Jump to content

Йеша

Йеша (читается как Йеша ; латынь : Джесса , Йеша ) или Яса (читается как Яша ; латынь: Ясса , Ясса ) — предполагаемый польский бог. Впервые он упоминается около 1405–1412 годов в проповедях Лукаса Великого Козмина [ pl ] , который предостерег от поклонения Йесе и другим богам во время весенних обрядов и народных представлений. Его популярность отчасти объясняется тем, что Ян Длугош сравнил его с римским богом Юпитером . Однако мнения исследователей XX века и более поздних периодов относительно подлинности божества разделились.

Латинские имена следует писать на современном польском языке как Jesza или Jasza . В XV веке польский глухой ретрофлексный фрикативный звук ( звук ш ) писался как сс (современный польский sz ). [ 1 ]

Источники

[ редактировать ]

Первым известным источником, в котором упоминается имя Йеса, являются « Проповеди пятидесятников», написанные Лукасом из Вельки-Козьмина около 1405–1412 годов, без какого-либо конкретного описания:

Следует обратить внимание на тех, кто сегодня говорит безбожное в танцах или где-либо еще в представлениях, считает нечистое в своем сердце, выкрикивает и упоминает имена идолов и размышляет, возможно ли обращение к Богу Отцу. Конечно, нет. Ибо запрещено свободно слышать эти праздники, которые, к несчастью, отмечаются по тому, что осталось от обрядов проклятых язычников наших предков, разве что для наказания, как поднялся некогда крик жителей Содома и Гоморры. Ибо на этом празднике неприличное разоблачение и прочие мерзости, о которых, по словам Апостола, не следует даже и называть ради Бога Отца. Однако благодаря тому, что пришли проповедники, такие вещи прекращаются, и во многих местах уже прекратились [...] Нет другого имени под небом, в котором мы могли бы спастись. Ибо человек спасается не во имя Ладо , Ясса, Кия, Ния , а во имя Иисуса Христа... Не Лада, не Ясса, не Ния, каковы имена идолов, которым поклоняются здесь, в Польше, как некоторые летописи поляков свидетельствуют... [ 2 ]

- Лукас Великий Козмин, Пятидесятнические проповеди , около 1405–1412 гг.

Подобные предупреждения, также без какого-либо описания, встречаются и в: Statua provincialia breviter (1420–1422), [ 3 ] Проповеди по всему кругу года Конрада (1423 г.), [ 3 ] Постилла анонимных гуситов , [ 3 ] и в глоссах « Жития Адальберта Пражского» . [ 4 ]

Теонимы , содержащиеся в Пятидесятнических проповедях, повторил также Ян Длугош, [ 5 ] который сделал интерпретацию романа и сравнил Йесу с главным римским богом Юпитером :

Юпитера на своем языке они называли Йеса [или Джесса]; они верили, что он, как важнейший бог, ответственен за все благоприятные метеорологические явления и за все, что с ними случалось, как отрицательное, так и счастливое. Ему также воздавали самые высокие почести по сравнению с другими божествами и чаще приносили ему жертвы. [ 6 ]

- Ян Длугош, Анналы или хроники знаменитого королевства Польского , 1455 г.

После Длугоша информацию о Есе повторили историки Мацей Меховита , Марцин Кромер , Александр Гуаньини , Мацей Стрийковский , Марцин и Иоахим [ pl ] Бельскисы, а также священник Якуб Вуек . [ 7 ]

Историчность

[ редактировать ]

Первоначально историчность Джесы не подвергалась сомнению; он появляется в произведениях польских романтиков , таких как Бронислав Трентовский . [ 8 ] Ситуация изменилась, когда Александр Брюкнер раскритиковал источники, упоминающие Йесу. Брюкнер указывал, что слово еша ( йеша ) на старославянском языке означало «май», а также выдвинул гипотезу, что это не могло быть именем старого бога, поскольку, по его мнению, оно случайно звучало в народных песнях. [ 9 ] Хотя эта позиция не была полностью поддержана другими учеными, такими как Кароль Потканьский , [ 10 ] впоследствии его поддержали такие ученые, как Генрих Ловмяньский , [ 11 ] или Станислав Урбанчик [ 12 ] хотя никто из них не знал о почтовой службе Лукаса Великого Козьмина.

Современные ученые часто критикуют взгляды Брюкнера на информацию, предоставленную Длугошем, считая их гиперкритическими. Однако многие учёные, такие как Александр Гейштор , [ 13 ] or Vyacheslav Ivanov and Vladimir Toporov , [ 14 ] которые считают, что по крайней мере часть мифологического рассказа Длугоша ценна, также отвергают историчность Есы и полагают, что божество было создано в результате неправильного понимания припевов народных песен или слов, как предполагает Брюкнер, [ 13 ] [ 14 ] или игнорировать его в своих публикациях, как это делает Анджей Шиевский . [ 15 ] По словам Брюкнера, Длугош считал Есу эквивалентом Юпитера из-за фонетического сходства ( польский : Jowisz «Юпитер», от латинского Jovis ). [ 16 ]

Другие современные ученые, такие как историк Влодзимеж Шафранский , [ 17 ] культурный антрополог Лешек Коланкевич [ 18 ] и историк и медиевист Кшиштоф Браха. [ 19 ] кажутся более склонными признать подлинность теонима.

