Jump to content

Фрэнк Сарджесон

Фрэнк Сарджесон
Черно-белая фотография Фрэнка Сарджесона
Сарджесон в 1927 году
Рожденный Норрис Фрэнк Дэйви
( 1903-03-23 ​​) 23 марта 1903 г.
Гамильтон , Новая Зеландия
Умер 1 марта 1982 г. ) ( 1982-03-01 ) ( 78 лет
Окленд , Новая Зеландия
Занятие Писатель
Жанр Короткие рассказы

Фрэнк Сарджесон ( / ˈ s ɑːr ə s ən / ) [ 1 ] (урожденный Норрис Фрэнк Дэйви ; 23 марта 1903 — 1 марта 1982) — новозеландский писатель и романист. Сарджесон родился в Гамильтоне и имел пуританское воспитание, принадлежащее к среднему классу, и первоначально работал юристом. После двухлетнего путешествия в Соединенное Королевство и работы клерком по возвращении он был признан виновным в непристойном нападении за гомосексуальный контакт и на какое-то время переехал жить на ферму своего дяди. Уже написав и опубликовав несколько рассказов в конце 1920-х годов, он начал сосредотачиваться на писательстве и переехал в загородный дом своих родителей, где прожил всю оставшуюся жизнь.

Сарджесон стал влиятельной фигурой в новозеландской литературе, и его работы по-прежнему считаются оказавшими большое влияние на новозеландскую литературу . [ 2 ] Сарджесон известен своим минималистичным и скудным стилем, с акцентом на несчастных и изолированных мужских персонажах, и ему приписывают введение в литературу повседневного новозеландского английского языка . [ 3 ] В 1930-х и 1940-х годах он опубликовал более сорока рассказов, а более поздние произведения включали романы, пьесы и автобиографии. Он также был наставником и поддерживал других молодых новозеландских писателей, в первую очередь Джанет Фрейм .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Сарджесон родился в Гамильтоне, Новая Зеландия , 23 марта 1903 года и был вторым из четырех детей. При рождении его звали Норрис Фрэнк Дэйви, но позже он взял фамилию своей матери Рэйчел Сарджесон. [ 3 ] Хотя позже Сарджесон стал известен своим литературным изображением лаконичных и бесхитростных новозеландских рабочих из рабочего класса, его воспитание было комфортным и средним, хотя и пуританским; его отец, Эдвин Дэйви, был городским клерком Гамильтона и активным участником кампании против социальных пороков, таких как алкоголь и азартные игры. Оба его родителя были активными методистами . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Он учился в школе Hamilton West, а затем в средней школе Hamilton . С 1921 года он работал в адвокатских конторах и изучал право заочно в Оклендском университетском колледже . [ 5 ] а также проводил время на ферме брата своей матери, Окли Сарджесона, в Окахукуре, Страна королей . [ 3 ] Хотя внешне Сарджесон соответствовал ожиданиям своих родителей, внутри он боролся со своей сексуальностью и тем, чем он хотел заниматься в своей жизни. [ 5 ] В 1925 году, после ссоры с матерью из-за того, что она прочитала его частную переписку, он переехал в Окленд, чтобы продолжить учебу, и в 1926 году получил юридическую квалификацию. [ 3 ] [ 5 ] Рассказы начал писать в конце 1920-х годов. [ 2 ]

Завершив обучение на адвоката, Сарджесон покинул Новую Зеландию в феврале 1927 года и провел два года в Соединенном Королевстве. [ 2 ] где он путешествовал, писал о своем опыте и имел свои первые открытые гомосексуальные отношения с декоратором интерьеров, который был на 14 лет старше его. [ 3 ] Он вернулся в Новую Зеландию в 1928 году и не смог найти работу ни адвокатом, ни журналистом. [ 3 ] В конце концов его наняли клерком в Управление общественного доверия в Веллингтоне, где он проработал 15 месяцев. В 1929 году в качестве условия двухлетнего условного приговора, который он получил за непристойное нападение из-за гомосексуального контакта, ему пришлось покинуть Веллингтон, чтобы жить со своим дядей в Окахукуре, где он провел 18 месяцев, работая на ферме и писая. [ 3 ] За это время он успешно опубликовал статью о своих путешествиях по Европе в The New Zealand Herald в мае 1930 года, а также завершил свой первый роман, который был отклонен издателями. [ 3 ]

