Зорья
Зорья | |
---|---|
Рассвет | |
Другие имена | Zaranitsa, Zarya, Zara, Zaria, Zoryushka |
Цвет | Красный, золотой, желтый, розовый |
Генеалогия | |
Братья и сестры | Солнце ( Дажьбог ), Луна, Звезда |
Эквиваленты | |
Греческий эквивалент | Эос |
Римский эквивалент | Аврора |
Индуистский эквивалент | Ушас |
Индоевропейский эквивалент | Х₂éwsös |
Заря ( букв. Заря»; также множество вариантов: Заря , Заря , Зорза , Зирница , Зараница , Зорюшка и др.) — фигура в славянском фольклоре, женское олицетворение зари « , возможно, богиня . В зависимости от традиции она может появиться как единое целое или как две или три сестры одновременно. Хотя Зоря этимологически не связана с протоиндоевропейской богиней зари *H₂éwsōs , она разделяет большинство ее характеристик. Ее часто изображают как сестру Солнца , Луны и Даники , Утренней звезды , с которой ее иногда отождествляют. [ 1 ] Она живет во Дворце Солнца, утром открывает ему ворота, чтобы он отправился в путь по небу, охраняет его белых коней, [ а ] ее также описывают как девственницу. [ 3 ] В восточнославянской традиции заговоров она представляет собой высшую силу, к которой обращается практикующий. [ 4 ]
Этимология
[ редактировать ]Славянское слово zora «заря, полярное сияние» (от праславянского *zoŗà ) и его варианты происходят от того же корня, что и славянское слово zrěti («видеть, наблюдать», от PS *zьrěti ), которое первоначально могло иметь означало «сиять». Слово зара , возможно, произошло под влиянием слова жар «жарь» (ПС *жарь ). PS *zoŗà происходит от прабалто-славянского *źoriˀ (ср. литовское žarà , žarijà ), этимология корня неясна. [ 5 ]
Сравнительная мифология
[ редактировать ]Протоиндоевропейская реконструированная богиня зари — *H₂éwsōs . Ее имя было реконструировано на сравнительным методом основе имен индоевропейских богинь зари, например греческой Эос , римской Авроры или ведийской Ушас ; аналогично на основе общих черт богинь зари реконструировались и черты протоиндоевропейской богини.
Хотя культ Зари засвидетельствован только в фольклоре, его корни уходят в индоевропейскую древность, а сама Заря проявляет большинство характеристик *H₂éwsōs . [ 6 ] Зоря разделяет следующие характеристики с большинством богинь зари:
- Она появляется в компании Св. Георгия и Св. Николая (интерпретируемых как божественные близнецы ). [ 7 ]
- Красный, золотой, желтый, розовый цвета [ 3 ] [ 8 ]
- Она живет за границей, на острове Буян. [ 9 ] [ 3 ]
- Открывает дверь к Солнцу [ 1 ] [ 3 ]
- У нее была золотая лодка и серебряное весло.
