Дзяды
Дзяды | |
---|---|
![]() «Дедушки, прадеды, придите к нам!» Изображение ритуала дзядов в Беларуси , Станислав Багеньский. | |
Наблюдается | Поляки , белорусы , украинцы , [1] Литовцы (ныне родноверы и христиане в христианизированной форме ) |
Тип | Языческий, культурный |
Значение | Общение живых с мертвыми |
Торжества | Предложение еды предкам |
Дата | Между последним днем апреля и первым днем мая или в районе весеннего равноденствия (весенние дзяды) Во-вторых, между последним днем октября и первым днем ноября или в районе осеннего равноденствия (осенние дзяды). |
Частота | Дважды в год |
Связано с | Задушки , Радоница , Вечерня , Всесвятье |
Дзяды [а] ( горит. «деды, старцы», иногда переводится как « Канун Праотцов» ) — термин в славянском фольклоре, обозначающий духов предков и сборник дохристианских обрядов, ритуалов и обычаев, посвящённых им. Сутью этих ритуалов было «общение живых с умершими», а именно установление связей с душами предков, периодически возвращавшихся в свои жилища из времен своей жизни. [2] Целью ритуальных действий было завоевание благосклонности умерших, которые считались хранителями сферы плодородия. Название «дзяды» использовалось в отдельных диалектах, главным образом, в Польше , Белоруссии , Полесье , России и Украине (иногда также в приграничных районах, например , Подляшье , Смоленской области , Аукштайтии ), но под другими другими названиями ( pomynky , przewody , radonitsa , zaduszki ) существовали очень похожие ритуальные практики, распространенные у славян и балтов , а также во многих европейских и даже неевропейских культурах. [3]
Этимология
[ редактировать ]В контексте языческого праздника мертвых самое популярное название – «дзиады». Слово «дзиад» происходит от праславянского слова *dědъ (мн.ч. *dědi ), означающего прежде всего «отец отца , отец матери », «старик с почетным положением в семье», « предок ». и «старик». Второе значение — «дух, демон» (ср. польское dziadzi (прилагательное), считающееся эвфемизмом от diabli (прилагательное «дьявол»), dżôd кашубского « злой дух, который угрожает детям, домашний дух», чешского děd «домашнее божество», Русский умер (диалект) „ хорт , домашний дух", Псков , Смоленск : dieý (мн.) "ритуал в честь умерших", украинский Didý (мн.) "тени в углах комнаты (в сумерках)" (разг. ), «день поминовения усопших, День поминовения усопших », белорусский дзьед , дзяды (мн.) «обряд в честь усопших, день поминовения усопших, День поминовения усопших»). связано со вторым значением, т.е. праславянским *дедъка : русская дедка (диалект) "черт, хорт, домашний дух", diedia "дьявол" (например, lesnoj diedia "лесной черт"), праславянское *dedъko : русское dieko "хорт, домашний дух", словацкое dedkovia (мн.) "домашние божества, души предков, духи-хранители дома" , украинский дидко "хорт, дьявол, нечистая/злая сила" или праславянский *dědъkъ : нижнесербский źědki (мн.) " гномы ", чешский дедек "домашнее божество". [4]
Даты
[ редактировать ]![]() |
В славянской традиции, в зависимости от региона, праздник усопших отмечался не реже двух раз в год. Основными дзядами были так называемые весенние и осенние дзяды :
- Весенние дзяды отмечались примерно 1 и 2 мая (в зависимости от лунной фазы ). [2]
- Осенние дзяды отмечались в ночь с 31 октября на 1 ноября , также известный как День Всех Святых , который был подготовкой к осеннему дню умерших, отмечаемому примерно 2 ноября .(в зависимости от лунной фазы). [2]
Ритуалы дзиады
[ редактировать ]
В рамках дедушкиных ритуалов необходимо было принять души, приходящие в «этот мир», чтобы заручиться их благосклонностью и в то же время помочь им достичь мира в загробной жизни. Основной обрядовой формой было кормление и поение душ (например, медом, крупой, яйцами, кузницей и водкой) во время особых пиршеств, готовившихся в домах или на кладбищах (непосредственно на могилах). Характерной особенностью этих пиршеств было то, что съедавшие их люди роняли или выливали часть своей еды и напитков на стол, пол или могилу для душ усопших. [5] В некоторых местностях, однако, предкам приходилось также давать возможность искупаться (для этого была приготовлена сауна) и погреться. [6] Это последнее условие выполнялось зажиганием костров, функцию которых иногда объясняют по-разному. Они должны были освещать путь странствующим душам, чтобы они не заблудились и могли провести ночь со своими близкими. [ нужна ссылка ] Остатками этого обычая являются современные свечи, зажигаемые на могилах. [6] Однако огонь – особенно тот, который зажигался на перекрестке – мог иметь и другое значение. Идея заключалась в том, чтобы не допустить рождения демонов (душ людей, внезапно умерших, самоубийц, утонувших и т. д.), которые, как считалось, проявляли чрезвычайную активность в этот период. [6] В некоторых регионах Польши , например в Подгалье , на месте чьей-либо насильственной смерти каждый прохожий обязан был бросить на костер веточку, которую затем каждый год сжигали.
