Jump to content

Права человека в Новой Зеландии

Права человека в Новой Зеландии рассматриваются в различных документах, составляющих конституцию страны . В частности, двумя основными законами, защищающими права человека, являются Закон Новой Зеландии о правах человека 1993 года и Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 года . [1] Кроме того, Новая Зеландия также ратифицировала многочисленные международные договоры Организации Объединенных Наций . В докладе Государственного департамента США о правах человека за 2009 год отмечается, что правительство в целом уважает права личности, но выражается обеспокоенность по поводу социального статуса коренного населения . [2]

Всеобщее избирательное право для мужчин- маори старше 21 года было предоставлено в 1867 году и распространено на европейских мужчин в 1879 году. [3] В 1893 году Новая Зеландия стала первой самоуправляющейся страной, предоставившей всеобщее избирательное право ; [4] однако женщины не имели права баллотироваться в парламент до 1919 года.

Отличительной особенностью избирательной системы Новой Зеландии является форма особого представительства маори в парламенте. Эта отдельная система, первоначально считавшаяся временным решением при ее создании в 1867 году, пережила споры о ее целесообразности и эффективности. Критики назвали особое представительство формой апартеида. [3] В 1992 году, когда Королевская комиссия по избирательной системе рекомендовала упразднить отдельную систему, сильное представительство организаций маори привело к ее выживанию. [5]

Права человека в Новой Зеландии рассматриваются в конституции . Кроме того, Новая Зеландия также ратифицировала многочисленные международные договоры в рамках Организации Объединенных Наций . В докладе Государственного департамента США о правах человека за 2009 год отмечается, что правительство в целом уважает права личности, но выражается обеспокоенность по поводу социального статуса коренного населения . [2]

В мае 2009 года Новая Зеландия впервые подготовила национальный универсальный периодический обзор (УПО) в Совете ООН по правам человека в Женеве , Швейцария . [6] В ходе процесса экспертной оценки многие страны высоко оценили ситуацию с правами человека в Новой Зеландии и отметили, что восприятие Новой Зеландии как сравнительно справедливого и равноправного общества имеет решающее значение для ее международной репутации. Области, в которых нации было поручено добиться улучшений, включают неравенство, с которым сталкиваются маори, о чем свидетельствуют ключевые социальные и экономические показатели, а также масштабы насилия в семье и насилия в отношении женщин и детей. [7]

Международные договоры

[ редактировать ]
Джон Ки и Хелен Кларк в штаб-квартире ПРООН .

Вступив в Организацию Объединенных Наций в 1945 году, Новая Зеландия ратифицировала семь из девяти основных договоров по правам человека, а именно: МКЛРД , МПГПП , МПЭСКП , КЛДЖ , КПР , КПП и КПИ . [8]

В 2009 году Новая Зеландия добивалась места в Совете ООН по правам человека . Заявка была отозвана в марте того же года, чтобы дать Соединенным Штатам ясный путь к получению этого места, после того как президент США Барак Обама изменил предыдущую позицию своей страны о том, что совет утратил свой авторитет. Новой Зеландии Затем министр иностранных дел Мюррей Маккалли заявил: «Мы считаем, что членство США в Совете укрепит его и сделает его более эффективным... По любым объективным меркам, членство США в Совете с большей вероятностью приведет к положительным изменениям быстрее, чем мы могли надеяться достичь их». [9]

В мае 2009 года Новая Зеландия впервые подготовила национальный универсальный периодический обзор (УПО) в Совете ООН по правам человека в Женеве, Швейцария . [6] В ходе процесса экспертной оценки многие страны высоко оценили ситуацию с правами человека в Новой Зеландии и отметили, что восприятие Новой Зеландии как сравнительно справедливого и равноправного общества имеет решающее значение для ее международной репутации. Области, в которых нации было поручено добиться улучшений, включают неравенство, с которым сталкиваются маори, о чем свидетельствуют ключевые социальные и экономические показатели, а также масштабы насилия в семье и насилия в отношении женщин и детей. [7]

договор [8] Подписано [номер 1] Ратифицирован
Конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации 25 октября 1966 г. 22 ноября 1972 г.
Международный пакт о гражданских и политических правах 12 ноября 1968 г. 28 декабря 1978 г.
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 17 июля 1980 г. 10 января 1985 г.
Конвенция о правах ребенка [номер 2] 1 октября 1990 г. 6 апреля 1993 г.
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания 14 января 1986 г. 10 декабря 1989 г.
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах 12 ноября 1968 г. 28 декабря 1978 г.
Конвенция о правах инвалидов 30 марта 2007 г. 25 сентября 2008 г. [10]
[ редактировать ]

Правовая система имеет форму парламентской представительной демократической монархии . В отсутствие единой конституции различные законодательные документы, такие как Закон о Конституции 1986 года , Закон о применении имперских законов 1988 года , Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 года и Закон о правах человека 1993 года для охвата таких областей были приняты .

Права человека в Новой Зеландии никогда не защищались каким-либо отдельным конституционным документом или законодательством, и ни одно учреждение не несет основной ответственности за их соблюдение. Поскольку обязательства Новой Зеландии в области прав человека не закреплены и являются просто частью общего права, парламент может просто игнорировать их, если захочет. Комиссия по правам человека определила это конституционное положение как область, требующую действий для выявления возможностей для повышения эффективности защиты прав человека. [11]

Отчеты раздела 7

[ редактировать ]

Раздел 7 Закона о Билле о правах требует, чтобы Генеральный прокурор обращал внимание Парламента на внесение любого законопроекта, не соответствующего этому Закону. Министерству юстиции, которое готовит это заключение для Генерального прокурора, требуется минимум две недели для рассмотрения законопроекта. Вот список законопроектов, которые, по мнению Генерального прокурора, не соответствуют Закону о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года.

Различные точки зрения

[ редактировать ]

В отчете Государственного департамента США за 2009 год отмечалось, что «закон предусматривает независимую судебную систему, и правительство в целом уважало независимость судебной власти на практике». [2] В последние годы высказывались опасения, что Новая Зеландия не так хорошо справляется с правами человека, как раньше. [12] В исследовании « Линии разлома: права человека в Новой Зеландии», опубликованном в 2015 году, говорится, что новозеландское законодательство о правах человека – Закон о Билле о правах и Закон о правах человека – «было проблематичным и не предотвращало принятие других законов, нарушающих права». . [13]

Гражданские свободы

[ редактировать ]

Свобода слова

[ редактировать ]

Право на свободу слова не защищено явным образом общим правом Новой Зеландии, но включено в широкий спектр доктрин, направленных на защиту свободы слова. [14] Независимая пресса, эффективная судебная система и функционирующая демократическая политическая система в совокупности обеспечивают свободу слова и прессы. [15] В частности, свобода выражения мнений сохраняется в разделе 14 Закона о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года (BORA), который гласит:

«Каждый имеет право на свободу выражения мнения, включая право искать, получать и распространять информацию и мнения любого рода и в любой форме».

Это положение отражает более подробное положение статьи 19 МПГПП. Значение этого права и его важность для демократии подчеркивали суды Новой Зеландии. Его называют основным правом, без которого верховенство закона не может эффективно действовать. [16] Право – это не только краеугольный камень демократии; он также гарантирует самореализацию своих членов, продвигая знания и раскрывая истину. [17] Таким образом, право получило широкое толкование. заявил Апелляционный суд , что статья 14 «настолько широка, насколько человеческая мысль и воображение». [18] Свобода выражения мнения включает свободу слова, свободу прессы, передачу и получение идей и информации, свободу выражения мнений в искусстве и право на молчание . [19] Право на свободу выражения мнения также распространяется на право добиваться доступа к официальным документам. Это предусмотрено Законом об официальной информации 1982 года .

Ограничения

[ редактировать ]

Это право, как и все другие права, содержащиеся в BORA, имеет ограничения.

В интересах общества не было бы позволить свободе выражения мнений стать лицензией на безответственное игнорирование или обесценивание других прав и свобод. [20]

Согласно статье 19(3) МПГПП, свобода выражения мнений может быть ограничена в целях:

  • уважать права и репутацию других; и
  • защищать национальную безопасность, общественный порядок или здоровье и нравственность населения.