Л. А. Зарубин, ученый-славист XX века, предпринял сравнение славянского фольклора с индоарийскими Ригведой и Атхарваведой , где сохранились изображения Солнца и его спутников — Зори. Эти изображения восходят к древним представлениям от первоначально фетишистских (Солнце в форме кольца или круга) до более поздних антропоморфных . В «Новгородской Псалтири» Хлудова конца XIII века есть миниатюра с изображением двух женщин. Одна из них, огненно-красная, подписанная как «утренняя зоря», держит в правой руке красное солнце в виде кольца, а в левой руке она держит опирающийся на плечо факел, оканчивающийся коробочкой, из которой выходит светло-зеленая полоса, переходящая в темно-зеленую. Эта полоса заканчивается на правой руке другой женщины, зеленого цвета с подписью «вечерняя зоря», из левого рукава которой вылезает птица. Это следует трактовать как Утреннюю Зорю, отпускающую Солнце в его ежедневный путь, а на закате ждет встречи с Солнцем Вечерняя Зоря. Очень похожий мотив был найден в пещерный храм 2-го или 3-го века нашей эры в Нашике , Индия . На барельефе изображены две женщины: одна освещает факелом круг Солнца, а другая ожидает его на закате. На некоторых других барельефах изображены две богини зари, Ушас и Пратюша, а Солнце в сопровождении Зори появляется в нескольких гимнах. Солнце в форме колеса появляется в индоарийской Ригведе , или Скандинавской Эдде , а также в фольклоре: во время ежегодных празднеств германских народов и славян зажигали колесо, которое, по мнению средневековых авторов, было должен был символизировать солнце. [ 3 ]
Подобные изображениям из Псалтири и Нашика встречаются в различных частях славянских земель, например, на резных и расписных воротах словацкой крестьянской усадьбы (село Очова ): на одном из столбов вырезана Утренняя Зоря с золотая голова, над ней сияние, а еще выше Солнце, катящееся по арочной дороге, а на другом столбе вырезана Вечерняя Зоря, над ней заходящее солнце. Есть на этом рельефе и затемненные солнца, возможно, мертвые солнца, фигурирующие в славянском фольклоре. Эти мотивы подтверждает и русская поговорка «Без Утренней Зорюшки солнце не взойдет». Подобный мотив встречается и на кузове саней XIX века , где Солнце в виде круга находится во дворце и две Зори стоят у выхода, и на крестьянском рушнике из Тверской области , где Зоря на верхом подъезжает к Солнцу, один красный, другой зеленый. [ 3 ]
Балтийская мифология
[ редактировать ]По мнению ученых, литовский фольклор свидетельствует о аналогичной двойной роли светящихся божеств Вакарина и Аусрины: [ 10 ] [ 11 ] Вакарине, Вечерняя звезда, застелила постель солнечной богине Сауле , а Аушрине , Утренняя звезда, зажгла для нее огонь, пока она готовилась к следующему дневному пути. [ 12 ] В других источниках Аусрина и Вакарина считаются дочерьми женщины-Солнца (Сауле) и мужчины-Луны (Менесс). [ 13 ] [ 14 ] и они ухаживают за дворцом своей матери и лошадьми. [ 15 ]
Русская традиция
[ редактировать ]В русской традиции они часто предстают как две сестры-девственницы: Зоря Утренняя (Утренняя Зоря, от útro «утро») как богиня рассвета и Зоря Вечерняя (Вечерняя Аврора, от vécher «вечер») как богиня сумерек. Каждый должен был стоять по разные стороны золотого трона Солнца. Утренняя Зоря открывала ворота небесного дворца, когда Солнце садилось утром, а Вечерняя Зоря закрывала ворота, когда Солнце возвращалось в свою обитель на ночь. [ 1 ] [ 3 ] Штаб «Зари» должен был располагаться на острове Буян . [ 16 ]
Миф более позднего периода говорит о трёх Зорях и их особой задаче: [ 1 ]
На небе три сестренки, три маленькие Зори: она Вечера, она Полночи и она Утра. Их обязанность — охранять собаку, привязанную железной цепью к созвездию Малой Медведицы . Когда цепь оборвется, это будет конец света.
В народных заговорах и народной медицине
[ редактировать ]Зара-Зараница Красная Девица (она же «Заря Красная Девица») выступает взаимозаменяемо с Марией ( Богородицей ) в разных вариантах одних и тех же заговорных сюжетов как высшая сила, к которой обращается практик. [ 4 ]
Ей также молились как Заре о хороших урожаях и здоровье: [ 17 ]
Эй, ты утренняя заря, ты вечерняя заря! падайте на мою рожь, чтобы она выросла высокая, как лес, и толстая, как дуб!
Матушка-заря [видимо здесь сумерки] утра и вечера и полуночи! как вы тихо угаснете и исчезнете, так и болезни и печали во мне, рабе Божией, тихо угаснут и исчезнут – и утренние, и вечерние, и полуночные!
