяса или рыбы, колбасные рулеты , рыба с жареным картофелем Популярны , а также жаркое . Пакеха также любят сладкую еду, такую как печенье, пирожные, кусочки и павлову.
В последние десятилетия международная кухня, в том числе китайская и индийская , стала популярной, и, как и во многих других странах, гурманов возникла культура . Повара Новой Зеландии, такие как Питер Гордон, сыграли важную роль в создании кухни фьюжн . [ нужна ссылка ]
Культура кафе стала важным элементом новозеландской кухни. Кафе и высокие стандарты эспрессо приготовления кофе стали обычным явлением по всей стране. [124]
См. также
[ редактировать ]- Министерство культуры и наследия
- Демография Новой Зеландии
- ЛГБТ в Новой Зеландии
- Государственные праздники в Новой Зеландии
- Рождество в Новой Зеландии
- Культура Окленда
- Культура Австралии
- Этикет в Австралии и Новой Зеландии
Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Культура 101 Новости искусства: 19 ноября 2023 г.» . РНЗ . 19 ноября 2023 г. Проверено 22 ноября 2023 г.
- ^ Кларк, Росс (1994). «Мориори и маори: лингвистические свидетельства». В Саттоне, Дуглас (ред.). Происхождение первых новозеландцев . Окленд: Издательство Оклендского университета . стр. 123–135.
- ^ Jump up to: а б Лаугесен, Рут (11–17 июля 2009 г.). «Прошедшее время» . Новозеландский слушатель . Том. 219, нет. 3609. Архивировано из оригинала 8 августа 2009 года . Проверено 7 апреля 2013 г.
- ^ «Дух АНЗАК» . Комитет по празднованию Дня АНЗАК. 26 ноября 2015 года . Проверено 28 июня 2017 г.
- ^ «Правительство и нация – Национальные праздники» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . 3 марта 2009 года . Проверено 16 февраля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Кеннеди 2007 , с. 400.
- ^ Бьюик, Т. Линдси (2011). Договор Вайтанги: как Новая Зеландия стала британской колонией . Издательство Кембриджского университета. п. 382. ИСБН 9781108039963 .
- ^ Роял, Те Ахукараму Чарльз (февраль 2005 г.). «Маори – урбанизация и ренессанс» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ Филлипс, Джок (май 2015 г.). «Новозеландцы» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ Филлипс 1987 .
- ^ Истон, Брайан (2016). Не в узких морях: политическая экономия истории Новой Зеландии . Отаго: Издательство Университета Отаго.
- ^ Филлипс, Джок (август 2015 г.). «История иммиграции» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ Миранда Джонсон (2005), «Земля неправильного белого облака»: антирасистские организации и политика идентичности пакеха в 1970-х годах», New Zealand Journal of History , 39, 2, стр. 137–57.
- ^ Тим МакКринор (2005), «Палки и камни могут сломать мне кости...»: Говоря об идентичности пакеха», в книге Джеймса Х. Лю, Тима МакКринора, Трейси Макинтош и Терезии Теайва, редакторы, « Идентичность Новой Зеландии: отправление и пункт назначения». , стр.53.
- ^ «Кивиана» . www.newzealand.com . Туризм Новая Зеландия . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ Тернер, Анна (24 октября 2012 г.). «Учись, братан: курс Кивианы, чтобы изучить нашу культуру» . Вещи . Проверено 24 августа 2017 г.
- ^ Минахан, Джеймс (2012). Этнические группы Южной Азии и Тихого океана: Энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 218. ИСБН 9781598846591 .
- ^ Уилсон, Джон (февраль 2005 г.). «История – прибытие и расселение маори» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Роял, Те Ахукараму Чарльз (февраль 2005 г.). «Первые народы в традиции маори» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 августа 2017 г.
- ^ Кин, Бэзил (сентябрь 2013 г.). «Протокол Мараэ – те кава о те мараэ» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 августа 2017 г.
- ^ Роял, Те Ахукараму Чарльз (сентябрь 2007 г.). «Папатуануку – земля – Венуа – плацента» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 августа 2017 г.
- ^ «Записи для ТАПУ [ОК] Запрещены, согласно ритуальному ограничению, табу» . Онлайн-проект полинезийского лексикона . Проверено 21 августа 2017 г.