Судебная практика по BORA внимательно следует этим основаниям. [21] Свобода выражения мнения ограничивается лишь в той мере, в какой это необходимо для защиты компенсационного права или интереса. [22] Апелляционный суд постановил, что ограничение свободы слова должно быть соразмерно преследуемой цели; ограничение должно быть рационально связано с целью; и ограничение должно ущемлять право на свободу в минимально возможной степени. [23] Право на свободу выражения мнения также может быть ограничено общественными ценностями, которых нет в BORA, такими как право на неприкосновенность частной жизни и право на репутацию.

Разжигание ненависти запрещено в Новой Зеландии Законом о правах человека 1993 года в разделах 61 и 131. Эти разделы реализуют статью 20 МПГПП. Эти разделы и их предшественники использовались редко. [24] Для возбуждения уголовного преследования им требуется согласие Генерального прокурора . Подстрекательство к расовой дисгармонии является уголовным преступлением с момента принятия Закона о расовых отношениях 1971 года . Жалобы на расовую дисгармонию часто касаются публичных заявлений об отношениях маори и пакеха и иммиграции, а также комментариев политиков или других общественных деятелей относительно сообществ меньшинств. [24]

Кощунственная клевета ранее считалась преступлением в Новой Зеландии в соответствии с Законом о преступлениях 1961 года, но с тех пор была отменена в соответствии с Поправкой к Закону о преступлениях 2019 года .

Свобода СМИ

[ редактировать ]

Свобода средств массовой информации также признается важным демократическим принципом. Новая Зеландия занимает восьмое место в Индексе свободы прессы 2010 года, и, как правило, существуют резкие комментарии со стороны закона, общественности и средств массовой информации о том, что это право нарушается. [25] Раздел 68 Закона о доказательствах 2006 года предоставляет определенную форму привилегий для журналистов, желающих защитить личность своих источников. Апелляционный суд также установил правила для полиции при обыске помещений СМИ в целях обеспечения правопорядка, чтобы их источники оставались защищенными. [26]

Суды могут распорядиться о полном или частичном прекращении публикации информации в интересах правосудия. Зачастую это делается для защиты права на справедливое судебное разбирательство , защиты интересов сторон или поддержания уверенности общества в честности судебной системы. Суды Новой Зеландии нередко скрывают имена и доказательства в гражданских и уголовных делах, чтобы защитить право на справедливое судебное разбирательство. [27]

«Закон Новой Зеландии должен признавать, что в случаях, когда весьма вероятно начало уголовного разбирательства, Суд обладает неотъемлемой юрисдикцией для предотвращения риска неуважения к Суду путем вынесения судебного запрета. Но свобода печати и других средств массовой информации не заключается в том, чтобы вмешательство должно быть незначительным, и необходимо показать, что существует реальная вероятность публикации материалов, которые серьезно подорвут справедливость судебного разбирательства». [27]

Закон о вещании 1989 года представляет собой закон, ограничивающий право средств массовой информации на свободу выражения мнений. Вещательные компании обязаны поддерживать стандарты программ, которые соответствуют: соблюдению хорошего вкуса и порядочности, поддержанию правопорядка, неприкосновенности частной жизни, принципу баланса при обсуждении спорных вопросов, имеющих общественное значение, и утвержденному кодексу. практики вещания применительно к программам. [28] Управление по стандартам вещания — это подразделение Короны , которое рассматривает жалобы общественности о нарушениях кодекса практики. Печатные средства массовой информации саморегулируются через Совет прессы .

Право на справедливое судебное разбирательство

[ редактировать ]

Справедливое судебное разбирательство в Новой Зеландии определяется как «судебное слушание, справедливое с процессуальной точки зрения для обеих сторон»; [29] оно охватывает каждого гражданина Новой Зеландии и является вершиной функциональности системы правосудия. Областью, в которой это гражданское и уголовное право имеет наибольшее влияние, являются уголовные процедуры. [30] однако он по-прежнему имеет большое влияние в других сферах законодательства Новой Зеландии, таких как административное право (из-за использования принципа верховенства закона). Это основное право действовало на практике с самого начала существования Новой Зеландии в связи с сохранением английского права во время ее колонизации. [31] и на протяжении многих лет продолжал развиваться вместе с международным сообществом.

Великая хартия вольностей

[ редактировать ]

Великая хартия вольностей (1215 г.) рассматривается как один из первых документов, четко устанавливающих права на справедливое судебное разбирательство для всех свободных людей. Он применим к законодательству Новой Зеландии, поскольку он включен в Закон о применении имперских законов 1988 года , который позволяет нескольким английским законам иметь обязательную юридическую силу.

Важным пунктом является пункт 39: [32]

«Ни один свободный человек не может быть схвачен или заключен в тюрьму, или лишен его прав или имущества, или объявлен вне закона, или сослан, или лишен своего положения каким-либо другим способом, и мы не будем применять против него силу или посылать для этого других, кроме как по законному решению равных ему людей или по закону страны».

Было установлено, что оно открыло путь к суду присяжных, равенству перед законом, хабеас корпус и запрету на произвольное тюремное заключение; все права, находящиеся в тени права на справедливое судебное разбирательство. [33]

Верховенство закона

[ редактировать ]

Верховенство закона , существующее в каждом демократическом обществе, включая Новую Зеландию, [34] по сути, это власть, которую закон имеет для каждого гражданина, независимо от его статуса. Это было определено как доктрина, которая ставит закон выше всех граждан на равной основе, и даже государственные чиновники несут ответственность перед обычными судами. [35]

Верховенство права является источником права на справедливое судебное разбирательство, поскольку доктрина защищает судебный процесс и национальное равенство при рассмотрении вопроса о применении закона. [36]

Международные соглашения, признанные Новой Зеландией

[ редактировать ]

Международный пакт о гражданских и политических правах является основным международным договором, закрепляющим право на справедливое судебное разбирательство. Статья 14(1) гласит:

«Все люди равны перед судами и трибуналами. При рассмотрении любого уголовного обвинения против него или его прав и обязанностей в судебном процессе каждый имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела компетентным, независимым и беспристрастный суд, учрежденный законом. Пресса и общественность могут быть отстранены от участия в судебном процессе в течение всего или его части по соображениям морали, общественного порядка или национальной безопасности в демократическом обществе или когда этого требуют интересы частной жизни сторон. или в той мере, в какой это строго необходимо, по мнению суда, в особых обстоятельствах, когда гласность нанесла бы ущерб интересам правосудия, но любое решение, вынесенное по уголовному делу или иску, должно быть обнародовано, за исключением случаев, когда в интересах несовершеннолетних предусмотрено иное; требует или разбирательство касается супружеских споров или опеки над детьми»

Новая Зеландия также взяла на себя обязательство соблюдать Всеобщую декларацию прав человека (ВДПЧ) и поддерживать усилия Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), а также учредила Комиссию по правам человека (Те Кахуи). Тангата), чтобы обеспечить это. [37]

Что касается права на справедливое судебное разбирательство, статья 10 ВДПЧ гласит:

«Каждый имеет право на основе полного равенства на справедливое и публичное разбирательство дела независимым и беспристрастным судом при определении его прав и обязанностей, а также при определении любого предъявленного ему уголовного обвинения».

Закон о Билле о правах Новой Зеландии 1990 г.
[ редактировать ]

Считается, что Новая Зеландия приняла Закон о Билле о правах для выполнения своих обязательств по Международной конвенции о гражданских и политических правах (МПГПП), будучи государством-участником, раздел 25 этого Закона по существу повторяет статью 14 МПГПП. [38]

«Раздел 25 Минимум уголовно-процессуального законодательстваКаждый, кому предъявлено обвинение в совершении преступления, имеет в отношении определения обвинения следующие минимальные права:(a) право на справедливое и публичное разбирательство дела независимым и беспристрастным судом:(b) право быть судимым без неоправданной задержки:(c) право считаться невиновным, пока его вина не будет доказана в соответствии с законом:(d) право не быть принуждаемым к даче показаний или признанию вины:(e) право присутствовать на судебном разбирательстве и представлять защиту:(f) право допрашивать свидетелей обвинения и добиваться явки и допроса свидетелей защиты на тех же условиях, что и обвинение:(g) право, если он признан виновным в совершении преступления, за которое наказание менялось в зависимости от совершения преступления и вынесения приговора, на применение меньшего наказания:(h) право, если он признан виновным в совершении преступления, обжаловать в соответствии с законом в суд более высокой инстанции обвинительный приговор или приговор, или и то, и другое:(i) право, в случае ребенка, на обращение с учетом возраста ребенка».