Professor Bronislava Kerbelytė cited that in Russian tradition, the Zoryas were also invoked to help in childbirth (with the appellation "зорки заряночки") and to treat the baby (calling upon "заря-девица", or "утренняя заря Параскавея" and "вечерняя заря Соломонея"). [ 18 ] [ б ]
Зарю также называли защитницей, рассеивающей кошмары и бессонницу:
- Заря, зарница, васъ три сестрицы, утренняя, полуденная, вечерняя, полуночная, сыми съ раба Божія (имя) тоску, печаль, крикъ, безсонницу, подай ему сонъ со всѣхъ сторонъ, со всѣхъ святыхъ, со всѣхъ небесныхъ. [ 20 ]
В другом заклинании Заря-Зарница вызывается вместе с «утренней Ириной» и «Полуденной Дарьей», чтобы развеять детскую грусть и увести ее «за синий океан». [ 21 ] [ с ] [ д ]
Дальнейшая аттестация
[ редактировать ]Хорватский историк Натко Нодило в своем исследовании «Древняя вера сербов и хорватов» отмечал , что древние славяне видели Зору как «сияющую девушку» ( «svijetla» i «vidna» djevojka ), а русские загадки описывали ее как девушку, которая жила. в небе («Зору небесном джёвойке»). [ 22 ]
Что касается происхождения Зари, то она упоминается «в русской песне» как «милая Заря» и как «Сестра Солнца». [ 23 ]
Белорусская традиция
[ редактировать ]В белорусском фольклоре она фигурирует как Зараница (Зараніца) или как Зара-зараница (Зара-Зараніца). В одном из отрывков Зараницу посещает и святой Иоанн Креститель. Святой Георгий и Святой Георгий Николая , которые, согласно сравнительной мифологии, выполняют функции божественных близнецов , которые в индоевропейской мифологии обычно являются братьями богини зари: «Святой Георгий шел со Святым Николаем и встретил Аврору» [ 7 ]
В фольклоре она также появляется в виде загадки: [ 24 ]
Зара-Зараница, прекрасная дева, шла по небу и уронила свои ключи. Луна увидела их, но ничего не сказала. Солнце увидело их и подняло их.
Речь идет о росе , на которую луна не реагирует и которая исчезает под воздействием солнца. [ 24 ] Зара , вероятно, просто богиня зари, и ее можно перевести буквально как «Рассвет», а Зараника – уменьшительное и может указывать на уважение к ней. [ 7 ]
В белорусской традиции звезды иногда называют зорьками. [ 25 ] и зори , [ 26 ] такие как звезда Полярная звезда , известная как Зорный Коль («звездный полюс») и полуночная зора («звезда полуночи»). [ 26 ]
Польская традиция
[ редактировать ]В польском фольклоре есть три сестры-Зоры ( Trzy Zorze ): Утренняя Зора (польск. Zorza porankowa или Utrenica ), Полуденная Зора ( Zorza Południowa или Południca ) и Вечерняя Зора ( Zorza nazwaowa или Wieczornica ), которые появляются в польских народных заговорах и , по словам Анджея Шиевского, представляют собой тройное деление дня. [ 27 ] Они также выполняют функции Рожаницы : [ 28 ]
|
|
|
Другая народная поговорка из Польши звучит так: Zarze, zarzyczki, вас трое, уберите плач моего ребенка, заставьте его снова заснуть . [ 32 ]
В магическом привороте из Польши девушка просит зарю (или утреннюю звезду) пойти к возлюбленному девушки и заставить его любить только ее: [ 33 ]
- Привет, Аврора
- Добро пожаловать, утренняя звезда
Украинская традиция
[ редактировать ]Russian also ha words deriving from *zoŗà : звезда (dialectal звезда zira and звезды ziry ) zirka , a diminutive meaning 'little star', 'starlet', 'asterisk'; Зирница zirnitsa (or звезды zirnytsi , a poetic term meaning 'little star', 'aurora, dawn'). [ 34 ]
В получении коллекции в "Харьковщине" ( Kharkiv Oblast ), это есть мысль, что "будут много зрителей (Звезд) в небе, но есть только два Zori: вечная одна (мировая) и последняя одна (вечерняя)" . [ 35 ]
В орханском ламенте, рыжие желания, он будет носить "keys of the dawn" ("Так я бы в звезде ключи взяла"). [ 35 ]
В магическом привороте девушка призывает «трех сестер-звезд» (или «сестер-зари»): [ 33 ]
- Вы зори-зырные, вас на небе три сестёртые: одна нудная, другая приветная, а третья pechalna
- Вы, звезды зари, вы три сестры на небе: одна унылая, вторая приветливая, а третья печальная.