Начало писательской карьеры

[ редактировать ]

) своих родителей В мае 1931 года Саргесон поселился на постоянное место жительства в дачном коттедже (или бахче в Такапуне . [ 3 ] [ 6 ] Ему предстояло оставаться в Башне в качестве штатного писателя большую часть оставшейся жизни. [ 2 ] Бах был примитивным и описывался Сарджесоном как «не более чем маленькая однокомнатная хижина на тихой улице, заканчивающаяся ничейной зоной мангровых илистых отмелей, принадлежавших внутренней гавани. - доски падают». [ 7 ]

Именно в это время он начал использовать имя Фрэнк Сарджесон, отчасти для того, чтобы скрыть свое уголовное осуждение, отчасти как отказ от ценностей среднего класса своих родителей, а отчасти в знак уважения к своему дяде Окли Сарджесону. [ 3 ] Вначале он зарегистрировался на пособие по безработице, чтобы иметь возможность тратить как можно больше времени на писательство; он сказал, что хочет создать работу, «которая будет отмечена индивидуальным вкусом: будет определенное качество, которое будет признано моим собственным и ничьим другим». [ 3 ] Он начал выращивать фрукты и овощи и принимать к себе людей, испытывающих финансовые трудности или находящихся на социальной периферии общества, которых он описал как «необычных людей, которых я, естественно, склонен лелеять и пытаться утешать». [ 3 ] [ 5 ] [ 8 ]

Он начал завоевывать репутацию в писательском мире с 1935 года, публикуя рассказы в левом журнале Tomorrow . [ 2 ] Это привело к публикации сборника « Разговор с дядей и другие зарисовки » в 1936 году. [ 9 ] Его рассказы того времени демонстрируют черты, которые стали характеризовать его стиль: минималистское и строгое повествование и персонажи, а также использование повседневного новозеландского разговорного английского языка. [ 2 ] и показал влияние американского писателя Шервуда Андерсона , рассказы которого Сарджесон читал в то время. [ 3 ] В конце 1939 года у Сарджесона был диагностирован хирургический туберкулез , что означало, что он был освобожден от призыва на военную службу во время Второй мировой войны и имел право на пособие по инвалидности. [ 3 ] [ 5 ]

Литературный успех и послевоенные годы

[ редактировать ]

К 1940 году было опубликовано более сорока рассказов Сарджесона, и он заработал значительную репутацию в Новой Зеландии как писатель. В том же году его рассказ «Становление новозеландца» получил первую равную премию на конкурсе, посвященном столетнему юбилею Новой Зеландии, а его второй сборник рассказов « Мужчина и его жена » [ 10 ] был опубликован Caxton Press . [ 3 ] Он также привлек международное внимание: его работы появились в журналах Австралии, Великобритании и США, в антологиях Джона Лемана и периодических изданиях, таких как Penguin Newwriting . [ 3 ] В журнале Oxford Companion to New Zealand Literature (2006) говорится, что Сарджесон в то время «доминировал» в новозеландских короткометражных произведениях с его «кривыми зарисовками или мнимыми рассказами о, казалось бы, ничем не примечательных персонажах и незначительных происшествиях», в которых «персонажи изображены как странствующие чернорабочие или безработные мужчины, редко состоящие в счастливом браке и часто не имеющие каких-либо видимых семейных связей». [ 2 ]

Он также все больше становился частью литературного сообщества Новой Зеландии благодаря своей дружбе с другими местными писателями (включая ARD Fairburn , Робина Хайда , Джейн Мандер , Дениса Гловера и других). [ 3 ] В 1945 году Сарджесон отредактировал антологию рассказов новозеландских писателей под названием « Говоря за себя» , опубликованную издательством Caxton Press в Новой Зеландии и издательством Reed & Harris в Мельбурне, Австралия. [ 11 ] Он получил положительные отзывы, но не имел коммерческого успеха. [ 12 ]