Закон об уголовном процессе 2011 года
[ редактировать ]

Хотя Закон об уголовном судопроизводстве 2011 г. [39] изначально не устанавливает право на справедливое судебное разбирательство, однако можно видеть, что право на справедливое судебное разбирательство является основной причиной конкретных действий.

В следующей таблице перечислены некоторые разделы, в которых право на справедливое судебное разбирательство имеет важное значение для рассмотрения судами.

Раздел Содержание Ссылка на справедливое судебное разбирательство
s18 Суд постановил предоставить дополнительные сведения. Суд должен убедиться, что это необходимо для справедливого судебного разбирательства.
с197 Полномочия очистить суд. Для того чтобы суд был оправдан, суд должен убедиться в том, что существует «реальный риск нанесения ущерба справедливому судебному разбирательству».
с200 Сокрытие личности обвиняемого. Для сокрытия личности обвиняемого суд должен убедиться в том, что публикация имени «создаст реальный риск нанесения ущерба справедливому судебному разбирательству».
с202 Сокрытие личностей любых свидетелей, потерпевших и связанных лиц. Суд может сделать это только в том случае, если суд удостоверится, что публикация личности может «создать реальный риск нанесения ущерба справедливому судебному разбирательству».
с205 Сокрытие доказательств и заявлений. Пресечение может иметь место только в том случае, если суд удостоверится, что публикация «создаст реальный риск нанесения ущерба справедливому судебному разбирательству».
с232 Апелляции Апелляции должны приниматься в случае любой судебной ошибки, результатом которой может быть расценено как несправедливое судебное разбирательство.

Право на справедливое судебное разбирательство и средства массовой информации

[ редактировать ]

Помимо ограничений разделов 4, 5 и 6 Билля о правах и «неписаной» конституции Новой Зеландии, другие права могут препятствовать осуществлению права на справедливое судебное разбирательство, когда одно право может преобладать над другим. Лучшим примером является взаимосвязь между свободой слова и правом на справедливое судебное разбирательство. Эти два права всегда противоречат друг другу в силу природы средств массовой информации.

В Новой Зеландии основное внимание уделяется поиску баланса между противоположными правами; суды сосредотачивают внимание на балансе между правами одного человека и правами другого. [40] Хотя нет ничего, что прямо указывает на иерархию прав, на самом деле суд имеет возможность ограничить одно право, чтобы защитить другое. [41] В Новой Зеландии полностью признают важность свободы слова. [42] Однако, как было неоднократно замечено, суды поддержали право на справедливое судебное разбирательство по поводу свободы слова через СМИ.

Было сказано, что в случае конфликта, если все остальные условия равны между двумя правами, право на справедливое судебное разбирательство должно иметь преимущественную силу. [43] Однако утверждалось, что следует проявлять большую терпимость к свободе слова, когда этот вопрос затрагивает «существенный общественный интерес». [44] В целом, свобода печати и слова не является правом, на которое можно легкомысленно вмешиваться, и когда вмешательство происходит, его следует рассматривать как оправданное ограничение. [41] но также, если бы дело было опубликовано, возник бы серьезный ущерб. [45]

Свобода религии

[ редактировать ]

Свобода религии конкретно рассматривается в Законе о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года, и правительство в целом соблюдает это на практике. [2]

Политические права

[ редактировать ]

Новая Зеландия является парламентской демократией и поэтому приобретает права, обычно связанные с такой системой. Демократические права включают избирательные права, право граждан принимать участие (прямо или косвенно) в правительстве и право на равный доступ к государственной службе. Существует связанная с этим обязанность ответственного гражданства или готовности играть свою роль в общественных делах и уважать права и свободы других. Эти права дают возможность участвовать как в общественной, так и в политической жизни, если рассматривать их вместе. [46]

Конституция

[ редактировать ]

Предполагается, что политические и демократические права поддерживаются «неписаной» Конституцией Новой Зеландии . Одним из многих источников, составляющих конституцию, является Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 года . Этот закон был первым аспектом конституции Новой Зеландии, в котором конкретно упоминается Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП) с содержащимися в нем правами. Вместе с Законом Новой Зеландии о правах человека 1993 года эти два закона составляют основу защиты прав человека в Новой Зеландии. Они не были включены непосредственно в правовую систему, однако многие права, предусмотренные МПГПП, были воспроизведены в Законе о Билле о правах 1990 года. К ним относятся избирательные права согласно статье 12 и свобода объединений согласно статье 17. [47] Закон о правах человека 1993 года также касается недискриминации по признаку политических убеждений в соответствии со статьей 21. [48]

Высказывалась обеспокоенность тем, что из-за характера конституции Новой Зеландии и отсутствия полной интеграции в правовую систему права, предусмотренные МПГПП, недостаточно защищены. [49] Закон о Билле о правах 1990 года не является устоявшимся законом , а это означает, что он может быть фактически отменен простым большинством голосов в парламенте. Противоположностью этой озабоченности является то, что права все же существуют в конституции Новой Зеландии; однако труднее всего их найти.

Избирательные права

[ редактировать ]

Избирательные права включают право голосовать за членов парламента и право баллотироваться в Палату представителей. Это делается путем тайного голосования и существует всеобщее избирательное право , при котором право голоса предоставляется как мужчинам, так и женщинам в возрасте 18 лет и старше, которые являются гражданами или постоянными жителями Новой Зеландии. [49] Свобода объединений позволяет людям объединяться с другими людьми в группы, которые коллективно выражают, продвигают, преследуют и защищают общие интересы. Закон о выборах 1993 года важен еще и потому, что он является одним из немногих «конституционных» документов, содержащих устоявшиеся положения. [49]

Они сохраняют право голоса и размер электората, представляющего «народ». В контексте Новой Зеландии закрепление положений является одним из наиболее эффективных способов защиты прав, поскольку не существует возможности полной защиты из-за доктрины парламентского суверенитета . Однако закрепляющие положения, по-видимому, указывают на намерение защитить права. Раздел 6 Закона о Билле о правах предусматривает судебное толкование в пользу правозащитных интересов, что позволяет судьям интерпретировать положения другого законодательства, которые могут показаться ущемляющими права человека. [49]

Это само по себе вызвало оппозицию с аргументами о том, что существование такого положения подрывает доктрину парламентского суверенитета и ущемляет политические права граждан, поскольку оно позволяет неизбираемым и непредставительным судьям интерпретировать права в некоторой степени по своему усмотрению. [49] Универсальность прав, предусмотренных Всеобщей декларацией прав человека, тогда также окажется под угрозой из-за этой критики, поскольку те, кто может позволить себе хороших юристов, получат тогда большее преимущество. Так ли это на практике, не доказано, однако это было одним из самых серьезных возражений против Закона о Билле о правах до его принятия. [49]

Контекст Новой Зеландии

[ редактировать ]

МПГПП также содержит заявления обо всех народах, имеющих право на самоопределение . Частью этого права на самоопределение является право свободно определять политический статус. Международные стандарты прав человека признают, что демократические и политические права требуют защиты ряда других прав и свобод, включая право на правосудие, свободу выражения мнений, право на мирные собрания и свободу ассоциации, содержащиеся в МПГПП. Ими также следует пользоваться без дискриминации. Об этом говорится в МПГПП (а также в Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин ) (КЛДЖ) и Конвенции о ликвидации расовой дискриминации (КЛРД). И КЛДЖ, и КЛРД конкретно предусматривают, что государство должно предпринимать шаги для обеспечения равного представительства и участия женщин, а также всех этнических и расовых групп в политических процессах и институтах (статья 7 КЛДЖ и статья 5c КЛРД). [46]

Новая Зеландия представляет собой систему, с помощью которой соблюдаются эти политические права. Равные возможности представительства существуют для любого гражданина, независимо от пола и расы. В этом отношении стандарт демократических прав согласно МПГПП (и другим конвенциям ООН) соблюдается, поскольку женщины и группы меньшинств имеют возможность голосовать и быть избранными в парламент. Например, в Новой Зеландии есть женщины-члены парламента, а также представители маори, жителей островов Тихого океана, азиатских, гомосексуальных и мусульманских меньшинств. Политические права маори дополнительно защищаются за счет предоставления маори возможности быть в общем списке избирателей или маори, а также за счет резервирования мест в Палате представителей. Эта формула, в свою очередь, прогнозирует количество электоратов маори, общих электоратов и, следовательно, мест по партийным спискам в рамках смешанной избирательной системы пропорционального представительства .