Зоря также покровительствовала бракам, о чем свидетельствует ее частое появление в свадебных песнях, и устраивала браки между богами. В одной из народных песен, где Луна во время блуждания по небу встречает Аврору, ей прямо приписывается эта функция: [ 36 ]
О, рассвет, рассвет! Где ты был?
Где ты был? Где ты собираешься жить?
Где я собираюсь жить? Почему у пана Ивана, [ и ]
У пана Ивана в его дворе,
В своем дворе и в своем жилище,
И в жилище его два удовольствия:
Первое удовольствие — женить сына;
И второе удовольствие — выдать дочь замуж.
Словенская традиция
[ редактировать ]В словенской народной песне «Зорья прстан погубила» (Зорья потеряла кольцо) певица просит мать ( майка ), брата ( братец ), сестру ( сестра ) и любимую ( драги ) найти его. [ 37 ]
По словам Моники Кропей, в словенской мифопоэтической традиции солнце восходит утром в сопровождении утренней зари, называемой Сончица (от слова «солнце»), и заходит вечером, к которому присоединяется вечерняя заря по имени Зарика (от zarja «рассвет»). '). [ 38 ] Эти женские персонажи также появляются в словенской народной песне об их соперничестве. [ 39 ] [ 40 ] Фанни Коупленд также интерпретировала обоих персонажей как мифологические Солнце и Рассвет, а также упомянула еще одну балладу, названную « Баллада о Прекрасной Зоре» . [ 41 ] Словенский фольклорист Якоб Келемина ( сл ) в своей книге о словенских мифах и народных сказках заявил, что Зора появляется как дочь Змеиной Королевы (возможно, воплощение ночи) в так называемом Цикле Кресника . [ 42 ]
Восточнославянская традиция
[ редактировать ]По мнению профессора Дайвы Вайткявичене , Дева Мария, скорее всего, заменила божество Зарю в восточнославянских оберегах. В русских заговорах к Деве Марии обращаются также как «Заря». [ 43 ]
В заговоре, собранном в Архангельском и изданном в 1878 году историком Александрой Ефименко , диктор призывает зорю Марию и зарю Мареманию, что переводится как «Мария-Заря» и «Маремия-Заря». [ 44 ]
В другом заговоре «Вечерняя звезда Мария» и «Утренняя звезда Маремияна» призываются для избавления от бессонницы. [ 45 ]
славянская традиция
[ редактировать ]Богиня Зария (альтернативно трио божеств по имени Зори) также используется в заклинаниях против болезней. По словам профессора Дайвы Вайткявичене , это «очень популярный мотив славянских оберегов». [ 43 ]
Наследие
[ редактировать ]Слово «Зоря» стало заимствованным в румынском языке как слово, обозначающее «рассвет» ( зори ) и как название музыкального произведения в исполнении колиндэтори ( зориле ). [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]
Утренняя звезда также известна как Денница , Зорница или Зарница . [ 50 ]
На сербско-хорватском языке планета Венера известна как Зорняча , когда она появляется утром, и Вечерняча, когда она появляется ночью. [ 51 ]
В народной песне Утренняя Звезда изображается как невеста мужчины-Луны. [ 52 ]
В некоторых хорватских народных песнях, собранных и опубликованных в 1876 году Рикардо Фердинандом Плохлом-Хердвиговым, «зорья» используется вместе с «Марья» в «Zorja Marja prsten toči»; [ 53 ] и упоминается как «Зорья, зория» в «Мария сшила рубашку своему сыну»; [ 54 ]