Источник

[ редактировать ]

Слово жеша встречается в старославянском языке (ѥша, ⰵⱎⰰ) как желаемое причастие «Я того желаю, утинам ». В качестве примера приводится отрывок из старославянского перевода Библии еша и не сьбрали сьбора , что переводится как «неужели бы не созвали собор!». По мнению лингвистов, первоначально слово ješa означало «может быть» и было третьего лица единственного числа оптативом от слова *jesmь («Я есть») - поэтому первоначальное значение слова «может быть» могло легко перейти в «если бы только». . [ 1 ] [ 20 ] Следовательно, среди ученых существует согласие, что слово джеса, встречающееся в церковных текстах, встречается именно в этом смысле и ошибочно считалось божеством. Однако этимологические словари утверждают, что слово еша встречается только в старославянском языке (и его русской и сербской версиях), [ 21 ] [ 22 ] и ни один исследователь не указал, откуда это слово попало в польские песнопения.

Другое объяснение предлагает Михал Лучинский, который указывает на Марии Малец работу Imiona chrześcijańskie w średniowiecznej Polsce . По мнению Малец, суффикс -sz образует 56 производных от христианских имен, 15 раз с христианскими именами, оканчивающимися на согласную , и 40 раз с христианскими именами, оканчивающимися на гласную , и она указывает на имена Busz , Dasz , Desz , Dosz , Gasz. , Нис , Сиш и другие. Она также перечисляет имя Яс - Йеш как два фонетических варианта одного имени: Яс ( лат . Georgium Jasch ) как малопольское имя с 1228 г. и Йеш (лат. Iohannis Jesz ) как мазовецкое имя с 1429 г., а также их варианты. : Яшак , Яшек , Яшко , Ешек , Ешко , Езель . Также засвидетельствовано гипокористическое ( уменьшительное ) имя с суффиксом : Яса (лат. Apud Iaszkonem dictum Iasscha ) от 1408 года. Эти имена являются аббревиатурой имени Ян , польского эквивалента Иоанна , поэтому имя Йеса должно быть рассматривается как его производная. [ 20 ]

Интерпретации

[ редактировать ]

Несмотря на резкую критику исходного материала, в котором упоминается Джеса, некоторые ученые признали или принимают его историчность и дали интерпретации этого теонима.

По мнению Влодзимежа Шафранского , Еса мог быть панславянским или даже паниндоевропейским богом. Он считал, что имя бога Джеса явно этимологически связано с другим индоевропейским богом, кельтским Эсусом , [ 23 ] чье имя произошло, как и в случае с скандинавским асом (на древнеисландском áss , óss означало «бог»), от того же индоевропейского корня *ansu- («господин, правитель, бог»). [ 24 ] От этой основы также происходит авестийское слово ахура, означающее «господин», и которое позже стало эпитетом заратуштрийского бога Ахура Мазды как «Господь мудрости». [ 25 ] кому ясны посвящен ритуал , санскритское слово асура «божественный, могущественный», [ 26 ] или хеттское хашшуш «царь». [ 26 ] В Жоржа Дюмезиля Эсус трехфункциональной гипотезе сравнивается с Юпитером и Одином , и это должно поддерживать сравнение Длугоша Йесы с Юпитером. [ 23 ] [ 1 ] В случае со второй формой имени божества, Ясой, Шафранский считал, что дополнительное влияние на его формирование могло оказать сарматско - аланское племя Яс, жившее на территории сегодняшней Польши. [ 27 ]

По словам Лешека Коланкевича, Еша был польским эквивалентом Дажбога (или Сварога , если предположить, что Дажьбог является местным эквивалентом Сварога), утверждая, что имена обоих богов на самом деле означают одно и то же. [ 28 ] Он указывает на другую частицу желания, bodaj , и цитирует желание XV века Bogdaj mu zaległ usta wrzód, буквально означающее «Господь/Бог, пусть у него будет язва во рту» с четкой структурой daj Boże «пожалуйста, Бог», и тут на ум приходят ассоциации с Дажбогом, имя которого переводится двояко: либо как дай-бог "Бог дающий", либо как даг-бог , где первая часть происходит от праиндоевропейской основы *даг, означающей " сжечь», то есть «Бог, который горит». [ 29 ] Таким образом, Джеса, как и Дажбог, был бы богом солнца и огня, богом дающим, карающим и сжигающим. При этом он заключает, что, поскольку Лада в источниках всегда упоминается первой, она (или он), возможно, была самым главным богом. [ 28 ]

Джеса в культуре

[ редактировать ]