В 1945 году местный совет сообщил Сарджесону, что ветхий дом на территории его семьи необходимо снести. На этот раз у Сарджесона было мало денег, но он сумел убедить отца подарить ему собственность. Именно в рамках этой юридической передачи в феврале 1946 года он официально изменил свое имя по результатам опроса на Фрэнк Сарджесон. [ 5 ] Он больше не имел права на пособие по инвалидности, поскольку его туберкулез был вылечен антибиотиками, но благодаря вмешательству его друзей правительство заменило его пособие «литературной пенсией». [ 3 ] На эти средства в 1948 году его друг Джордж Гайдн построил новый дом, который использовал самые дешевые доступные материалы, соответствующие строительным нормам. [ 13 ]

В 1949 году Сарджесон опубликовал свой первый полнометражный роман « Я видел во сне» . [ 14 ] Первая часть романа уже была опубликована в журнале Penguin New Writer и в виде небольшой книги издательствами Caxton Press и Reed & Harris. [ 15 ] Отзывы были без энтузиазма и неоднозначными как в Англии, так и в Новой Зеландии. [ 5 ] В 1953 году два его рассказа были включены в журнал World's Classics: New Zealand Short Stories под редакцией Дэна Дэвина для Oxford University Press . [ 16 ]

Сарджесон продолжал развивать и продвигать новозеландские литературные таланты, как он это делал в «Говоря за себя» , прежде всего пригласив молодую писательницу и поэтессу Джанет Фрейм жить в бывшей армейской хижине на его территории в 1955 году, вскоре после ее увольнения из Сиклиффа. Приют для умалишенных . [ 17 ] : 123–4  Она жила и работала в армейской бараке с апреля 1955 по июль 1956 года, написав свой первый полнометражный роман « Совы плачут» («Пегас», 1957). [ 17 ] : 133  который считается шедевром новозеландской письменности. [ 18 ] Позже она написала об этом периоде в своей автобиографии « Ангел за моим столом» . [ 19 ] : 326  Он также был другом и наставником других молодых писателей, таких как Морис Дагган и Джон Рис Коул . [ 2 ] Сарджесон также распространил свою дружбу с молодым архитектором Ренатой Принс , которая поселилась с Сарджесоном в бывшей армейской хижине перед резиденцией Фрейма. [ 20 ]

В 1953 году, чтобы отметить пятидесятилетие Сарджесона, Landfall опубликовал «Письмо Фрэнку Сарджесону», написанное и подписанное шестнадцатью его коллегами-писателями из Новой Зеландии, включая Фрейма, Даггана, Дэвида Баллантайна , Билла Пирсона , Хелен Лилиан Шоу и других. В письме Сарджесон хвалился за его вклад в новозеландскую литературу, заявляя, что он «доказал, что новозеландец может публиковать произведения, соответствующие его собственной стране и обладающие высоким уровнем художественности, и что изгнание в культурные центры старого мира было недопустимо». в этом нет необходимости» и «показал, что наши манеры и поведение составляют такую ​​же хорошую основу для устойчивой литературы, как и манеры любой другой страны». [ 21 ] В редакционной статье того же номера Чарльз Браш отметил, что день рождения Сарджесона был не просто личным событием: «Своим мужеством и своими дарами он показал, что можно быть писателем и каким-то образом умудриться жить в Новой Зеландии, и все позднейшие писатели у него в долгу». [ 22 ]

В то время казалось, что карьера Сарджесона может быть окончена; его литературная деятельность в 1950-е годы замедлилась: осталась только одна новелла, два рассказа, короткое эссе и две частично законченные пьесы. [ 2 ] [ 5 ] В своей автобиографии Фрейм вспоминала, что в середине 1950-х Сарджесон «часто впадал в депрессию из-за общего пренебрежения писателями и из-за того, что его собственные книги больше не издавались». [ 19 ] : 336 

Более поздняя карьера

[ редактировать ]