Zorya в культуре
[ редактировать ]- Popular folk song Zoryushka ( Зорюшка ) sung on a wedding day. [ 55 ]
- In the 2001 novel American Gods , and its 2017 television adaptation , author Neil Gaiman depicts Zorya as a triple goddess : Zorya Utrennyaya (morning star), Zorya Polunochnaya (midnight star), and Zorya Vechernyaya (evening star). [ 56 ]
- Зоря появляется в «Хрониках Железного Друида» Кевина Хирна . [ нужна ссылка ]
- Одно из произведений австралийского композитора Джулиана Кокрана называется «Зоря вечерняя а». [ 57 ]
- Один из альбомов чешского композитора Floex называется «Зоря» , а последний номер альбома — «Зоря Полуночная» . [ 58 ]
- Зоря занимает видное место в игре Eve Online как лидер вторгшейся сущности-предшественника, Триглавианского коллектива. [ 59 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ В сказке Зоря описывается как готовящая «огненных коней» своего брата Солнца в начале и в конце дня. [ 2 ]
- ^ "Заря-зарница, красная дѣвица,/ Утренняя заря Прасковья, Крикса, Фокса, / Уйми свой крикъ и дай младенцу сонъ. / Заря-зарница, молодая дѣвица, / Вечерняя варя Соломонѳя, Крикса, Фокса, / Уйми свой крикъ и дай младенцу сонъ". [ 19 ]
- ^ Other songs and charms can be found in "РУССКИЙ КАЛЕНДАРНО-ОБРЯДОВЫЙ ФОЛЬКЛОР СИБИРИ И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА. ПЕСНИ. ЗАГОВОРЫ". Издание подготовили Ф.Ф.Болонев, М.Н.Мельников, Н.В.Леонова. Научный редактор В.С.Кузнецова. Новосибирск: Наука Сибирское предприятие РАН, 1997. pp. 397, 410, 417, 420-422, 428-429, 432-433, 460.
- ^ Further charms are found in Майков Л. Н. "Великорусские заклинания". С.-Петербург: 1869. pp. 32-33, 42, 51, 97, 107, 111.
- ↑ Пан (Мастер) Иван должен быть каким-то небесным существом, иногда упоминаемым в песнях также как «Братец Иванушко». В украинском фольклоре юный Иван – сын Солнца и называет сестру «Светлая Зоря».
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Грейвс 1987 , стр. 290–291.
- ^ Перош, Зринка; Ивон, Катарина; Бакалья, Роберт (2007). «Море в рассказах Иваны Брлич-Мажуранич» . Мастер Ядертин . 2 . дои : 10.15291/magistra.880 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Зарубин 1971 , с. 70–76.
- ^ Jump up to: а б Топорков 1995 , с. 189.
- ^ Дерксен 2008 , стр. 548, 541.
- ^ Ваня 1990 , стр. 61.
- ^ Jump up to: а б с Санько 2018 , стр. 15–40.
- ^ Afanasyev 1865 , pp. 81–85, 198.
- ^ Шедден-Ральстон 1872 , с. 376.
- ^ Разаускас, Дайнюс (2011). «Из белых набросков мифических образов: Рассвет (и Вечер)» . Народная культура (на литовском языке): 17–25.
- ^ Заров, Роман (5 мая 2015 г.). «Организованный языческий культ в Киевской Руси. Изобретение иностранной элиты или эволюция местной традиции? Организованный языческий культ в Киевской Руси. Изобретение иностранной элиты или эволюция местной традиции?» . Студия Мифологика Славика . 2 : 47. дои : 10.3986/sms.v2i0.1844 .
- ^ Страйжис, Витаутас; Климка, Либертас (1997). «Космология древних балтов». Журнал истории астрономии . 28 (22): С57–С81. Бибкод : 1997JHAS...28...57S . дои : 10.1177/002182869702802207 . S2CID 117470993 .