Особую роль в обрядах суфражисток играли нищие, которых во многих регионах называли также дзяды . Такое совпадение названий не было случайным, ведь в фольклоре странников нищие-дзиады рассматривались как посреднические фигуры и связующие с «потусторонним миром». Поэтому люди просили их помолиться за души умерших предков, предлагая взамен еду (иногда специальный ритуальный хлеб, приготовленный по этому случаю) или денежные пожертвования. [7] Передача еды нищим в рамках душевных ритуалов иногда трактуется как форма кормления душ предков, что подтверждается тем, что в некоторых местностях им подавали любимые блюда умерших. [8]

Во время этого праздника действовали многочисленные запреты, касающиеся совершения различных работ и действий, которые могли нарушить или даже поставить под угрозу покой душ на земле. Запрещалось: громкое поведение за столом и внезапное вставание (что могло напугать души), уборка со стола после ужина (чтобы души напитались), выливание воды после мытья посуды через окно (чтобы не пролить остающиеся там души) коптят в печи (так – как считалось – души иногда добирались домой), шьют , ткут или прядут (чтобы не сшить и не связать душу, которая не сможет вернуться в «тот мир» ) или работаю на льне . [8] [5]
Обряд в литературе
[ редактировать ]Народный обряд дзяды стал источником вдохновения для создания « » Адама Мицкевича , Дзяд центральным мотивом которого являются сцены призыва душ во время деревенского собрания, происходящие в заброшенной часовне на кладбище. Ритуалом руководит Гусларз (Козларз, Гуслар), который проповедует ритуальные формулы и вызывает души умерших в чистилище . Они должны сказать им, что им нужно для спасения, и съесть пищу, которую они для них принесли.
Этнологические и литературоведческие исследования ясно показывают, что в творчестве Мицкевича мы имеем дело со стилизацией. Автор взял многочисленные элементы белорусского фольклора, художественно обработал их и создал оригинальный образ. [9] В действительности, ритуалы дзиады происходили в христианские времена либо в домах, либо на кладбищах у могил предков, либо в местах, связанных архетипически (а зачастую и локально) с прежними культовыми центрами – на холмах, под священными местами. деревья, в местах, считающихся священными (иногда даже у часовен , которые часто строились на месте бывших языческих культов). Ссылки Мицкевича на такие термины, как «чистилище» и « спасение », являются результатом сочетания языческих и христианских обычаев.
Современный праздник
[ редактировать ]
По сей день в некоторых регионах восточной Польши, Белоруссии, Украины и части России принято нести на могилы умерших символическую трапезу в глиняных горшках. Большинство славянских неоязыческих и родноверских движений также культивируют дзяды. [10] [11] Ежегодно в Кракове традиционная Ренкавка проводится , напрямую связанная с древним обычаем весеннего праздника предков.
В Беларуси дзяды начали приобретать все большее значение в конце 1980-х годов и имели особое значение для белорусских католиков , для которых этот день стал символом памяти жертв коммунистического режима. 30 октября 1988 года не властями, а активистами был организован первый массовый митинг в память о жертвах в Беларуси ХХ века. Тогдашние власти, которым это не понравилось, разогнали собрание с помощью милиции . Дзяды перестали быть выходным днем в 1996 году, когда праздник стал ассоциироваться с демократической оппозицией. Сегодня сотни тысяч белорусов берут отпуск по требованию, чтобы почтить память предков 1 и 2 ноября. [12] В 2017 году президент Беларуси Епископской конференции Тадеуш Кондрусевич заявил, что дзяды должны быть выходным днем от работы, вместо Октябрьской революции 7 ноября. Он также поддержал интернет-петицию о предоставлении статуса выходного дня. с работы дедушкам, [13] который уже собрал более 2500 подписей. [14]
Дзиады и христианство
[ редактировать ]Христианство , с одной стороны, боролось с языческими обрядами, успешно запрещая их, а с другой стороны, пыталось адаптировать некоторые из них в попытке христианизировать их. В случае с дзиадами и католическая, и православная церковь пытались маргинализировать, а затем ликвидировать языческие праздники, вводя на их площади (в одни и те же или близкие моменты годового цикла) христианские праздники и обряды (соответственно, подмечает советник). [ проверьте орфографию ] и суфражистки). Иная стратегия была принята в униатской церкви , которая обязывала священников ходить вместе с сельским населением в свои дзиады и молиться Ангелусу , Радуйся Богородице и другим христианским молитвам. [15] В некоторых регионах униатские священники устраивали на кладбищах специальные крестные ходы, во время которых освящали отдельные могилы и собирали оставленные на них продукты и деньги. [16]
Галерея
[ редактировать ]- Мазовецкий храм, НПС во время празднования дзиад в 2009 г.