- ^ Роял, Те Ахукараму Чарльз (сентябрь 2007 г.). «Те Ао Марама – мир природы – Мана, тапу и маури» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 августа 2017 г.
- ^ «История иммиграции» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . 8 февраля 2005 г. Проверено 22 августа 2017 г.
- ^ «Окленд празднует китайский Новый год» . www.newshub.co.nz . Ньюшуб. Архивировано из оригинала 23 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
- ^ «Кредиты Polyfest NCEA / Образовательный план Пасифика / Дом – Пасифика» . Те Кете Ипуранги (TKI) . Проверено 22 августа 2017 г.
- ^ «Тысячи людей пришли на фестиваль Пасифика» . Радио Новой Зеландии . 25 марта 2017 года . Проверено 22 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с «Правительство и нация – Официальные языки» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . 3 марта 2009 года . Проверено 16 февраля 2010 г.
- ^ * Бауэр, Лори; Уоррен, Пол; Бардсли, Дайанна; Кеннеди, Марианна; Майор, Джордж (2007), «Новозеландский английский» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (1): 97–102, doi : 10.1017/S0025100306002830
- ^ Jump up to: а б с «Краткая статистика переписи населения 2013 года о культуре и идентичности – языки общения» . stats.govt.nz . Статистическое управление Новой Зеландии . Проверено 8 сентября 2016 г.
- ^ Рой, Элеонора Эйндж (28 июля 2018 г.). «Google и Disney объединяются, чтобы нажиться на том, что маори становится мейнстримом» . Хранитель . Проверено 28 июля 2018 г.
Джон Маккаффери, эксперт по языку в педагогической школе Оклендского университета, говорит, что язык процветает, и другие коренные народы едут в Новую Зеландию, чтобы узнать, как маори совершили такое поразительное возвращение. «Это было действительно драматично, особенно за последние три года, когда маори стали мейнстримом», - сказал он.
- ^ Грэм-Маклей, Шарлотта (16 сентября 2018 г.). «Язык маори, которого когда-то избегали, переживает ренессанс в Новой Зеландии» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 7 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Нилсон, Майкл (9 июля 2023 г.). «Важность те мита – диалектов – о те рео маори» . Вестник Новой Зеландии . Проверено 9 июля 2023 г.
- ^ «Изучение новозеландского языка жестов (NZSL)» . Университет Виктории в Веллингтоне. 25 августа 2016 года . Проверено 9 сентября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Уилсон, Джон (сентябрь 2016 г.). «Нация и правительство – Государственность и идентичность» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 4 ноября 2021 г.
- ^ Джонс, Анна (24 марта 2016 г.). «Запутанная история дебатов о флаге Новой Зеландии» . Новости Би-би-си . Проверено 4 ноября 2021 г.
- ^ «Первое использование киви в качестве неофициального национального символа?» . Министерство культуры и наследия . 27 июля 2017 года . Проверено 4 ноября 2021 г.
- ^ "Киви" . www.doc.govt.nz. Департамент охраны природы Новой Зеландии . Проверено 4 ноября 2021 г.
Новозеландцев стали называть «киви», поскольку это прозвище было присвоено австралийскими солдатами во время Первой мировой войны.
- ^ «Национальные гимны – Министерство культуры и наследия» . Министерство культуры и наследия . 5 января 2020 г.
- ^ «Правительство и нация – Государственные гимны» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . 3 марта 2009 года . Проверено 16 февраля 2010 г.
- ^ Новозеландцы и искусство: отношение, посещаемость и участие в 2014 г. (PDF) , СОВЕТ ПО ХУДОЖЕСТВАМ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ TOI AOTEAROA, 2014 г.
- ^ Робинсон, Денис; Ингольд, Гэй (2011). Художественные галереи Новой Зеландии, которые стоит посетить: более 130 выдающихся коллекций произведений искусства открыты для публики . Новая Голландия. ISBN 978-1-86966-340-7 .
- ^ «Фестиваль – Те Мататини – Капа Хака Аотеароа» . Проверено 9 июля 2023 г.
- ^ «Команды хака старших классов Новой Зеландии 2022» . Телевидение маори . 23 сентября 2022 г. Проверено 9 июля 2023 г.