- ^ Разаускас, Дайнюс (2011). «Дитя Божье: место человека в литовской космологии» . Фольклорные произведения (на литовском языке): 131–158.
- ^ Лауринкене, Ниёле (2019). «Миф о небесной свадьбе» . Народная культура (на литовском языке): 25–33.
- ^ Эндрюс, Тамра (2000). Словарь природных мифов: Легенды земли, моря и неба . Издательство Оксфордского университета. п. 20. ISBN 978-0-19-513677-7 .
- ^ Шедден-Ральстон 1872 , с. 375.
- ^ Шедден-Ральстон 1872 , стр. 362–363.
- ^ Кербелите, Бронислава (2009). «Фольклорные данные – инструмент оценки знаний древней письменности» . Произведения фольклора (на литовском языке): 13–30.
- ^ " Русская народно-бытовая медицина " [Russian folk-medicine]: по материалам этнографического бюро князя В. Н. Тенишева / Д-р мед. Г. Попов. С.Петербург: тип. А. С. Суворина, 1903. p. 232.
- ^ " Русская народно-бытовая медицина " [Russian folk-medicine]: по материалам этнографического бюро князя В. Н. Тенишева / Д-р мед. Г. Попов. С.Петербург: тип. А. С. Суворина, 1903. p. 232.
- ^ "Заря-зарница, красная дѣвица, утренняя Ирина, Дарья полуденная, прійдите, возьмите денной іфикъ и полуденный полу крикъ, отнесите его въ темные лѣса, въ далекіе края, за синія моря, на желтые пески, во имя Отца". " Русская народно-бытовая медицина " [Russian folk-medicine]: по материалам этнографического бюро князя В. Н. Тенишева / Д-р мед. Г. Попов. С.Петербург: тип. А. С. Суворина, 1903. p. 232.
- ^ Банов, Эстела. «Мифологическое в творчестве Владимира Назора и Иваны Брлич-Мажуранич (Славянские легенды и былые сказания)». Века История из прошлого Иваны Брлич-Мажуранич . Кос-Лайтман, Андрияна; Куюнджич, Нада; Ловрич Краль, Саня, редактор. Загреб: Хорватская ассоциация исследователей детской литературы, 2018, стр. 113-130.
- ^ Ралстон, Уильям Ралстон Шедден. Песни русского народа как иллюстрация славянской мифологии и русской общественной жизни . Лондон: Эллис и Грин. 1872. с. 170.
- ^ Jump up to: а б Шедден-Ральстон, 1872 г. , стр. 349–350.
- ^ Москалик, Михаил. Янка Купала: певец белорусинского народа . Мюнхен/Берлин: Verlag Otto Sagner, 1961. с. 131.
- ^ Jump up to: а б Авилин, Цимафей (20 декабря 2008 г.). «Астронимы в белорусских народных поверьях» . Балтийская археология . 10 :29–34.
- ^ Шиевский 2003 , стр. 71.
- ^ Гжегожевич 2016 .
- ^ Вртель-Верчинский 1923 , стр. 60.
- ^ Черник 1985 , стр. 123.
- ^ Цифровая библиотека Великой Польши .
- ^ «Почему мы не видим больше комет?» . Урания . 52 (4): 98–101. 1981.
- ^ Jump up to: а б Топорков, Андрей (2009). «Русские любовные чары в сравнительном свете». Чары, чародеи и очаровательные . стр. 121–144. дои : 10.1057/9780230583535_10 . ISBN 978-1-349-36250-9 .
- ^ Украинско-английский словарь . Составлено Ч. Х. Андрусишеном и Дж. Н. Креттом при содействии Хелен Вирджинии Андрусишен. Канада: опубликовано для Университета Саскачевана издательством University of Toronto Press. 2004 [1955]. п. 338. ISBN 0-8020-6421-3
- ^ Jump up to: а б Украинская малая энциклопедия [A little encyclopedia of Ukraine]. В 8 т.[uk]. Том 2: Книга IV. Буквы Ж-Й. Буэнос-Айрес, 1959. p. 512.
