Чусок
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Чусок | |
---|---|
![]() | |
Официальное название | Чусок (추석) |
Также называется | Хангави, Чончуджоль |
Наблюдается | корейцы |
Тип | Культурные, религиозные ( буддисты , конфуцианцы , муисты ) |
Значение | Празднует урожай |
Обряды | Посещение родного города их семьи, поклонение предкам , праздник урожая с сонпёном и рисовым вином. |
Начинается | 14-й день 8-го лунного месяца |
Заканчивается | 16-й день 8-го лунного месяца |
Дата | 15-й день 8-го лунного месяца |
Дата 2023 года | 28 сентября – 30 сентября |
Дата 2024 года | 16 сентября - 18 сентября |
Дата 2025 года | 5 октября – 7 октября |
Дата 2026 г. | 24 сентября – 26 сентября |
Частота | Ежегодный |
Связано с | Праздник середины осени (в Китае) Цукими (в Японии) Праздник середины осени (во Вьетнаме) Упосатха Ашвини (похожие фестивали , / Криттика которые обычно проводятся в один и тот же день в Камбодже, Индии, Шри-Ланке, Мьянме, Лаосе и Таиланде) |
Корейское имя | |
хангыль | |
---|---|
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | чусок |
МакКьюн-Рейшауэр | чусок |
НАСИЛИЕ | [tɕʰusʌk̚] |
Оригинальное корейское имя | |
хангыль | |
Пересмотренная романизация | рутина |
МакКьюн-Рейшауэр | привычки |
НАСИЛИЕ | [hɐnɡɐɥi] |
Чусок ( корейский : 추석 ; ханджа : 秋夕 ; [tɕʰu.sʌk̚] , букв. « осенний вечер » ), также известный как Хангави ( 한가위 ; [han.ɡa.ɥi] ; от древнекорейского «великая середина [из середины осени осень]») — главный праздник урожая и трехдневный праздник в Южной Корее , отмечаемый в 15-й день 8-го месяца лунного календаря в полнолуние. В Северной Корее празднуют только день Чусок. [1] Как и многие другие праздники урожая по всему миру, он проводится в период осеннего равноденствия , то есть в самом конце лета или в начале осени. Это самый большой традиционный праздник в Южной Корее.


В честь хорошего урожая корейцы посещают родные города своих предков и празднуют традиционные корейские блюда, такие как сонпён ( корейский : 송편 ; ханджа : 松餠 ), якгва , такие фрукты, как азиатская груша и халабонг , и рисовые вина, такие как синдоджу. ( корейский : 신도주 ; ханджа : 新稻酒 ). и Тондонджу ( корейский : 동동주 ; ханджа : 浮蟻酒 ). Есть две основные традиции, связанные с Чусоком: Чарье ( корейский : 차례 ; Ханджа : 茶禮 , поминальные службы предков дома, также известный как Джеса ) и Сонмё ( корейский : 성묘 ; Ханджа : 省墓 , семейное посещение могил предков). ), которого обычно сопровождает Беолчо ( корейский : 벌초 ; ханджа : 伐草 , уборка могил, удаление сорняков вокруг них). [2] Еще один важный обычай - готовить предкам семьи их любимые блюда в качестве подношения.