Гражданам также предоставляется дополнительная возможность участвовать в системе и осуществлять некоторые демократические права посредством «референдумов по инициативе граждан» (или гражданской инициативы ). Однако они не являются обязательными для Парламента и, как таковые, не обязательно имеют большую степень влияния. Однако он предусматривает помощь политикам в изучении общественного мнения, и результаты могут быть приняты во внимание при формулировании законопроектов на различных этапах. [46]

Политические и демократические права также защищены Договором Вайтанги , одним из основополагающих документов Новой Зеландии и источником права в соответствии с неписаной конституцией. Статья 1 Договора предполагает, что право управлять Новой Зеландией является основой Вестминстерской системы правления. Права маори управлять своими делами, когда это необходимо, вытекают из статьи 2, а степень, в которой все новозеландцы пропорционально представлены в институтах государства и участие новозеландцев в политических процессах, таких как голосование, регулируется статьей 3. [46]

Рамки защиты политических прав

[ редактировать ]

Права человека и демократия признаны на международном уровне взаимозависимыми и обеспечивают основу для оценки степени, в которой демократические права соблюдаются в законе и на практике. [50] Согласно этой схеме, существуют два ключевых демократических принципа. Принцип народного контроля – это право на контролирующее влияние на общественные решения и лиц, принимающих решения. Принцип политического равенства – это право на равное уважение и равную ценность в контексте таких решений. [50]

Признание вышеуказанных принципов требует создания структуры гарантированных прав граждан, системы представительных и подотчетных политических институтов, подлежащих одобрению населения, а также активного направления общественного мнения и взаимодействия народа с правительством. [50] В соответствии с этой моделью Новая Зеландия признает политические права своих граждан как по закону, так и на практике. Это делается через Комиссию по правам человека , которая обеспечивает основу правовой и политической системы; способность общаться и участвовать в политической системе, а такие процессы, как судебный пересмотр и подача жалоб в офис омбудсмена, требуют от правительства и правительственных ведомств подотчетности, когда это необходимо, для поддержания политических прав.

Экономические, социальные и культурные права

[ редактировать ]

См. в целом: Экономические, социальные и культурные права.

28 декабря 1978 года Новая Зеландия ратифицировала Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП). [51] Другие международные договоры, содержащие положения, касающиеся экономических, социальных и культурных прав (ЭСКП), также были ратифицированы Новой Зеландией, такие как Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (КЛРД), Конвенция о ликвидации всех форм. дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ), Конвенция о правах ребенка (КПР) и Конвенция о правах инвалидов . [52]

ESCR не защищены конкретно законами Новой Зеландии, посвященными правам человека, Законом о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года или Законом о правах человека 1993 года . [53] Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 года в основном касается защиты гражданских и политических прав. [54] Включение ЭСКП в Закон о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года было предложено парламентским Специальным комитетом по реформе юстиции и законодательства в 1988 году. [55] и был отклонен правительством. [54]

В настоящее время ESCR не считаются подлежащими судебной защите в Новой Зеландии, поскольку они затрагивают вопросы политики и распределения ресурсов, которые должны решаться правительством и парламентом Новой Зеландии. [56] Однако элементы различных ЭСКП защищены внутренним законодательством. [57] Новая Зеландия не ратифицировала Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах . [51]

Право на достаточный уровень жизни

[ редактировать ]

См. в целом: Право на достаточный уровень жизни.

Право на достаточный жизненный уровень включает в себя другие ЭСКП, такие как права на питание, воду и жилье. [58]

См. в целом: Право на питание.

Хотя Новая Зеландия не сталкивается с уровнем бедности, наблюдаемым в развивающихся странах, общепризнано, что относительная бедность в Новой Зеландии действительно существует. [59] Относительная бедность возникает, когда члены общества оказываются ниже уровня жизни, преобладающего в обществе, в котором они живут. [60] Например, в 2013 году 260 000 детей-иждивенцев в возрасте от 0 до 17 лет жили в относительной бедности. [61]

Реализации права на питание помогли новозеландские благотворительные организации. В 2013–2014 году Армия Спасения предоставила продуктовые наборы 27 879 семьям. [62] KidsCan в настоящее время обеспечивает питанием 15 065 детей в неделю. [63] был внесен законопроект В ноябре 2012 года в парламент Новой Зеландии о внесении поправок в Закон об образовании 1989 года, позволяющих предоставлять финансируемые государством завтраки и обеды учащимся, посещающим школы 1 и 2 дециля, но он не продвинулся дальше своего первого чтения в марте. 2015. [64]

Пропаганда права на воду в Новой Зеландии сосредоточена на приватизации водоснабжения домохозяйств и противодействии подходу «плата пользователя» к потреблению воды. [65] Местные правительственные организации, которые предоставляют услуги водоснабжения населению, должны сохранять свою способность выполнять такие обязательства, как сохранение собственности и контроля над услугами водоснабжения в своем районе/регионе. [66] Местной правительственной организации разрешено заключать контракты, касающиеся любого аспекта предоставления услуг водоснабжения, но они будут оставаться юридически ответственными за предоставление таких услуг и разработку политики по этому вопросу. [67]

В январе 2015 года Совет маори Новой Зеландии предложил распределять права на воду через национальную водную политику и связанную с ней комиссию. [68] Сопредседатель Совета сэр Эдди Дьюри заявил, что маори имеют «высшее право» на воду в Новой Зеландии, но их права не должны преобладать над тем, что хорошо для широкой общественности. [68] Комиссия по правам человека заявила в 2012 году, что в Новой Зеландии растет беспокойство по поводу качества питьевой воды, последствий потребления воды сельскохозяйственными отраслями, соображений Договора Вайтанги, касающихся прав и владения водой, а также доступа к воде. [69]

См. в целом: Право на жилье.

Дискриминация в сфере жилья противоречит новозеландскому Закону о Билле о правах 1990 года , Закону о правах человека 1993 года и Закону об аренде жилья 1986 года. [70] Доступность жилья как на рынке аренды, так и на рынке недвижимости является социальной проблемой в Новой Зеландии, из-за которой доступ к жилью затруднен даже для семей среднего класса. [71] В деле Лоусон против Housing New Zealand заявитель оспорил повышение арендной платы до рыночного уровня за государственное жилье, предоставляемое Housing New Zealand ( государственное предприятие ), поскольку это оказало неблагоприятное воздействие на уровень жизни существующих арендаторов государственного жилья. [72]

Поскольку право на жилье конкретно не включено во внутреннее законодательство, Суд отказался рассматривать вопрос о том, выполнило ли правительство свои международные обязательства в отношении этого права, и заявил, что вместо этого это вопрос, по которому международные форумы могут судить правительство. [73] , в 2013 году По данным Министерства бизнеса, инноваций и занятости в Крайстчерче из-за потери жилья в результате в 2010 и землетрясений в Кентербери 2011 годах возникла нехватка 7100 домов. [74] В декабре 2013 года Комиссия по правам человека заявила, что в Крайстчерче наблюдается нехватка арендуемого, временного и экстренного жилья. [75] Оклендское жилищное соглашение в настоящее время реализуется Советом Окленда и центральным правительством с целью ускорить и увеличить количество доступных домов, построенных в Окленде, для борьбы с жилищным кризисом, затрагивающим город. [76]

Право на здоровье

[ редактировать ]

См. в целом: Право на здоровье.