- ^ Шедден-Ральстон 1872 , с. 190.
- ^ Штрекель, Карл, изд. Словенские национальные песни . В Любляне: Издано и опубликовано Slovenska matica. 1895 г. 156-157.
- ^ Кропей, Моника (5 мая 2015 г.). «Космология и божества в словенском народном повествовании и песенной традиции». Студия Мифологика Славика . 6 : 121. дои : 10.3986/sms.v6i0.1780 .
- ^ Стрле, Грегор; Маролт, Матия (2014). Раскрытие семантических структур в текстах народных песен (PDF) . Практикум по анализу народной музыки.
- ^ Новак, Петра (17 октября 2011 г.). «Прописанные» словенские мифические и мифологические существа для подростков». Studia мифологическая Славика (и словенская). 14 : 327–341. дои : 10.3986/sms.v14i0.1617 .
- ^ Коупленд, Ф.С. (1931). «Словенский фольклор». Фольклор . 42 (4): 405–446. дои : 10.1080/0015587X.1931.9718415 . JSTOR 1256300 .
- ^ Коупленд, Фанни С. (1933). «Словенские мифы». Славянское и восточноевропейское обозрение . 11 (33): 631–651. JSTOR 4202822 .
- ^ Jump up to: а б Вайткевичене, Дайва (2013). «Балтийские и восточнославянские обереги». Сила слов: исследования чар и обаяния в Европе . Издательство Центральноевропейского университета. стр. 211–236. ISBN 978-615-5225-10-9 . JSTOR 10.7829/j.ctt2tt29w.12 .
- ^ Топорков, Андрей (апрель 2018 г.). « Дивное облачение» с небесными светилами в русских заговорах и лирической поэзии» . Фольклор: Электронный журнал фольклора . 71 : 207–216. doi : 10.7592/FEJF2018.71.toporkov .
- ^ "Вечерняя заря Марія, звѣзда-звѣздица, утренняя заря Маремьяна, дай рабу (имя) сонъ, возьми безсонницу". In: " Русская народно-бытовая медицина " [Russian folk-medicine]: по материалам этнографического бюро князя В. Н. Тенишева / Д-р мед. Г. Попов. С.Петербург: тип. А. С. Суворина, 1903. p. 232.
- ^ Хатто, Артур Т. (1965). Эос: Исследование темы встреч и расставаний влюбленных на рассвете в поэзии . Вальтер де Грюйтер. п. 421. ISBN 978-3-11-170360-2
- ^ Элиаде 1980 , стр. 1–26.
- ^ Фирикэ, Камелия (30 июня 2010 г.). «Славянское влияние на румынский язык – прямые ссылки на хорватский» . Социальные исследования . 19 (3 (107)): 511–523.
- ^ Шульте, Ким (2009). «8. Заимствования на румынском языке». Заимствования в языках мира . стр. 230–259. дои : 10.1515/9783110218442.230 . ISBN 978-3-11-021843-5 .
- ^ Райан, WF (1974). «Любопытные звездные имена в славянской литературе». Русское языкознание . 1 (2): 137–150. дои : 10.1007/BF02526657 . JSTOR 40159797 . S2CID 170344951 .
- ^ Ковачевич, Марина; Янкович-Паус, Светлана (15 ноября 2001 г.). «От значения и обращения к метафоре в свете взаимоотношений человека, языка и мира» . Флуминенсия (на хорватском языке). 13 (1–2): 75–102.
- ^ Декстер, Мириам Роббинс. Откуда богини: первоисточник . Серия «Афина». Нью-Йорк и Лондон: Издательство Педагогического колледжа , Педагогический колледж, Колумбийский университет. 1990. с. 65. ISBN 0-8077-6234-2 .
- ^ Плоль-Эрдвигов, Рикардо Фердинанд. Хорватские народные песни . В Вараждине: Платцер и сын. 1876 стр. 40-42.