Происхождение
[ редактировать ]Согласно распространенному мнению, Чусок происходит от слова габаэ ( корейский : 가배 ; ханджа : 嘉俳·嘉排 ). Габае началось во время правления третьего короля королевства Силла (57 г. до н.э. - 935 г. н.э.), когда это длилось месяц состязание по ткачеству между двумя командами. [3] [4] В день Габаи побеждала та команда, которая соткала больше ткани, и проигравшая команда угощала ее пиршеством. Считается, что в рамках празднеств проводились соревнования по ткачеству, соревнования по стрельбе из лука и показательные выступления по боевым искусствам. [5]
Многие ученые также полагают, что Чусок может возникнуть из древних шаманских праздников урожайной луны . [4] Новый урожай предлагается местным божествам и предкам, а это означает, что Чусок , возможно, возник как ритуал поклонения. [6] В некоторых районах, если нет урожая, ритуалы поклонения откладываются, а в районах, где нет ежегодного урожая, Чусок не празднуется. [ нужна ссылка ]
Традиционные обычаи
[ редактировать ]

В современной Южной Корее , на Чусок , массы людей едут из крупных городов в свои родные города, чтобы отдать дань уважения духам своих предков. [7] Чусок празднует обильный урожай и стремится, чтобы следующий год был лучше предыдущего. Рано утром люди совершают ритуалы поклонения предкам. Затем они посещают могилы своих непосредственных предков, чтобы подстричь растения, очистить территорию вокруг могилы и предложить своим предкам еду, питье и урожай. [7] Остальная часть дня проводится за играми в народные игры и общением с членами семьи. Урожай урожая приписывают благословению предков. Чусок обычно неправильно переводится как «корейский День Благодарения» в американском английском, несмотря на то, что праздники сильно различаются по происхождению и празднованию. [8] [9] проводятся праздники Хотя большинство южнокорейцев посещают свои семьи и дома предков, в Национальном фольклорном музее Кореи . Во время этого национального праздника закрыты многие места, в том числе банки, школы, почтовые отделения, правительственные ведомства и магазины. Авиабилеты в Южную Корею в период фестиваля обычно распродаются за три месяца, а дороги и отели переполнены. [10]
Грузовик
[ редактировать ]Чарье — один из обрядов поминовения предков, отмечаемых во время Чусока, символизирующих изобилие сезона сбора урожая и почитающих предков и прошлые поколения. [11] Обряд включает в себя сбор семей для проведения поминальной службы по своим предкам посредством сбора урожая, приготовления и подачи особых продуктов в качестве подношений. [12] Приготовление еды обычно занимает несколько часов, и многие семьи начинают процесс приготовления рано утром. Обряд воплощает традиционный взгляд на духовную жизнь после физической смерти, уважая духов загробной жизни , которые теперь также служат защите своих потомков. Предлагаемые продукты различаются в зависимости от провинции, но обычно включают свежесобранный рис, рисовые лепешки ( сонпён ) и свежее мясо, фрукты и овощи. [13] Примечательно также расположение блюд Чарье на столе: традиционно рис и суп кладут на север, а фрукты и овощи — на юг; мясные блюда подаются на западе и в центре, а рисовые лепешки и некоторые напитки, такие как макколли или соджу , — на востоке. Эти сведения могут различаться в зависимости от региона. [14]
Ханбоки
[ редактировать ]Ханбок ( (в Южной Корее) или Чосон-от в Северной Корее) — это традиционная одежда, которую корейцы носят по особым праздникам, а также в официальных и полуофициальных случаях, таких как Чусок, Лунный Новый год и свадьбы. Термин «ханбок» буквально означает «корейская одежда». Базовая структура ханбока состоит из куртки чогори, брюк баджи, юбки чима и пальто по. Дизайн ханбока остается неизменным и по сей день и выполнен в самых разных цветовых решениях. [15]
Еда
[ редактировать ]Сонгпён
[ редактировать ]Одним из основных блюд, которые готовят и едят во время праздника Чусок, является сонпён ( 송편 ; 松餠 ), традиционный корейский рисовый пирог. [7] приготовлен из таких ингредиентов, как семена кунжута, черная фасоль, маш, корица , кедровый орех, грецкий орех, каштан, мармелад и мед.При приготовлении сонпён очень важно пропаривать их над слоем хвои. Слово «сонг» на языке сонпён означает «сосна» на корейском языке. Сосновые иглы не только придают сонпёну ароматный аромат, но также придают ему красоту и вкус. [16] [17]