- Подготовка к празднованию Дзяды – NPC, 2008, Пенчице
- Приготовление обиаты во время дзяды
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Белорусский : Дзяды ; Русское : Деды , латинизированное : Деды ; украинский : Діди , латинизированный : Didy ; Польский : Дзяды ; Литовский : Ilges
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Деды / Виноградова Л. Н., Толстая С. М. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 45. — ISBN 5-7133-0982-7 .
- ^ Перейти обратно: а б с Шиевский 2003 , стр. 210.
- ^ Фишер 1923 , с. 15.
- ^ Коланкевич 1999 , стр. 6.
- ^ Перейти обратно: а б Пьеткевич 1931 , стр. 78-80, З. 3.
- ^ Перейти обратно: а б с Бигелайзен 1929 , с. 343-352.
- ^ Гроховский 2009 , стр. 34-37.
- ^ Перейти обратно: а б Фишер 1923 , с. 22.
- ^ Кшижановский и Войцеховский 1958 , стр. 316-320.
- ^ Кейос Решения. «Праздники» . Родная польская церковь . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Канун Праотцев – Родная Вера – официальный сайт» . Rodzimiara.org.pl . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ "Белорусы снова хотят отмечать Дзяды. О новой истории славянского праздника" (на польском языке). naviny.belsat.eu . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Архиепископ Кондрусевич: Вместо годовщин революции – Сочельник и Всех Святых» (на польском языке). naviny.belsat.eu . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Сделать Дедушки нерабочим днем – дать возможность почтить предков!» (на белорусском языке). Сделайте Дедов нерабочим днем – дайте возможность почтить предков! |. Архивировано из оригинала 02.11.2020 . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ Свяневичова 1961 , стр. 141-142.
- ^ Пигонь 1966 , с. 70-71.
Библиография
[ редактировать ]- Фишер, Адам (1923). День мертвых . Львов: Музей Семья Дзедушицких.
- Петкевич, Чеслав (1931). «Они умерли в верованиях белорусов». Варшавский дневник . 2–3 .
- Бигелайзен, Хенрик (1929). У колыбели, перед алтарем, над могилой . Львов: Ставропигический институт.
- Шиевский, Анджей (2003). Религия славян . Краков: Wydawnictwo WAM. ISBN 83-7318-205-5 .
- Кржижановский, Юлиан ; Войцеховский, Рышард (1958). «Канун предков «Каунас-Вильнюс». В Вантовской, Мария (ред.). Народность в Мицкевиче: коллективный труд . Варшава: Государственный издательский институт PIW .
- Свяневичова, Олимпия (1961). «Канун белорусских прадедов». Ежегодник Польского научного общества за рубежом . 21 .
- Свяневичова, Олимпия (2018). Харитонюк-Мичей, Гражина (ред.). Интерпретация произведения Мицкевича «Предотчий вечер» на основе сокровищницы белорусской культуры . Торунь: Этнографический музей. Мария Знамеровская-Прюфферова в Торуни. ISBN 9788361891215 .
- Ковальска-Левицка, Анна (1994). «Мертвые среди нас. О общении мертвых с живыми». Ежегодник Этнографического музея в Кракове . 9 .
- Коланкевич, Лешек (1999). Дзяды. Театр Дня Мертвых . Гданьск: Территории слова/изображения. ISBN 8387316393 .
- Гроховский, Петр (2009). Дзяды. Рассказ о странствующих нищих и их песнях . Торунь: Издательство Университета Николая Коперника . ISBN 978-83-231-2383-5 .
- Пигонь, Станислав (1966). «Волынские провода. Весенний день мертвецов». Деревья и вчерашний день: среди вопросов культуры и литературы . Литературное издательство.
Внешние ссылки
[ редактировать ]