В 1960-е годы писательская карьера Сарджесона возобновилась, и в период с 1964 по 1976 год он опубликовал еще одиннадцать книг. [ 2 ] [ 5 ] сборник «Сборник рассказов 1935–1963» . В 1964 году вышел [ 23 ] Две пьесы, которые он начал в 1950-х годах, комедия «Колыбель и яйцо» и драма «Время сеять» , были поставлены в Окленде в начале 1960-х годов. [ 3 ] и опубликовано под названием «Борьба с ангелом» (1964). [ 24 ] «Мемуары пеона» , роман, который он закончил в конце 1950-х годов, но с трудом публиковался, был наконец опубликован в 1965 году лондонским издателем. [ 25 ] и в том же году он выиграл Мемориальную премию Кэтрин Мэнсфилд Банка Новой Зеландии за рассказ «Просто вторгся, спасибо». [ 3 ] Затем последовали еще два романа: «Похмелье» (1967) и «Радость червя» (1969). В отличие от его более ранних произведений, персонажи этих трех более поздних романов, как правило, принадлежат к среднему классу, их письмо более беглое и менее минималистичное, но он сохраняет темы изоляции и пуританства. [ 2 ]

В 1970-х годах, после смерти своего давнего партнера Гарри Дойла, Сарджесон завершил трилогию автобиографий: «Один раз достаточно» (1973), «Больше, чем достаточно» (1975) и «Никогда не достаточно» (1977). В 1974 году Сарджесон получил стипендию Литературного фонда Новой Зеландии и степень почетного доктора литературы Оклендского университета. [ 5 ] В 1981 году его автобиографии были опубликованы единым томом « Сарджесон» . [ 26 ] Он продолжал писать и публиковать рассказы до 1980 года, когда его здоровье начало ухудшаться. [ 3 ] [ 5 ]

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Сарджесон умер в больнице Норт-Шор в Окленде в 1982 году. [ 3 ] Книга его критических статей « Разговор в поезде » была опубликована посмертно в 1983 году. [ 27 ]

Сарджесон оставил свое поместье своей подруге Кристине Коул Кэтли, которая позже основала Фонд Фрэнка Сарджесона. [ 28 ] После его смерти Фонд восстановил его холостяк и открыл его для публики. [ 29 ] В 1990 году прах Сарджесона был развеян на территории, а возле холла была вывешена табличка с надписью: «Здесь зародилась настоящая новозеландская литература». [ 5 ] Сейчас он известен как Дом Фрэнка Сарджесона . [ 30 ]

В 1987 году Фонд учредил Новозеландскую литературную премию Sargeson Fellowship для оказания помощи новозеландским писателям. В число писателей, получивших награду, входят Джанет Фрейм (которая, соответственно, была первым писателем, получившим награду в 1987 году), [ 5 ] Алан Дафф и Майкл Кинг. С 1987 по 1996 год награда оплачивалась Фондом, но после того, как финансирование закончилось, юридическая фирма Баддл Финдли взяла на себя спонсорство с 1997 по 2013 год, и стипендия была переименована в Стипендию Баддла Финдли Сарджесона. [ 31 ] [ 32 ] С 2013 года стипендию спонсирует юридическая фирма Grimshaw & Co, и теперь она известна как стипендия Гримшоу Сарджесона. [ 33 ]

С 2003 года (столетие со дня рождения Сарджесона) лекция памяти Фрэнка Сарджесона ежегодно читается в Университете Вайкато известным новозеландским писателем, [ 5 ] [ 34 ] а с 2019 года университет спонсирует премию Сарджесона за рассказы в его честь. [ 35 ]

Работает

[ редактировать ]

Коллекции

[ редактировать ]
  • Разговор с дядей и другие зарисовки (1936)
  • Мужчина и его жена (1940)
  • Тем летом: и другие истории (1946)
  • Сборник рассказов, 1935–1963 с предисловием Билла Пирсона (1964); с предисловием Э. М. Форстера (1965)
  • Истории Фрэнка Сарджесона (1973)