В Новой Зеландии нет явного права на здоровье. [77] Однако существует законодательная база, которая применялась на протяжении нескольких десятилетий и обеспечивает управление здравоохранением и услугами. [78] Эта основа включает Закон Новой Зеландии об общественном здравоохранении и инвалидности 2000 года, Закон о службах здравоохранения и инвалидности (безопасность) 2001 года, Закон об обеспечении компетентности практикующих врачей 2003 года и Закон о здравоохранении 1956 года. Закон о компенсации от несчастных случаев 2001 года также обеспечивает страховое покрытие без вины для телесные повреждения, находящиеся в ведении Корпорации по компенсации несчастных случаев . [79] Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 года также защищает право на здоровье посредством права не подвергаться медицинским или научным экспериментам, права отказываться от медицинского лечения и права на свободу от дискриминации. [80]

В Новой Зеландии существует финансируемая государством система здравоохранения. [77] Районные советы здравоохранения решают, какие услуги здравоохранения должны финансироваться в их регионе, исходя из национальных целей и конкретных потребностей их местности, но этот процесс подвергся критике со стороны комментаторов, которые утверждают, что он не является открытым и объективным. [81] Ограниченность ресурсов системы была подчеркнута в деле Shortland v Northland Health Ltd , где решение медицинских работников прекратить лечение пациента диализом по причинам распределения ресурсов было поддержано, даже несмотря на то, что продолжение лечения спасло бы пациенту жизнь. [82] Ухудшение состояния здоровья маори и жителей тихоокеанского региона продолжает сохраняться. [83]

Право на образование

[ редактировать ]

Право на образование прямо не предусмотрено во внутреннем законодательстве Новой Зеландии, но реализацию этого права можно увидеть в различных законах, политике и административной практике. [84] К таким законам относятся Закон об образовании 1989 года, Закон об образовательных стандартах 2001 года и Закон об условной интеграции частных школ 1975 года. В возрасте от 5 до 18 лет человек имеет право на бесплатное начальное и среднее образование. [85] Это право распространяется на людей, имеющих особые образовательные потребности. [86]

Граждане и жители Новой Зеландии должны быть зачислены в зарегистрированную школу с 6 до 16 лет. [87] В 2014 году 95,9% новых школьников участвовали в дошкольном образовании в течение шести месяцев до поступления в начальную школу. [88] В 2013 году 78,6% 18-летних имели эквивалент квалификации NCEA уровня 2 или выше. [89]

Число учащихся маори и тихоокеанского региона, окончивших школу с квалификацией Национальной рамки квалификаций, увеличилось по сравнению с уровнем 2004 года. [90] Число 18-летних маори и жителей тихоокеанского региона с квалификацией, эквивалентной NCEA уровня 2 или выше, было меньше, чем среди европейских или азиатских студентов в Новой Зеландии. [89] В 2008 году министр образования признал связь между экономическими и социальными факторами и образовательными достижениями, а также необходимость продолжения усилий по обеспечению того, чтобы дети из социально-экономически неблагополучных семей продолжали участвовать в образовании. [91]

Право на работу

[ редактировать ]

Элементы права на труд и права на справедливые и благоприятные условия труда защищены Законом о минимальной заработной плате 1983 года, Законом о здоровье и безопасности в сфере труда 1992 года, Законом о трудовых отношениях 2000 года и Законом об отпусках 2003 года . [57] Новая Зеландия ратифицировала 60 конвенций Международной организации труда , 51 из которых вступила в силу, а 9 были денонсированы. [92] Дискриминация при приеме на работу запрещается по признаку возраста (с 16 лет), цвета кожи, инвалидности , статуса занятости, этнических убеждений, этнического или национального происхождения, семейного положения, семейного положения, политических убеждений, расы, религиозных убеждений, пола ( включая роды и беременность) и сексуальную ориентацию. [93]

В деле Министерство здравоохранения против Аткинсона постановил, Апелляционный суд что политика Министерства здравоохранения , согласно которой члены семьи, предоставляющие услуги поддержки своим детям-инвалидам, не имеют права на оплату такой работы, является дискриминационной на основании семейного положения. [94] Решение было отменено Законом о внесении поправок в Закон о здравоохранении и инвалидности 2013 года. [95] Комиссия по правам человека заявляет, что страна добилась определенного прогресса в отношении роли женщин в рабочей силе. [96] Женщины по-прежнему недостаточно представлены в таких сферах общественной жизни, как право, управление и руководство корпоративным сектором. [97] Гендерный разрыв в оплате труда в 2014 году составил 9,9 процента. [98] В 2013 году в Закон о трудовых отношениях 2000 года были внесены поправки, ограничивающие права работников на оплачиваемые перерывы. [99]

Право на социальное обеспечение

[ редактировать ]

Новая Зеландия имеет историю предоставления различных форм социального обеспечения. [100] Система была разработана для оказания помощи людям, когда они, например, больны, безработны, ранены или пожилые. [101] Министерство социального развития Новой Зеландии разрабатывает и реализует политику социального обеспечения. [102] Закон о социальном обеспечении 1964 года предусматривает трехуровневую систему пособий:

  1. Пособия для нуждающихся, таких как пожилые люди, родители-одиночки, больные и безработные,
  2. Дополнительная помощь, которая признает, что некоторые люди сталкиваются с неизбежными расходами, например, в сфере ухода за детьми и проживания, и
  3. Финансовая помощь, обеспечивающая «сеть безопасности», например, чрезвычайное пособие. [103]

Те, кто получил травму в результате несчастного случая, также могут иметь право на финансовую поддержку в соответствии с Законом о компенсации в результате несчастных случаев 2001 года. [104] Однако высказывались предположения о дискриминации в системе социального обеспечения. В деле «Группа действий по борьбе с детской бедностью против Генерального прокурора » положения Закона о подоходном налоге 2007 года запрещали семьям, получившим доходные пособия или компенсацию в случае несчастного случая, иметь право на налоговые льготы, но такая дискриминация была признана оправданной в соответствии с разделом 5 новозеландского законопроекта о налогах. Закон о правах 1990 года. [105] Ученые заявили, что Новая Зеландия применяет подход к управлению социальным обеспечением, «основанный на потребностях», а не подход, «основанный на правах». [106]

Заключительные замечания Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, 2012 г.

[ редактировать ]

См. в целом: Комитет по экономическим, социальным и культурным правам.

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (КЭСКП) – это орган, состоящий из 18 независимых экспертов, которым поручено следить за выполнением государствами-участниками МПЭСКП. [107] Усилия Новой Зеландии по осуществлению МПЭСКП в последний раз оценивались и сообщалось КЭСКП в мае 2012 года. [108] Это был третий доклад Новой Зеландии от КЭСКП. [108] Комитет дал Новой Зеландии несколько рекомендаций, чтобы страна усилила защиту ЭСКП. [109] Такие рекомендации включали включение ЭСКП в новозеландский Закон о Билле о правах 1990 года и расширение возможностей использования ЭСКП для маори, тихоокеанских островов и людей с ограниченными возможностями. [109]

Другие рекомендации включали права маори на землю, воду и другие подобные ресурсы, предусмотренные законодательством, изменение законодательства с целью эффективного обеспечения равной оплаты труда, продолжение гарантий права на безопасную и доступную воду, усиление действий по препятствованию потреблению табака (особенно среди маори и Пасифика молодежи) и обеспечение права на жилье для всех гарантируется политикой и законодательством. [109]

Коренные народы

[ редактировать ]
Споры о береговой полосе и морском дне Новой Зеландии по поводу права собственности на землю

Существуют опасения по поводу неравенства между маори и другими этническими группами с точки зрения непропорционального количества маори в пенитенциарной системе и социальной поддержки. [2] Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации подчеркнул проблемы, связанные с рассмотрением правительством земельных претензий маори, предложив внести поправки в Договор Вайтанги и Закон о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года . [2]

Население маори в среднем подвергается большему риску многих негативных экономических и социальных последствий. Более 50% маори живут в районах, относящихся к трем децилям с самым высоким уровнем депривации, по сравнению с 24% остального населения. [110] Хотя маори составляют 14% населения, они составляют почти 50% заключенных. [111] Другие проблемы включают более высокий уровень безработицы, чем среди населения Новой Зеландии в целом. [112]

Существуют также проблемы со здоровьем, включая более высокий уровень злоупотребления алкоголем и наркотиками, курения и ожирения. Менее частое обращение за медицинскими услугами означает, что поздняя диагностика и лечение приводят к более высоким уровням заболеваемости и смертности при многих поддающихся лечению заболеваниях, таких как рак шейки матки. [113] и диабет [114] на душу населения, чем пакеха (немаори) [115]