- ^ Чепмен, Мадлен (3 июля 2023 г.). «Aotearoa Inc: Как капа хака стал звездой поездки Криса Хипкинса в Китай» . Спинофф . Проверено 9 июля 2023 г.
- ^ «История хака All Black» . Туризм Новой Зеландии СМИ . Проверено 18 августа 2017 г.
- ^ Кейт, Хэмиш (2007). Общая картина: история искусства Новой Зеландии с 1642 года . Годвит. стр. 11–16. ISBN 978-1-86962-132-2 .
- ^ «Голди и Линдауэр: подход к портретной живописи» . Оклендская художественная галерея . 26 июня 2010 г. Проверено 4 августа 2021 г.
- ^ Сиссонс, Джеффри (1998). «Традиционализация дома собраний маори» . Океания . 69 (1): 36–46. дои : 10.1002/j.1834-4461.1998.tb02693.x . ISSN 0029-8077 . JSTOR 40331659 . Проверено 4 августа 2021 г.
- ^ "Восход" . Collections.tepapa.govt.nz . Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева . Проверено 4 августа 2021 г.
- ^ «Премия Кинги Тухеитиа в области портретной живописи» . Портретная галерея Новой Зеландии . Проверено 27 июля 2023 г.
- ^ «Архитектура маори – дом маори» . Путь: Энциклопедия Новой Зеландии . 22 октября 2014 года . Проверено 31 января 2023 г.
- ^ «Архитектура и дизайн» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . 22 октября 2014 года . Проверено 31 января 2023 г.
- ^ «Землетрясения и архитектура | NZETC» . nzetc.victoria.ac.nz . Проверено 9 июля 2023 г.
- ^ «GeoNet M 8.2 Вайрарапа, вторник, 23 января 1855 г.» . www.geonet.org.nz . Проверено 9 июля 2023 г.
- ^ Хатчинг, Крис (15 января 2018 г.). «Землетрясения открывают новую эру стального строительства» . Вещи . Проверено 9 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Журнал, Смитсоновский институт; Налевицки, Дженнифер. «Как землетрясение превратило этот новозеландский город в мировую столицу ар-деко» . Смитсоновский журнал . Проверено 9 июля 2023 г.
- ^ «Культура 101 Новости искусства: 19 ноября 2023 г.» . РНЗ . 19 ноября 2023 г. Проверено 22 ноября 2023 г.
- ^ «10 самых кассовых новозеландских фильмов за всю историю» . Flicks.co.nz . Май 2016 года . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ Сипли, Майкл; Роуз, Джереми (октябрь 2010 г.). «Новая Зеландия изгибается и остается «хоббитом»» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ «Производственный справочник: Локации» . Фильм Новая Зеландия . Архивировано из оригинала 7 ноября 2010 года . Проверено 21 января 2011 г.
- ^ «Джейкоб Раджан» . thearts.co.n . Фонд искусств . Проверено 4 августа 2021 г.
- ^ Сварбрик, Нэнси (июнь 2010 г.). «Творческая жизнь – Музыка» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 января 2011 г.
- ^ Саутгейт, Уильям (сентябрь 1977 г.). «Текущие события в музыке Новой Зеландии». Информационный бюллетень Ассоциации композиторов Новой Зеландии : 25–27.
- ^ «Композиция Lorde's Royals царит в Hot 100 восьмую неделю» . Рекламный щит .
- ^ «Лилберн, Дуглас Гордон - Биографический словарь Новой Зеландии - Те Ара» .
- ^ «СОУНЗ Джон Псатас» . sounz.org.nz .
- ^ «СОУНЗ Джек Боди» . sounz.org.nz .
- ^ «СОУНЗ Джиллиан Уайтхед» . sounz.org.nz .
- ^ «СОУНЗ Дженни МакЛеод» . sounz.org.nz .
- ^ «СОУНЗ Гарет Фарр» . sounz.org.nz .
- ^ > «Профиль композитора Росса Харриса» .
- ^ «СОУНЗ Мартин Лодж» . sounz.org.nz .
- ^ Билли Т. Джеймс. В: Европейские представления о маори . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 4 августа 2021 г.