Сонгпён также важен из-за значения, заключенного в его форме. Однако некоторые сонпён имеют форму шара. Рисовая кожура Сонгпёна сама по себе напоминает форму полной луны, но как только она заворачивает начинку, ее форма становится похожей на полумесяц. Начиная с эпохи Троецарствия в корейской истории, корейская легенда гласит, что эти две фигуры управляли судьбами двух величайших соперничающих королевств, Пэкче и Силла . В эпоху правления короля Пэкче Уиджи на спине черепахи была найдена зашифрованная фраза: «Пэкче — это полнолуние, а Силла — полумесяц», и она предсказала падение Пэкче и возвышение Силлы. Пророчество сбылось, когда Силла победила Пэкче. С тех пор корейцы верят, что форма полумесяца является показателем светлого будущего или победы. [17] Поэтому во время Чусок в форме полумесяца семьи собираются вместе и едят Сонгпён под полной луной, желая светлого будущего. [18] Существует поверье, что если одинокая женщина сделает красивую сонпён , она найдет отличного мужа, а если беременная женщина сделает красивую сонпён , у нее родится красивая дочь. [19]
Вешалка
[ редактировать ]Еще одно популярное корейское традиционное блюдо, которое едят во время Чусока, — это хангва . Это общий термин для обозначения сладких блюд, приготовленных из тток , что означает рисовые лепешки. Это художественная еда, украшенная натуральными цветами и текстурированная узорами. Хангва, также известный как Ханг, готовится из рисовой муки, меда, фруктов и корней. Люди используют съедобные натуральные ингредиенты, чтобы выразить различные цвета, ароматы и вкусы. Из-за его украшения и питательности корейцы едят ханг не только во время Чусока , но и по особым событиям, например, свадьбам, дням рождения и бракосочетанию. [20]
Наиболее известные виды хангвы — якгва , югва и дасик . Якгва — сладкое медовое печенье, приготовленное из жареных шариков теста из рисовой муки, а югва — жареное печенье, состоящее из клейкого риса, смешанного с медовой водой, и чхонджу (рисового вина). Дасик — это чайная лепешка, которую люди едят с чаем. [21]
Пэкча
[ редактировать ]Главный элемент Чусока – алкогольные напитки . Ликер, который пьют в Чусок, называется пэкджу (백주, 白酒, буквально «белое вино») и синдоджу (신도주, 新稻酒, буквально «новый рисовый ликер»), поскольку он сделан из свежесобранного риса. [22] [23]
Куксундан, производитель традиционных корейских ликеров, восстановил «Ихваджу», рисовое вино эпохи Корё (918–1392 гг.), и «Сонджольджу», которым широко наслаждались аристократы Чосон (1392–1910 гг.). В пакет «Jamyang Baekseju» входят различные ликеры: Jayang Baekseju, Jang Baekseju, Baekokju, которые, как утверждается, повышают мужскую выносливость. [24]
Взрослые говорят, что если выпить тот алкогольный напиток, который пили предки; не будет ничего, чего бы ты боялся. [ нужна ссылка ]
Другие
[ редактировать ]Другие обычно приготовленные блюда — это чапче , пульгоги , разнообразные корейские блины, также известные как чон , сэнсон (рыба) и фрукты.
Подарки
[ редактировать ]История Чусок подарков
[ редактировать ]
Корейцы начали делиться предметами первой необходимости, такими как сахар, мыло или приправы, в качестве подарков Чусок в 1960-х годах. Подарки изменились с развитием корейской экономики. В 1970-е годы у корейцев было больше вариантов подарков на Чусок; примеры включают растительное масло, зубную пасту, наборы для растворимого кофе, косметику, телевизоры и рисоварки. В 1980-е годы люди выбирали подарочные наборы из фруктов, мяса и косметики. В 1990-е годы люди использовали подарочные сертификаты на Чусок. В 21 веке наиболее популярными вариантами подарков на Чусок стали более изысканные подарки, такие как наборы сладких десертов, спама, фруктов, пищевых добавок и средств по уходу за кожей. [25]
Виды подарков на Чусок и цены
[ редактировать ]Можно приобрести некоторые экстравагантные подарки: один килограмм лесных сосновых грибов, которые стоят дорого, поскольку их невозможно вырастить искусственно, (560 000 вон) 480,27 долларов США и продукты из красного женьшеня (1,98 миллиона вон) 1698,11 долларов США. Однако самый дорогой подарок — это шесть бутылок вина в универмаге Lotte за ошеломляющую сумму (33 миллиона вон) — 28 301,89 доллара США. [26]
Подарочные наборы «Чхусок» пользуются большим спросом в Корее, и цены на них обычно завышены в преддверии праздника. [27]
Народные игры
[ редактировать ]
играют в разнообразные народные игры, На Чусок чтобы отпраздновать наступление осени и богатый урожай. Сонори — это народное представление, во время которого деревенские жители одеваются в костюмы коровы или черепахи и ходят от дома к дому вместе с группой нонгак, играющей музыку пангмуль . Другие распространенные народные игры, в которые играют на Чусоке, это тальчум (танец в масках), настольная игра под названием Ют Нори (также известная как Юннори, Нёт и Ёт ), стрельба из лука , ссирым - (корейская борьба) и джулдариги ; [28] народные игры различаются в зависимости от региона.