У маори также значительно более низкая продолжительность жизни по сравнению с немаори. В 2005–2007 годах ожидаемая продолжительность жизни при рождении мужчин маори составляла 70,4 года против 79 лет у мужчин немаори (разница в 8,6 года), тогда как ожидаемая продолжительность жизни женщин маори составляла 75,1 года против 83 лет у женщин немаори ( разница 7,9 года). [116]

Другие выразили обеспокоенность по поводу «лингвистических прав человека» из-за степени предубеждений против использования языка маори. [117]

В 2010 году министр по делам маори Пита Шарплс объявила, что правительство Новой Зеландии теперь поддержит Декларацию о правах коренных народов . [118]

Новая Зеландия является участницей Конвенции ООН 1951 года о статусе беженцев и Протокола 1967 года. [2] В 2009 году правительство предложило законопроект об иммиграции, в котором были положения о проверке пассажиров. Кроме того, законопроект позволит скрывать причины отказа во въезде и откажет заявителю в доступе к судебному надзору. Такое развитие событий вызвало опасения, что законопроект может привести к возможности длительного содержания под стражей. [119]

Комиссия по правам человека

[ редактировать ]

Главным органом по надзору за соблюдением прав человека в Новой Зеландии является Комиссия по правам человека. Его заявленная миссия - работать «во имя честного, безопасного и справедливого общества, в котором ценится разнообразие, уважаются права человека и каждый может жить без предрассудков и незаконной дискриминации». [120] Организация является членом Азиатско-Тихоокеанского форума национальных правозащитных учреждений и Международного координационного комитета национальных правозащитных учреждений.

В 2010 году Комиссия провела общедоступный обзор ситуации с правами человека в Новой Зеландии, чтобы определить области, в которых Новая Зеландия преуспевает, и где она могла бы добиться большего успеха в борьбе с постоянными социальными проблемами. «Табель успеваемости» представляет собой обновленную версию первого отчета Комиссии за 2004 год и будет руководить ее работой в течение следующих пяти лет. [121] В докладе отмечается устойчивое улучшение ситуации с правами человека в Новой Зеландии с 2004 года, но также отмечается «хрупкость некоторых достижений и областей, где произошло ухудшение». [11] В отчете Комиссия определяет тридцать приоритетных областей действий в области прав человека в Новой Зеландии по ряду разделов: общие; гражданские и политические права; экономические, социальные и культурные права; и права конкретных групп. [11]

Ограничения прав человека в Новой Зеландии

[ редактировать ]

Новозеландский Билль о правах 1990 г.

[ редактировать ]

В первой части Билля о правах, в общих положениях, содержатся четкие предупреждения о том, что любые права, закрепленные в Законе, не являются высшим законом и могут подпадать под действие законов, несовместимых с любым из упомянутых прав.

В разделе 4 говорится, что в случае несоответствия между законами Билль о правах отменяется. [122] Раздел 5 гласит, что все права и свободы подлежат разумным ограничениям, предусмотренным законом в демократическом обществе. [123]

Важно отметить, что в Законе по-прежнему предусмотрены процедуры, обеспечивающие соблюдение всех прав там, где это возможно. Раздел 6 Закона о Билле о правах [124] позволяет Суду интерпретировать значения всех других законодательных актов в соответствии со всеми правами. [125] Этот раздел, возможно, можно рассматривать как немедленное средство устранения любых возможных основных или непреднамеренных несоответствий, которые могут лишить человека прав.

Раздел 7 Закона о Билле о правах также важен для защиты прав человека, поскольку он создает механизм, согласно которому Генеральный прокурор обязан сообщать парламенту о несоответствиях Биллю о правах. [126] Это важнейший раздел, поскольку он возлагает на законодателя ответственность за соблюдение индивидуальных прав новозеландцев, но он также смягчает любые непреднамеренные нарушения любых прав.

Неписаная конституция Новой Зеландии

[ редактировать ]

Новая Зеландия считается одной из немногих стран в мире, в которой нет физического документа, действующего в качестве конституции государства. [127] Неписаную конституцию Новой Зеландии можно рассматривать как совокупность множества различных законов, включая Закон о новозеландском Билле о правах 1990 года. В законодательстве Новой Зеландии нет укоренившихся законов или законопроектов, поэтому высшая власть предоставлена ​​парламенту. Таким образом, это означает, что, если парламент имеет большинство голосов, любой законодательный акт может быть отменен независимо от того, какое внимание ему уделяет суд.

На протяжении многих лет эта «неписаная конституция» подвергалась критике, а международное сообщество активно поощряло ее изменить. 2009 года Универсальный периодический обзор [128] по Новой Зеландии, через Совет по правам человека , является хорошей демонстрацией этого. В этом обзоре была выражена обеспокоенность тем, что из-за незакрепленной конституции не существует всеобъемлющей защиты прав человека. [129] В рамках обзора несколько штатов [130] выразили обеспокоенность по поводу отсутствия защиты прав человека из-за конституционных рамок; Было замечено, что все штаты настоятельно рекомендовали Новой Зеландии предпринять шаги по закреплению конституции и, следовательно, защитить права человека. Помимо этих поднятых вопросов, международное сообщество коллективно высоко оценило работу Новой Зеландии по защите прав человека, в том числе количество завершенных ратификаций и работу с народом маори.