Комик маори Билли Т. Джеймс ловко использовал старые расистские стереотипы о маори, например, о маори, которого сбивал с толку английский язык. Смеясь над стереотипами, Джеймс помог их развеять.
- ^ Дэвис, Джессика Милнер (17 ноября 2017 г.). Сатира и политика: взаимодействие наследия и практики . Спрингер. п. 22. ISBN 978-3-319-56774-7 . Проверено 4 августа 2021 г.
- ^ «Свадьба Сионы | Фильм» . Новая Зеландия на экране . Проверено 26 мая 2023 г.
- ^ «Близнецы Топп — выставка для Новой Зеландии» . natlib.govt.nz . Национальная библиотека Новой Зеландии . Проверено 4 августа 2021 г.
- ^ «Конкорды взлетают на Prime | Scoop News» . www.scoop.co.nz . 16 августа 2007 года . Проверено 4 августа 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Стед, К.К., Новозеландская литература в Британской энциклопедии .
- ^ Филлипс, Джок (22 октября 2014 г.). «19 век – История: Искусство и нация» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 года . Проверено 1 августа 2023 г.
- ^ Филлипс, Джок. «Культурный национализм, 1890–1910 годы – История: Искусство и нация» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 21 сентября 2020 года . Проверено 1 августа 2023 г.
- ^ Веверс, Лидия. «Кэтрин Мэнсфилд – История: Художественная литература» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года . Проверено 1 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Создание новозеландской литературы» . История Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия, Манату Таонга. 24 июля 2018 года . Проверено 31 июля 2023 г.
- ^ Холман, Джеффри Папароа. «Развитие художественной литературы маори - Художественная литература маори - художественные статьи» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 года . Проверено 17 февраля 2021 г.
- ^ Макерети, Тина (30 июня 2020 г.). «Исследования коренных народов: Аотеароа/Новая Зеландия». Во Фроу, Джон (ред.). Оксфордская энциклопедия теории литературы . Издательство Оксфордского университета . дои : 10.1093/акр/9780190201098.013.984 . ISBN 978-0-19-020109-8 . Проверено 16 мая 2022 г.
- ^ Роджер, Виктор. «Тихоокеанское письмо в Новой Зеландии: волна Ниу» . Академия новозеландской литературы . Архивировано из оригинала 1 сентября 2021 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
- ^ Веверс, Лидия. «Современная фантастика – История: Художественная литература» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года . Проверено 1 августа 2023 г.
- ^ Поллок, Керрин. «Фэнтези и соцреализм, 1970–2000-е» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
- ^ Ньютон, Джон. «1970-е и поколение «Освобожденных» - История: Поэзия» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 20 сентября 2020 года . Проверено 17 февраля 2021 г.
- ^ Ньютон, Джон. «Многообразие: с 1985 года – История: Поэзия» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 24 сентября 2020 года . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ «Спорт и отдых в Новой Зеландии» . Новая Зеландия сейчас . Проверено 18 августа 2017 г.
- ^ «Мир оплакивает сэра Эдмунда Хиллари» . Возраст . Мельбурн. 11 января 2008 г.
- ^ «Руководство All Blacks по достижению успеха (за пределами поля)» . Телеграф.co.uk . 14 ноября 2013 года . Проверено 18 августа 2017 г.
- ^ «Жаль, что у нашей иконы есть цена» . Новозеландский Вестник .
- ^ «Регби, скачки и пиво – памятная неделя для семьи Уайтлоков» . Новозеландский Вестник . 10 февраля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Вагстрем, Тор (2005). «Сломанные языки и чужие сердца». В Броке, Пегги (ред.). Коренные народы и религиозные изменения . Бостон: Издательство Brill Academic. стр. 71 и 73. ISBN. 978-90-04-13899-5 .
- ^ Jump up to: а б с д «Краткая статистика переписи населения 2013 года о культуре и самобытности» . www.stats.govt.nz . Статистическое управление Новой Зеландии .
- ^ Тан, Харканвал Сингх и Линкольн (13 мая 2015 г.). «Бог и деньги: Интерактивная карта показывает, что в богатых пригородах проживает большинство атеистов» . Новозеландский Вестник . ISSN 1170-0777 . Проверено 12 января 2019 г.