Короткие рассказы

[ редактировать ]
  • «Разговор с дядей» (1936)
  • «Кошки за хвостом»
  • "Чосериан"
  • «Последняя война»
  • «Среди жизни»
  • «Бремя белого человека»
  • «Добрый самаритянин»
  • «Хороший мальчик»
  • «Я потерял приятеля»
  • «Они дали ей повышение»
  • «Пара носков»
  • «Дело сердца»
  • "Коровьи похлопывания"
  • «В отделе»
  • «Три мужчины»
  • «Попытка объяснения»
  • «Великий день»
  • «Последнее приключение»
  • «Мисс Бриггс»
  • «Зубная боль»
  • "Тод"
  • "Мальчик"
  • «Курица и немного яиц»
  • «День распродаж»
  • «Становление новозеландца»
  • «Англичанка за границей»
  • «Мужчина и его жена» (1940)
  • «История старика»
  • «Биг Бен»
  • "Парковое сиденье"
  • «Два мира»
  • «Человек доброй воли»
  • «То лето»
  • «Боги живут в лесу»
  • «Письмо другу»
  • "Душ"
  • «Яма, которую выкопал Джек»
  • «История Гробовщика»
  • «Дочь полковника»
  • «Личная память»

Романы и повести

[ редактировать ]
  • Я видел во сне (1949)
  • Я за одного (1952)
  • Мемуары пеона (1965)
  • Похмелье (1967)
  • Радость червя (1969)
  • Деревня заката (1976)
  • В пути опубликовано вместе с новеллой Эдит Кэмпион в совместном томе под названием «Тандем» (1979).