В последние несколько лет наблюдались небольшие проблески движения к укоренившейся и письменной конституции. «Конституционный разговор» [131] В 2013 году общенациональный форум представлял собой избранную комиссию, которая решала, что следует сделать, принимая во внимание мнение общественности. Из этого пока ничего не вышло. Существует мнение, что вопрос не в том, «если», а в том, «когда» произойдут изменения, поскольку Новая Зеландия постоянно развивается в своей индивидуальной идентичности.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Если не указано иное, заявления и оговорки были сделаны при ратификации, присоединении или правопреемстве.
  2. ^ В ратификационной грамоте также указано, что «такая ратификация распространяется на Токелау только после уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о таком распространении».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Что такое права человека?» . Комиссия по правам человека. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 11 августа 2011 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г "Новая Зеландия" . Архивировано из оригинала 24 марта 2010 года.
  3. ^ Jump up to: а б «Маори и голосование» . Выборы.org.nz. Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года . Проверено 10 августа 2011 г.
  4. ^ Бирнс, А; Коннорс, Дж. Ф.; Бик, Л. (1997). Продвижение прав человека женщин: использование международных стандартов прав человека во внутригосударственных судебных процессах . Секретариат Содружества. п. 192. ИСБН  9780850925159 .
  5. ^ Министерство культуры и наследия. «Перемены в 20 веке – маори и голосование» . История Новой Зеландии онлайн . Проверено 14 апреля 2008 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Отчет о национальном универсальном периодическом обзоре (УПО) Новой Зеландии» . Комиссия по правам человека. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 года . Проверено 7 мая 2008 г.
  7. ^ Jump up to: а б Вонг, Гилберт. «Новая Зеландия четко отстаивает права человека в ООН» . Комиссия по правам человека. Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года . Проверено 11 мая 2009 г.
  8. ^ Jump up to: а б Сборник договоров ООН: Новая Зеландия
  9. ^ Сахил Нагпал, DPA. «Новая Зеландия отказывается от предложения Совета по правам человека и уступает место США» . Главные новости . Проверено 25 августа 2018 г.
  10. ^ «Конвенция о правах инвалидов – Министерство юстиции Новой Зеландии» . www.justice.govt.nz .
  11. ^ Jump up to: а б с Права человека в Новой Зеландии, 2010 г. , Комиссия по правам человека
  12. ^ Новая Зеландия скатывается в вопросах прав человека - отчет , Радио Новой Зеландии, 2 апреля 2015 г.
  13. Ситуация с правами человека в Новой Зеландии снижается , New Zealand Herald, 2 апреля 2015 г.
  14. ^ Эндрю Батлер и Петра Батлер Закон Новой Зеландии о Билле о правах: комментарий (LexisNexis NZ Ltd, Веллингтон, 2005 г.) на 305
  15. ^ "Новая Зеландия" .
  16. ^ Р против государственного секретаря Министерства внутренних дел, ex parte Simms [2000] 2 AC 115, стр. 125
  17. ^ Билль о правах Новой Зеландии: Белая книга (Палата представителей парламента Новой Зеландии), 1985. AJHR. 6, стр. 79.
  18. ^ Мунен против Совета по обзору кино и литературы [2000] 2 NZLR 9, пункт 15
  19. ^ «Права человека Новой Зеландии – Комиссия по правам человека» . www.hrc.co.nz. ​Архивировано из оригинала 29 марта 2012 года . Проверено 11 сентября 2011 г.
  20. ^ Чаевые J в деле Хоскинг против Рантинга [2005] 1 NZLR 1
  21. ^ Эндрю Батлер и Петра Батлер Закон о Билле о правах Новой Зеландии: комментарий (LexisNexis NZ Ltd, Веллингтон, 2005 г.) на 323
  22. ^ Полиция против Гейрингера [1990–1992] 1 NZBORR 331
  23. ^ Мунен против Совета по обзору кино и литературы [2000] 2 NZLR 9
  24. ^ Jump up to: а б «Выражение ненависти» . Архивировано из оригинала 16 мая 2012 года . Проверено 11 сентября 2011 г.
  25. ^ «Права человека в Новой Зеландии» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 июля 2011 года . Проверено 11 сентября 2011 г.
  26. ^ TVNZ Ltd v Attorney-General [1995] 2 NZLR 641
  27. ^ Jump up to: а б Television New Zealand Ltd против Генерального солиситора [1989] 1 NZLR 1 (Калифорния) на 3
  28. ^ «СМИ и свобода слова» . Архивировано из оригинала 16 мая 2012 года . Проверено 11 сентября 2011 г.
  29. ^ Новозеландский словарь Питера Спиллера Баттерворта (7-е изд., LexisNexis, Веллингтон, 2011 г.), стр. 113.
  30. Видно благодаря большому вниманию в Законе об уголовном судопроизводстве 2011 г. и Руководстве Международного Суда по наблюдению за уголовными процессами (2009 г.). Архивировано 4 ноября 2019 г. на Wayback Machine.
  31. ^ Закон о применении имперских законов 1988 г.
  32. ^ «Сокровища в полном объеме: Великая хартия вольностей» . www.bl.uk.
  33. ^ «Справедливый суд с точки зрения Великобритании» . Архивировано из оригинала 6 мая 2014 года . Проверено 6 мая 2014 г.
  34. ^ Обнаружено благодаря использованию его в законодательстве, например, в Законе о Верховном суде 2003 г., раздел 3 (2).
  35. ^ Новозеландский словарь Питера Спиллера Баттерворта (7-е изд., LexisNexis, Веллингтон, 2011) на 272.
  36. ^ BNZ v Savril Contractors Ltd [2005] 2 NZLR 475 (CA).
  37. ^ «Всеобщая декларация прав человека - Новая Зеландия и Организация Объединенных Наций - NZHistory, история Новой Зеландии в Интернете» . www.nzhistory.net.nz .
  38. ^ Крис Галливан «Надежность, слухи и право на справедливое судебное разбирательство в Новой Зеландии» в книге П. Робертса и Дж. Хантера (редактор) «Доказательства уголовных преступлений и права человека» (Hart Publishing Ltd, Оксфорд, 2012), стр. 327.
  39. ^ «Закон об уголовном процессе № 81 2011 г. (по состоянию на 1 июля 2018 г.), Содержание публичного закона – Законодательство Новой Зеландии» . www.legislation.govt.nz .
  40. ^ «Адвокатское бюро Короны «Неуважение и средства массовой информации: конституционная гарантия или государственная цензура» (1 января 1998 г.)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 августа 2014 года . Проверено 6 мая 2014 г.
  41. ^ Jump up to: а б Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 года, раздел 5.
  42. ^ Генеральный солиситор против Avon Ltd [1978] 1 NZLR 225, 230.
  43. ^ Генеральный солиситор против Wellington Newspaper Ltd [1995] 1 NZLR 45.
  44. Дж. Ф. заимствует статью «Свобода прессы при НЗБОРЕ» в книге «Джозеф: Очерки Конституции» (1995) 286 на 303.
  45. ^ Генеральный солиситор против TVNZ [1989] 1 NZLR (Калифорния).
  46. ^ Jump up to: а б с д «Комиссия по правам человека Новой Зеландии «Права человека в Новой Зеландии сегодня» » . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 11 сентября 2011 г.
  47. ^ «Закон о Билле о правах Новой Зеландии № 109 1990 г. (по состоянию на 1 июля 2013 г.), Содержание публичного закона – Законодательство Новой Зеландии» . www.legislation.govt.nz .
  48. ^ «Закон о правах человека № 82 1993 г. (по состоянию на 28 сентября 2017 г.), Публичный закон № 21 «Запрещенные основания для дискриминации – законодательство Новой Зеландии» . www.legislation.govt.nz .
  49. ^ Jump up to: а б с д и ж Веб-сайт «Выборы Новой Зеландии» «Гражданские и политические права в Новой Зеландии». Архивировано 5 августа 2011 г. на Wayback Machine.
  50. ^ Jump up to: а б с Битэм, Д. (2002). Демократия и права человека: контраст и конвергенция. Семинар на тему «Взаимозависимость демократии и прав человека», материалы конференции. Женева: Управление Верховного комиссара по правам человека
  51. ^ Jump up to: а б «Конституционные вопросы и права человека – Министерство юстиции Новой Зеландии» . www.justice.govt.nz .
  52. ^ «Договорные органы Договоры» . tbinternet.ohchr.org .
  53. ^ Натали Бэрд и Дайана Пикард «Экономические, социальные и культурные права: предложение о конституционной привязке к земле» [2013] NZLJ 289.
  54. ^ Jump up to: а б Пол Хант «Восстановление экономических, социальных и культурных прав (1993) 1 Waikato L Rev 141.
  55. ^ Заключительный отчет Комитета по реформе юстиции и законодательства о Белой книге Билля о правах Новой Зеландии (1988) 1.8C, 3.
  56. ^ См., например, решение Высокого суда Новой Зеландии по делу Лоусон против жилищного строительства Новой Зеландии [1997] 2 NZLR 474.
  57. ^ Jump up to: а б Джосс Опи «Дело о включении экономических, социальных и культурных прав в Закон о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года» (2012) 43 VUWLR 471 на 482.
  58. ^ Питер Хоскинг «Свобода от бедности: право на достаточный уровень жизни» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действии: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 112 на 113.
  59. ^ Питер Хоскинг «Свобода от бедности: право на достаточный уровень жизни» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действии: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 112 на 115–116.
  60. ^ «Бедность – Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры» . www.unesco.org .
  61. ^ Служба эпидемиологии детей и молодежи Новой Зеландии «Технический отчет по мониторингу детской бедности за 2014 год». Архивировано 3 июня 2015 года в Wayback Machine по адресу 12.
  62. ^ Армия спасения Новая Зеландия, Фиджи и территория Тонга «Годовой отчет Армии спасения за 2013–2014 годы» на 5.