- ^ Моррис, Пол (май 2011 г.). «Разнообразие религий» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 12 января 2018 г.
- ^ Синклер, Кейт (1969), История Новой Зеландии , 2-е изд., стр.285.
- ^ Кеннеди 2007 , с. 399.
- ^ "Новая Зеландия все еще вырубает высокие маки?" Архивировано 30 сентября 2015 г. в Wayback Machine , 18 марта 2013 г., Эдриан Тейлор, 3news.co.nz.
- ^ Макферсон 1977 , с. 99–112.
- ^ Тим Хэзледин (1998) Серьезное отношение к Новой Зеландии: экономика порядочности ISBN 1-86950-283-3
- ^ Грей, Элисон (апрель 2018 г.). «Зарубежный опыт» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 4 ноября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Раскрытие сути зарубежного опыта Киви» ( PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 11 апреля 2008 года . Проверено 24 июля 2009 г.
- ^ Веб-сайт Министерства иностранных дел и торговли Новой Зеландии: http://www.mfat.govt.nz/Countries/index.php. Архивировано 9 февраля 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Филлипс 1987 , стр. 1–42.
- ^ Филлипс 1987 , стр. 81–130.
- ^ Колин Мидс на AllBlacks.com
- ^ Филлипс 1987 , стр. 261–89.
- ^ Лонг, Дэвид (12 июля 2009 г.). «Всем неграм нужно больше дворняг» . Воскресные новости . Фэрфакс . Проверено 26 сентября 2011 г.
- ^ Уэйд, Амелия; Теуниссен, Мэтью; Тапалео, Ваймоана (19 августа 2013 г.). «Однополые пары празднуют семейное счастье» . Новозеландский Вестник . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ «Шестичасовое пойло» - Спорт и отдых - Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии» . Проверено 30 сентября 2015 г.
- ^ «Воздействие - тур по Спрингбоку 1981 года - NZHistory, история Новой Зеландии в Интернете» . Проверено 30 сентября 2015 г.
- ^ «Рейтинг веб-сайтов Transparency International за 2008 год» . Архивировано из оригинала 11 марта 2009 года.
- ^ «Насколько свободна от коррупции Новая Зеландия?» . Проверено 4 декабря 2018 г.
- ^ «Статистический обзор местных органов власти – членство, выборы и управление» . Департамент внутренних дел Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 11 февраля 2010 года . Проверено 15 февраля 2010 г.
- ^ Дэвисон, Исаак (30 января 2010 г.). «Независимость Новой Зеландии имеет глубокие корни» . Новозеландский Вестник . Проверено 15 февраля 2010 г.
- ^ «Справочная информация — Министерство юстиции Новой Зеландии» . Проверено 30 сентября 2015 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Филлипс, Джок (апрель 2016 г.). «Алкоголь» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 4 ноября 2021 г.
Традиционно маори не употребляли алкоголь, который был привезен европейскими поселенцами.
- ^ Маори ханги: Руководство по изготовлению ханги.
- ^ «Специальная кофейная культура Новой Зеландии» . newzealand.com . Туризм Новая Зеландия . Проверено 9 февраля 2012 года .
Ссылки
[ редактировать ]- Джонс, Лоуренс (1998). Роман . , в Терри Штурме , изд., Оксфордская история новозеландской литературы на английском языке.
- Кеннеди, Джеффри (2007). «Лидерство и культура в Новой Зеландии». В Чокаре, Джагдип; Бродбек, Феликс; Хаус, Роберт (ред.). Культура и лидерство во всем мире: Книга углубленных исследований 25 обществ GLOBE . США: Psychology Press. ISBN 978-0-8058-5997-3 .
- Макферсон, Клюни (1977). Полинезийцы в Новой Зеландии: новый этнический класс? . , в изд. Дэвида Питта, Социальный класс в Новой Зеландии.
- Филлипс, Джок (1987). Страна мужчин? Образ мужчины пакеха: история . Окленд: Книги Пингвинов.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Манату Таонга, Министерство культуры и наследия
- Киви Изобретательность
- Исследования исполнительского искусства Новой Зеландии - бесплатный онлайн-исследовательский журнал, в котором обсуждается новозеландская музыка и смежные виды искусства.
- Культурные мероприятия и организации Новой Зеландии