Рукопись Бронислава Трентовского : Словом Халу Джесса создала мир и все, что в нем существовало. Поэтому Триглав , услышав это, оторвал ему три головы, и из протекшей из них крови возникли сонмы трех последовательных божеств. [ 8 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с Коланкевич 1999 , стр. 436.
  2. ^ Коланкевич 1999 , стр. 416–417.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Коланкевич 1999 , стр. 418.
  4. ^ Коланкевич 1999 , стр. 415.
  5. ^ Лучинский 2020 , стр. 221.
  6. ^ Альварес-Педроса 2021 , с. 476–478.
  7. ^ Коланкевич 1999 , стр. 425.
  8. ^ Перейти обратно: а б Шиевский 2003 , стр. 100.
  9. ^ Брюкнер 1985 , с. 40, 224.
  10. ^ Потканьский 1924 , стр. 90.
  11. ^ Ловмяньский 1979 , стр. 212-218.
  12. ^ Урбанчик 1947 , стр. 9.
  13. ^ Перейти обратно: а б Гейстор 2006 , с. 196.
  14. ^ Перейти обратно: а б Ivanov & Toporov 1980 .
  15. ^ Шиевский 2003 .
  16. ^ Брюкнер 1985 , с. 224.
  17. ^ Шафранский 1979 , стр. 355–386.
  18. ^ Коланкевич 1999 , стр. 436–439.
  19. ^ Брача 2014 , с. 400.
  20. ^ Перейти обратно: а б Лучинский 2020 , стр. 222.
  21. ^ Фасмер 1986 , стр. 30.
  22. ^ Trubachyov 1979 , p. 32.
  23. ^ Перейти обратно: а б Шафранский 1979 .
  24. ^ Кемпински 1993 , стр. 131.
  25. ^ «Старый иранский онлайн» . lrc.la.utexas.edu . Проверено 7 мая 2020 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б Алвин 2007 , с. 382.
  27. ^ Шафранский 1987 , стр. 343.
  28. ^ Перейти обратно: а б Коланкевич 1999 , стр. 439.
  29. ^ Коланкевич 1999 , стр. 436-438.

Библиография

[ редактировать ]
  • Коланкевич, Лешек (1999). Дзяды. Театр Дня Мертвых . Гданьск: Территории слова/изображения. ISBN  8387316393 .
  • Браха, Кшиштоф (2014). «Триа Идола Полонорум». В Брахе, Кшиштоф; Хадамик, Чеслав (ред.). Языческое священное – христианское священное . Варшава: ДиГ. стр. 400. ISBN  978-83-7181-873-8 .
  • Потканьский, Кароль (1924). Посмертные сочинения .
  • Брюкнер, Александр (1985). Славянская мифология . Варшава: Национальное научное издательство. ISBN  8301062452 .
  • Гейстор, Александр (2006). Мифология славян . Варшава: Издательство Варшавского университета. ISBN  978-83-235-0234-0 .
  • Шиевский, Анджей (2003). Религия славян . Краков: Wydawnictwo WAM. ISBN  83-7318-205-5 .
  • Лучинский, Михал (2020). Боги древних славян. Ономастическое исследование . Кельце: Кельцкое научное общество. ISBN  978-83-60777-83-1 .
  • Шафранский, Влодзимеж (1987). Предыстория религии на польских землях . Вроцлав: Оссолинеум. ISBN  83-04-02624-4 .
  • Шафранский, Влодзимеж (1979). Предыстория религии в Польше . Варшава: Искры. стр. 355–386. ISBN  83-207-0035-3 .
  • Кемпински, Анджей (1993). Словарь мифологии индоевропейских народов . Познань: Кантор Видавничи SAWW. ISBN  83-85066-91-8 .
  • Ловмяньский, Генрих (1979). Религия славян и ее упадок, VI-XII вв . Варшава: Национальное научное издательство. ISBN  83-01-00033-3 .
  • Урбанчик, Станислав (1947). Религия славян-язычников . Краков: Wydawnictwo Studium Słowiańskiego Ягеллонского университета.
  • Иванов Вячеслав ; Топоров, Владимир (1980). «СЛАВЯНСКАЯ МИФОЛОГИЯ». Токарев , Сергей (ред.). Мифы народов мира: Энциклопедия . Том. 2. Москва: Большая Российская энциклопедия. стр. 450–456.
  • Элвин, Клокхорст (2007). Этимологический словарь хеттской наследственной лексики . Лейден: Брилл . ISBN  978-90-04-16092-7 .
  • Vasmer, Max (1986). "еша" . Этимологический словарь русского языка (in Russian). Vol. 2 (2 ed.). Moscow: Progress.
  • Trubachyov, Oleg (1979). "*eša" . Этимологический словарь русского языка (in Russian). Vol. 6. Moscow: Nauka.
  • Альварес-Педроса, Джон Энтони (2021). Истоки славянской дохристианской религии . Лейден: Koninklijke Brill. ISBN  978-90-04-44138-5 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 574213e36ac5068f54c9837084d03302__1722764580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/02/574213e36ac5068f54c9837084d03302.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jesza - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)