Сиреум
[ редактировать ]Ссирым ( 씨름 ) — самый популярный корейский вид спорта, в который играют во время Чусока , и во время этого праздника обычно проводятся соревнования. Ученые нашли свидетельства существования ссиремов, относящихся ко времени династии Когурё . ссирым Предполагается, что противника имеет 5000-летнюю историю. Два игрока борются друг с другом, держась за сатбу — красно-синюю полосу. Игрок проигрывает, когда верхняя часть его тела касается земли, и победителем становится Чхонха Джангса , Пэкду Джангса или Халла Джангса , что означает «самый сильный». Победитель получает в качестве приза быка и 1 кг (2,2 фунта) риса. [29] Из-за своей популярности как среди молодежи, так и среди пожилых людей, конкурсы ссирем проводятся чаще, не ограничиваясь важными праздниками.
Тэккён
[ редактировать ]Тэккён ( 태껸 или 택견) — одно из старейших традиционных боевых искусств Кореи. Тэккён был очень популярен в период Чосон (1392-1897), когда его практиковали вместе с Сирымом во время праздников, включая Чусок. Хотя изначально это был метод рукопашного боя , плебс использовал более прирученную версию, похожую на игру ногами. Практикующий использует инерцию своего противника, чтобы сбить его с ног с помощью ударов ногами, ударами и толчками. [30] Были проведены турниры между игроками из разных деревень, начиная с детей («Эги Тэккён») и заканчивая взрослыми.
Тэккён почти исчез во время японской оккупации (1910-1945 гг.) , но сейчас считается культурным наследием Кореи (1983 г.) и нематериальным культурным объектом ЮНЕСКО (2011 г.). [31]
Альгагангсуллае
[ редактировать ]Гангангсулла ( Template:Korean requires
강강술래 ) — традиционный народный танец, исполняемый при полной луне в ночь Чусок . [32] Женщины носят корейскую традиционную одежду ханбок , держатся за руки и поют песню, обходя круг. Его название, Ganggangsullae , произошло от припева, повторяемого после каждого куплета, и не несет в себе никакого реального значения. |hangul=
parameter.
Танец зародился в южном прибрежном районе Кореи. Чтобы посмотреть видеоклип танца «Гангангсуллае» , нажмите здесь . [ объяснить ]
Что касается других народных игр, они также играют в Неолттвиги (также известную как корейская доска ), традиционную игру, в которую играют на деревянной доске. [33]
Джулдариги
[ редактировать ]Джулдариги ( 줄다리기 ), или перетягивание каната, любило все население деревни. Две группы людей делятся на две команды, представляющие женские и мужские силы мира природы. Игра считается земледельческим обрядом, позволяющим предсказать результаты земледелия в году. Если побеждала команда, представляющая женскую концепцию, считалось, что урожай в этом году будет богатым.
Куриный бой ( Dak SSa Umm )
[ редактировать ]Корейцы смотрели куриные бои ( 닭싸움 ) и узнавали, как дерутся куры; игра, вдохновленная таким, была изобретена.
Для игры люди делятся на две сбалансированные группы. Нужно согнуть ногу вверх и держать ее согнутой, выставив колено наружу. Затем игроки должны атаковать друг друга согнутыми коленями, уничтожая их, касаясь ступнями земли; побеждает последний игрок, поддержавший колено.
В игре речь идет о силе, скорости и балансе; чтобы остаться в живых, нужно проявить способность сопротивляться. [34]
Хвату
[ редактировать ]Хвату ( 화투 , также известный как Go-Stop или Годори ) состоит из 48 карт, включая 12 видов. Правила игры и термин «вода» произошли от Туджона .Раньше он был похож на Ханафуда , но был изменен из-за сходства с последним. Он прошел курс, в результате которого его сократили на четыре основных цвета и сделали тоньше, чем раньше, и распространили его на выпуск товаров массового производства. [ нужны разъяснения ]
В Северной Корее
[ редактировать ]Поскольку Чусок – традиционный праздник, который отмечался задолго до разделения Кореи , жители Северной Кореи также празднуют Чусок . Однако идеология, которая разделила Корею, также вызвала некоторые различия между тем, как праздник отмечается в Северной Корее, и тем, как его отмечают в Южной Корее. [35] Фактически, Северная Корея не праздновала Чусок и другие традиционные праздники до середины 1980-х годов.