Автобиографии

[ редактировать ]
  • Однажды достаточно: Мемуары (1973)
  • Более чем достаточно: мемуары (1975)
  • Никогда не достаточно: в основном места и люди (1977)
  1. ^ «Сарджесон» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 23 февраля 2019 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Бротон, Уильям (2006). «Сарджесон, Фрэнк» . В Робинсоне, Роджер; Уотти, Нельсон (ред.). Оксфордский справочник новозеландской литературы . Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/acref/9780195583489.001.0001 . ISBN  978-0-1917-3519-6 . OCLC   865265749 . Проверено 25 ноября 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Кинг, Майкл. «Сарджесон, Фрэнк» . Биографический словарь Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Проверено 22 ноября 2020 г.
  4. ^ Тонкс, Мэтью. «Фрэнк Сарджесон: Биография» . История Новой Зеландии . Проверено 25 ноября 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Джонс, Лоуренс (июнь 2008 г.). «Фрэнк Сарджесон [Норрис Фрэнк Дэйви], 1903–1982» . Котаре: Заметки и вопросы Новой Зеландии . 7 (2): 157–211. дои : 10.26686/knznq.v7i2.672 . S2CID   160256328 .
  6. ^ «Дом Сарджесона открывается для публики» . Норт Шор Таймс . 31 января 2009 года . Проверено 25 ноября 2020 г.
  7. ^ Кинг, Майкл (1995). Фрэнк Сарджесон: Жизнь . Окленд: Penguin Books (NZ) Ltd., с. 116. ИСБН  0-670-83847-0 .
  8. ^ Моррис, Мэтт (11 марта 2010 г.). «Сад Фрэнка Сарджесона (2-й из 3)» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 25 ноября 2020 г.
  9. ^ Сарджесон, Франк (1936). Разговоры с дядей и другие зарисовки . Окленд, Новая Зеландия: Unicorn Press.
  10. ^ Сарджесон, Фрэнк (1940). Мужчина и его жена . Крайстчерч, Новая Зеландия: Caxton Press.
  11. ^ Сарджесон, Фрэнк, изд. (1945). Говорим за себя . Крайстчерч, Новая Зеландия: Caxton Press.
  12. ^ Робинсон, Роджер (2006). «Говорим за себя». В Робинсоне, Роджер; Уотти, Нельсон (ред.). Говоря за себя (1945) . Оксфордский справочник новозеландской литературы . Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/acref/9780195583489.001.0001 . ISBN  978-0-1917-3519-6 . OCLC   865265749 . Проверено 25 ноября 2020 г.
  13. ^ Гайдн, Джордж (2003). «Дом, который построил Джордж». В Лэй, Грэм; Стратфорд, Стивен (ред.). Дело сердца: празднование столетия Фрэнка Сарджесона . Окленд, Новая Зеландия: Мыс Кэтли. п. 40. ИСБН  978-0-9085-6193-3 .
  14. ^ Сарджесон, Фрэнк (1949). Я видел во сне . Лондон: Джон Леманн.
  15. ^ «Я видел во сне / Фрэнк Сарджесон» . Национальная библиотека Новой Зеландии . Проверено 25 ноября 2020 г.
  16. ^ Дэвин, Дэн , изд. (1953). Мировая классика: новозеландские рассказы . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  17. ^ Jump up to: а б Кинг, Майкл (2000). Борьба с ангелом: жизнь Джанет Фрейм . Новая Зеландия: Пингвин .
  18. ^ Хейзелтон, Клэр Кода (11 февраля 2016 г.). «Рецензия Джанет Фрейм «Совы плачут» - первый великий роман Новой Зеландии» . Хранитель . Проверено 25 ноября 2020 г.
  19. ^ Jump up to: а б Фрейм, Джанет (2010). Ангел за моим столом: Полная автобиография Джанет Фрейм . Лондон: Вираго. ISBN  978-0-34900-669-7 .
  20. ^ Элизабет Кокс , изд. (2022). Создание пространства: история новозеландских женщин в архитектуре . Окленд: Издательство Университета Мэсси. п. 133. ИСБН  978-1-99-101634-8 . OCLC   1347021085 . ОЛ   39960346М . Викиданные   Q117788223 .
  21. ^ «Письмо Фрэнку Сарджесону» . Выход на берег . 7 (1): 5 июня 1953 г. Проверено 25 ноября 2020 г.
  22. ^ Браш, Чарльз (июнь 1953 г.). "Примечания" . Выход на берег . 7 (1): 3 . Проверено 25 ноября 2020 г.
  23. ^ Сарджесон, Фрэнк (1964). Сборник рассказов, 1935–1963 . Окленд, Новая Зеландия: Блэквуд и Дж. Пол.
  24. ^ Сарджесон, Фрэнк (1964). Борьба с Ангелом . Крайстчерч, Новая Зеландия: Caxton Press.
  25. ^ Сарджесон, Фрэнк (1965). Мемуары пеона . Лондон: МакГиббон ​​и Ки.
  26. ^ Сарджесон, Фрэнк (1981). Сарджесон . Окленд, Новая Зеландия: Пингвин. ISBN  978-0-1400-5998-4 .
  27. ^ Сарджесон, Фрэнк (1983). Каннингем, Кевин (ред.). Разговор в поезде: и другие критические статьи . Окленд, Новая Зеландия: Издательство Оклендского университета. ISBN  978-0-1964-8023-7 .
  28. ^ « Одна из сил природы» Кристин Коул Кэтли | Книготорговцы Новой Зеландии» . www.booksellers.co.nz . Архивировано из оригинала 18 февраля 2013 года.
  29. ^ МакКлюр, Маргарет (1 августа 2016 г.). «Коттедж Фрэнка Сарджесона» . Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 25 ноября 2020 г.
  30. ^ «Добро пожаловать в Heritage New Zealand» . Добро пожаловать в Heritage New Zealand . Проверено 18 января 2024 г.
  31. ^ Лэй, Грэм (5 апреля 2013 г.). «Дружба пера» . Вестник Новой Зеландии . Проверено 25 ноября 2020 г.
  32. ^ «В сообществе - Баддл Финдли» (PDF) . Баддл Финдли . п. 6 . Проверено 25 ноября 2020 г.
  33. ^ «Стипендия Гримшоу Сарджесона» . Гримшоу и Ко . Проверено 25 ноября 2020 г.
  34. ^ Чиджи, Кэтрин (1 апреля 2009 г.). «Фрэнк и я: судья новой литературной премии о щедрости Сарджесона, изменившей его жизнь» . Спинофф . Проверено 25 ноября 2020 г.
  35. ^ «Премия Сарджесона» . Университет Вайкато . Проверено 25 ноября 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c536f6f92802f3c70285b43ae7f37968__1721518980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/68/c536f6f92802f3c70285b43ae7f37968.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Frank Sargeson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)