  63. ^ «Еда для детей – KidsCan» . www.kidscan.org.nz .
  64. ^ «Законопроект о поправках к образованию (программы завтраков и обедов в школах) – Парламент Новой Зеландии» .
  65. ^ Питер Хоскинг «Свобода от бедности: право на достаточный уровень жизни» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действии: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 112 на 125.
  66. ^ Закон о местном самоуправлении 2002 г., раздел 130.
  67. ^ Закон о местном самоуправлении 2002 г., раздел 136.
  68. ^ Jump up to: а б «Предпринимает меры по успокоению общественности по поводу прав на воду» . 20 января 2015 г.
  69. Комиссия по правам человека «Права человека и вода», 2012 , стр. 30.
  70. ^ Комиссия по правам человека «Мониторинг прав человека при восстановлении после землетрясения в Кентербери», 2013 г. , стр. 58.
  71. ^ Питер Хоскинг «Свобода от бедности: право на достаточный уровень жизни» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действии: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 112 на 119.
  72. ^ Лоусон против Жилищного хозяйства Новой Зеландии [1997] 2 NZLR 474.
  73. ^ Лоусон против жилищного строительства Новой Зеландии [1997] 2 NZLR 474, 498–499.
  74. ^ Министерство бизнеса, инноваций и занятости «Жилищное давление в Крайстчерче: краткое изложение доказательств / 2013» , стр. 27.
  75. ^ Комиссия по правам человека «Мониторинг прав человека при восстановлении после землетрясения в Кентербери», 2013 г. , стр. 59–61.
  76. ^ Совет, Окленд. «Жилищное обеспечение и специальные жилые массивы» . Оклендский совет .
  77. ^ Jump up to: а б Сильвия Белл «Право на здоровье» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (редакторы) «Закон в действие: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 90 в 94.
  78. ^ Сильвия Белл «Правильное здоровье» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действии: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 90 на 94.
  79. ^ Сильвия Белл «Право на здоровье» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действии: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 90 на 95.
  80. ^ Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 года, разделы 10, 11 и 19.
  81. ^ Гарет Морган , Джефф Симмонс и Джон Маккристал. Медицинский чек: правда, которую мы все должны знать о системе общественного здравоохранения Новой Зеландии (Public Interest Publishing, Окленд, 2009), стр. 144.
  82. ^ Шортленд против Northland Health Ltd [1998] 1 NZLR 433.
  83. ^ Сильвия Белл «Право на здоровье» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действие: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 90 на 96.
  84. ^ Комиссия по правам человека «Права человека в Новой Зеландии, 2010 г.» , стр. 171–172.
  85. ^ Закон об образовании 1989 года, раздел 3.
  86. ^ Закон об образовании 1989 года, раздел 8.
  87. ^ Закон об образовании 1989 г., раздел 20 (1).
  88. ^ Статистическое управление Новой Зеландии «Участие в дошкольном образовании» .
  89. ^ Jump up to: а б Статистическое управление Новой Зеландии «18-летние с более высокой квалификацией» .
  90. ^ Комиссия по правам человека «Права человека в Новой Зеландии, 2010» , стр. 180.
  91. ^ Министерство образования «Состояние образования в Новой Зеландии, 2008 г.» , стр. 2.
  92. ^ Международная организация труда «Ратификация Новой Зеландии» .
  93. ^ Закон о правах человека 1993 г., раздел 21.
  94. ^ Министерство здравоохранения против Аткинсона [2012] 3 NZLR 456.
  95. ^ Натали Бэрд и Дайана Пикард «Экономические, социальные и культурные права: предложение о конституционной привязке к земле» [2013] NZLJ 289 на 291
  96. ^ Комиссия по правам человека «Новозеландский консенсус об участии женщин, 2012 г.» , стр. 2.
  97. ^ Аманда Рейли «Право на труд и права в сфере труда» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действии: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 71 на 83.
  98. ^ Министерство по делам женщин «Гендерный разрыв в оплате труда» .
  99. ^ Закон о трудовых отношениях 2000 года, раздел 69ZD.
  100. ^ Мамари Стивенс, «Право на социальное обеспечение» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действие: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 127, стр. 130–134.
  101. ^ Мамари Стивенс, «Право на социальное обеспечение» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действие: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 127 на 140.
  102. ^ Министерство социального развития .
  103. ^ Мамари Стивенс «Право на социальное обеспечение» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действие: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 127 на 134.
  104. ^ Мамари Стивенс «Право на социальное обеспечение» в книге Маргарет Беджгуд и Криса Гледхилла (ред.) « Закон в действие: экономические, социальные и культурные права в Аотеароа, Новая Зеландия» (Thomson Reuters, Веллингтон, 2011) 127 на 135.
  105. ^ Группа действий по борьбе с детской бедностью против Генерального прокурора [2013] NZCA 402.
  106. ^ Клаудия Гейрингер и Мэтью Палмер, «Права человека и социальная политика в Новой Зеландии» (2007) 30 Soc Pol J, Новая Зеландия .
  107. ^ Комитет ООН по правам человека по экономическим, социальным и культурным правам .
  108. ^ Jump up to: а б Комиссия по правам человека «Международные обязательства Новой Зеландии» .
  109. ^ Jump up to: а б с Заключительные замечания Комитета по экономическим, социальным и культурным правам по третьему периодическому докладу Новой Зеландии за 2012 год .
  110. ^ Веб-страница здоровья маори: Социально-экономические детерминанты здоровья – лишения . Проверено 12 июня 2007 г.
  111. ^ «Чрезмерное представительство маори в системе уголовного правосудия» (PDF) . Департамент исправительных учреждений. Сентябрь 2007. с. 4. Архивировано из оригинала (PDF) 15 декабря 2010 года.
  112. ^ Министерство труда Новой Зеландии. Архивировано 11 августа 2010 г. в Wayback Machine , Обзор рынка труда маори.
  113. ^ Реберн, Дж; Рутман I (1998). Укрепление здоровья, ориентированное на людей . Джон Уайли и сыновья. стр. 106–109.
  114. ^ Диабет в Новой Зеландии - модели и прогнозы, 1996-2011 гг.
  115. ^ Селлман, доктор медицинских наук; Хуривай, ТТ; Рам, РС; Диринг, Делавэр (март 1997 г.). «Культурная связь: лечение маори от проблем с алкоголем и наркотиками в рамках специальных программ лечения маори». Использование подмены Неправильное использование . 32 (4). Кафедра психологической медицины, Медицинская школа Крайстчерча, Новая Зеландия: 415–24. дои : 10.3109/10826089709039362 . ПМИД   9090803 .
  116. ^ «Социальный отчет: 2010» . Министерство социального развития. Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года . Проверено 12 августа 2011 г.
  117. ^ Скутнабб-Кангас, Т; Филлипсон, Р; Раннут, М (1995). Лингвистические права человека: преодоление языковой дискриминации . Вальтер де Грютер. стр. 209–213.
  118. ^ Трейси Уоткинс. «Новая Зеландия делает разворот в Хартии прав» . Stuff.co.nz . Проверено 11 августа 2011 г.
  119. ^ «Права человека в Новой Зеландии: отчет 2009 г.» . Международная амнистия . Проверено 30 сентября 2010 г.
  120. ^ «О Комиссии по правам человека» . Комиссия по правам человека . Проверено 11 августа 2011 г.
  121. ^ «Права человека в Новой Зеландии 2010» . Комиссия по правам человека . Проверено 11 августа 2011 г.
  122. ^ «Закон о Билле о правах Новой Зеландии № 109 1990 г. (по состоянию на 1 июля 2013 г.), Публичный закон 4. Другие не затронутые законодательные акты – Законодательство Новой Зеландии» . www.legislation.govt.nz .
  123. ^ «Закон о Билле о правах Новой Зеландии № 109 1990 г. (по состоянию на 1 июля 2013 г.), Публичный закон 5. Обоснованные ограничения – Законодательство Новой Зеландии» . www.legislation.govt.nz .
  124. ^ «Закон о Билле о правах Новой Зеландии № 109 1990 г. (по состоянию на 1 июля 2013 г.), Публичный закон 6. Толкование, соответствующее Биллю о правах, является предпочтительным – Законодательство Новой Зеландии» . www.legislation.govt.nz .
  125. ^ Примером использования этого раздела судом является R v Rangi [1993] 1 NZLR 385.
  126. ^ «Закон Новой Зеландии о Билле о правах № 109 1990 года (по состоянию на 1 июля 2013 г.), Публичный закон 7. Генеральный прокурор должен сообщить парламенту, если законопроект кажется несовместимым с Биллем о правах - законодательство Новой Зеландии» . www.legislation.govt.nz .
  127. ^ Конституционное и административное право PA Джозефа в Новой Зеландии (3-е изд., Brookers, Wellington, 2007), стр. 134.
  128. ^ «Конституционные вопросы и права человека – Министерство юстиции Новой Зеландии» . www.justice.govt.nz .
  129. ^ «Конституционные вопросы и права человека - Министерство юстиции Новой Зеландии» (PDF) . www.justice.govt.nz .
  130. ^ Такие как Индия, Исламская Республика Иран, Пакистан, Бангладеш и Турция.
  131. ^ «Разговор о Конституции. Конституция — важная тема» . www.ourconstitution.org.nz .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 631a2202450a0bd21c9f351ca472a4e3__1717796880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/e3/631a2202450a0bd21c9f351ca472a4e3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Human rights in New Zealand - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)