В то время как южнокорейцы празднуют Чусок , посещая членов семьи и проводя время с ними, большинство северокорейцев не устраивают семейных посиделок на праздник. Некоторые, особенно представители рабочего класса, пытаются посетить могилы своих предков во время Чусока . Однако социальные и экономические проблемы в Северной Корее препятствуют визитам. [36] Кроме того, крайне плохая инфраструктура Северной Кореи, особенно в плане общественного транспорта, делает практически невозможным для людей посещение могил и членов своих семей. [37] В отличие от бедных северокорейцев из низшего класса Сонгбун , представители среднего и элитного класса наслаждаются отдыхом так, как хотят, легко путешествуя, куда хотят. [37]
См. также
[ редактировать ]- Хансик , еще один корейский праздник родовых ритуалов.
- Список буддийских фестивалей
- Список праздников урожая
- Список фестивалей в Южной Корее
- Государственные праздники в Южной Корее
- Список корейских традиционных фестивалей
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Паспорт корейской культуры, опубликованный Корейской культурно-информационной службой Министерства культуры, спорта и туризма.
- ^ «Чхусок (корейский День благодарения)» . chuseok.org . апрель 2021 г.
- ^ Академия корееведения, изд. (1991.) «Чхусок», Энциклопедия корейского народа и культуры , Унджин (на корейском языке).
- ^ Перейти обратно: а б Фархадиан, Чарльз Э. (2007). Христианское поклонение во всем мире . Вм. Бм. Издательство Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2853-8 .
- ^ , Юн, Со-сок Юн. (2008.) Праздничные мероприятия: обычаи Кореи , Издательство Женского университета Ихва, Сеул. ISBN 978-8-9730-0781-3 .
- ^ Институт корейской культуры Корейского университета, изд. (1982.) «Социальная жизнь», Обзор корейского наследия , 1 , Корейский университет (на корейском языке).
- ^ Перейти обратно: а б с «Традиционный корейский праздник Чусок» . Представьте себе свою Корею . Архивировано из оригинала 17 августа 2019 года . Проверено 22 сентября 2016 г.
- ^ «Чхусок: корейский День благодарения» . Азиатское общество . Проверено 22 сентября 2016 г.
- ^ «Почему Чусок не День Благодарения» (PDF) . Кванджу : Издательство Университета медицинского колледжа Кванджу . 31 октября 2012 г. п. 8.
- ^ Ли, Сесилия Хэ-Джин (2010). Южная Корея Фроммера . Хобокен, Нью-Джерси, Чичестер: Уайли, Джон Уайли. стр. 21, 22, 25 . ISBN 978-0470591543 .
- ^ «Корейские обряды памяти предков, Джери. - Южная Корея - korea4expats» . Korea4expats.com . Архивировано из оригинала 27 июля 2021 г. Проверено 26 декабря 2018 г.
- ^ «Время семей, еды и праздников» . Jejuweekly.com .
- ^ «Традиционный корейский праздник обильного урожая Чусок» . English.visitkorea.or.kr . Архивировано из оригинала 17 августа 2019 г. Проверено 22 августа 2018 г.
- ^ «Страница сообщения» . Национальный фольклорный музей Кореи .
- ^ «Чусок Ханбок» . Чусок.org. 12 марта 2022 г.
- ^ «Чхусок – Холи урожая полнолуния…» . Архивировано из оригинала 21 февраля 2013 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Нет Чусока без Сонпёна» . Чосон Ильбо . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ «Чхусок – Холи урожая полнолуния…» . Архивировано из оригинала 21 февраля 2013 года.
- ^ «Каковы виды ТТЕОК 떡 (рисовые лепешки) и их значение?» . Hyphe-Nated . Проверено 9 сентября 2021 г.
- ^ «Хангва – традиционные корейские кондитерские изделия, полезные для тела и души – ВНУТРИ Koreabrand.net» . www.koreabrand.net . Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 14 января 2022 г.
- ^ «Гид по Корее» . English.visitKorea.or.kr . Архивировано из оригинала 4 февраля 2020 года . Проверено 22 сентября 2016 г.
- ^ 임동권 (Им Дон Квон) (1996). «Чусок» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 18 августа 2021 г.
- ^ «Давайте разделим радость урожая на Чусок» . АграФуд . 29 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ «Чусок, разделяю дух благодарности» . Корейский вестник . 6 сентября 2013 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ «Репрезентативное глобальное вещание Кореи! Мир на Ариране!» . Ариран ТВ . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ «Доллар: интегрированный поиск Naver» . Архивировано из оригинала 20 августа 2021 г. Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ «10 корейских подарочных наборов Чусок по смешной цене - 10 журналов Корея» . 10 Журнал . 23 сентября 2015 г.
- ^ «Игры Чусок» . Чусок.org. 13 марта 2022 г.
- ^ Что нового в Корее. (28 июля 2001 г.). Архивировано 23 мая 2006 г. в Wayback Machine.
- ^ «Важность тэккёна в корейской традиционной культуре» .
- ^ «Тэккён внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО» .
- ^ Сеул. (2 сентября 2004 г.). Архивировано 19 апреля 2013 г. на archive.today.
- ^ «Фестивали, веселые мероприятия в праздники Чусок» . Корея.нет . Проверено 22 сентября 2016 г.
- ^ «Википространства» . Архивировано из оригинала 31 июля 2018 г.
- ^ «Чхусок — праздник с двумя лицами» . Интернэшнл Бизнес Таймс . 10 сентября 2011 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 07 января 2018 г. Проверено 27 декабря 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Джин, Им Чон (23 сентября 2010 г.). «Добро пожаловать в Чусок по-северокорейски» . Ежедневный НК .
Источники
[ редактировать ]- Академия корееведения, под ред. (1991), «Чхусок», Энциклопедия корейского народа и культуры , Унджин (на корейском языке)
- Фархадиан, Чарльз Э. (2007). Христианское богослужение во всем мире . Вм. Бм. Издательство Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2853-8 .
- Институт корейской культуры Корейского университета, изд. (1982). «Социальная жизнь». Обзор корейского наследия . Том. 1. Корейский университет . (на корейском)
- Авилес, К. (10 сентября 2011 г.). Чусок: фестиваль с двумя лицами. Интернэшнл Бизнес Таймс. Проверено 4 декабря 2012 г. [1]
- Я, Джей-Джей (23 сентября 2010 г.). Daily NK – Добро пожаловать в Чусок в северокорейском стиле. ЕжедневноНК. Проверено 4 декабря 2012 г. [2]
- Ким, К.-Ц. (2008). Гангангсуллае. Мультимедийный архив ЮНЕСКО. Проверено 4 декабря 2012 г. [3]
- Корея.нет. (2012, 5 февраля). Чусок, День благодарения в Корее (на английском языке) – YouTube. Ютуб. Проверено 4 декабря 2012 г. [4]
- Мун, SH (16 сентября 2008 г.). Daily NK - Новые тенденции Чусока в Северной Корее. ЕжедневноНК. Проверено 4 декабря 2012 г.
- Официальный туризм Кореи. (2008, 26 августа). Чусок: праздник сбора урожая в полнолуние, корейская версия Дня благодарения. Посетите Корею. Проверено 4 декабря 2012 г.
- Национальный фольклорный музей Кореи. (без даты). Обряды памяти предков - Чарье | Национальный фольклорный музей Кореи. Национальный фольклорный музей Кореи. Проверено 5 декабря 2012 г. [5]
- TurtlePress (Видео о боевых искусствах). (2009, 1 мая). История корейской борьбы SSireum — YouTube. Ютуб. Проверено 4 декабря 2012 г. [6]
- Ю, К.Х. (5 октября 2009 г.). Чусок в северокорейском стиле. ЕжедневноНК. Проверено 4 декабря 2012 г. [7]
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Чусоком, на Викискладе?
- Чусок, корейский День благодарения на YouTube
- Чусок, Северокорейский День благодарения на YouTube
- ^ «Чхусок — праздник с двумя лицами» . Интернэшнл Бизнес Таймс . 10 сентября 2011 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ Джин, Им Чон (23 сентября 2010 г.). «Добро пожаловать в Чусок по-северокорейски» . Ежедневный НК . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ Кван-шик-ЧА, Ким (16 июня 2010 г.). «Гангангсулае» . ЮНЕСКО.орг . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ «Чхусок, корейский День благодарения (английский)» . Ютуб . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ «Страница сообщения» . Национальный фольклорный музей Кореи . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ «История корейской борьбы SSireum» . Ютуб . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ Хи, Ю Гван (5 октября 2009 г.). «Чхусок по-северокорейски» . Ежедневный НК . Проверено 27 декабря 2018 г.
- Государственные праздники в Корее
- Праздники урожая
- Фестивали в Корее
- Религиозные фестивали в Южной Корее
- Лунное наблюдение
- Фестивали еды и напитков в Южной Корее
- Обряды, установленные корейским календарем
- Сентябрьские праздники
- Октябрьские праздники
- Фестивали в Северной Корее
- Осенние события в Северной Корее
- Осенние события в Южной Корее
- Торжества, проводимые в полнолуние
- Осеннее равноденствие