- ^ Плоль-Эрдвигов, Рикардо Фердинанд. Хорватские народные песни . В Вараждине: Платцер и сын. 1876 стр. 83-84.
- ^ Северский 2018 .
- ^ Гриффитс 2017 .
- ^ Кокран nd .
- ^ Zorya by Floex n.d .
- ^ С-ТТОБ .
Библиография
[ редактировать ]- Afanasyev, Alexander Nikolayevich (1865). Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов [ Poetic views of the Slavs on nature: An experience of a comparative study of Slavic traditions and beliefs in connection with the mythical tales of other kindred peoples ] (in Russian). Vol. 1. Moscow: Izd. K. Soldatenkova.
- Бартминьский, Ежи (1996). Словарь стереотипов и народных символов. Том I: Космос. Часть I: Небо, небесные светила, огонь, камни (на польском языке). Люблин: Издательство УМКС. ISBN 83-227-0901-3 .
- Кокран, Джулиан (nd). «Ноты Джулиана Кокрена: Urtext Editions» . juliancochran.org . Проверено 18 июля 2020 г.
- Черник, Станислав (1985). Три Девы Авроры : Среди приказов и заклинаний (на польском языке) (2-е изд.). Лодзь: Видав. Лодзинское воеводство. ISBN 83-218-0422-5 .
- Дерксен, Рик (2008). Этимологический словарь славянской унаследованной лексики . Лейден: Брилл. ISBN 978-90-474-2816-9 .
- Элиаде, Мирча (1980). «История религий и «народных» культур». История религий . 20 (1–2): 1–26. дои : 10.1086/462859 . JSTOR 1062333 . S2CID 162757197 .
- Грейвс, Роберт (1987). Новая энциклопедия мифологии Ларусса: с введением Роберта Грейвса . Григорий Алексинский. Нью-Йорк: Crescent Books. ISBN 0-517-00404-6 .
- Гриффитс, Элеонора Блей (13 августа 2017 г.). «Кто такие сестры Зоря в «Американских богах» и на каких мифах их основывал Нил Гейман? Объяснение мифологии «Американских богов». Amazon Prime, Starz» . Радио Таймс . Проверено 10 мая 2021 г.
- Гжегожевич, Земислав (2016). О Богах и людях. Практика и теория славянской родной веры [ О богах и людях. Практика и теория славянской родной религии ] (на польском языке). Ольштын. ISBN 978-83-940180-8-5 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Санько, Сергей (2018). «Рефлексы древних представлений о божественных близнецах в образах святых Георгия и Николая в белорусском фольклоре» . Фольклор: Электронный журнал фольклора . 72 : 15–40. дои : 10.7592/fejf2018.72.sanko .
- «The Scope — Triglavians Take Over Billboards» , EVE Online , 15 марта 2019 г., заархивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. , получено 6 апреля 2021 г. — через YouTube
- Шедден-Ральстон, Уильям Ралстон (1872). Песни русского народа: на примере славянской мифологии и русской общественной жизни . Эллис и Грин.
- Северский, Лехослав (03.10.2018). «[Музыка] Звук Триглава – Зорюшки» (на польском языке). Славянство и славянская поэзия . Проверено 19 июля 2020 г.
- Шиевский, Анджей (2003). Религия славян . Краков: Wydawnictwo WAM. стр. 71. ISBN 83-7318-205-5 .
- Toporkov, Andrey (1995). "Zarya". Slavyanskaya Mifologiya: Entsiklopedicheskiy slovar (in Russian). Moscow. p. 189. ISBN 5-7195-0057-Х .
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Ваня, Зденек (1990). богов и демонов славянских Мир (на чешском языке). Прага: Панорама. ISBN 80-7038-187-6 .
- Вртель-Верчинский, Стефан (1923). на ( Средневековая польская светская поэзия польском языке). Краков: Краковская Spółka Wydawnicza.
- "Висла. Miesięcznik Geograficzno-Etnistyczny. 1903 Том 17 z.3 - Великопольская цифровая библиотека" [Висла. Географический и этнографический ежемесячник. 1903 Том 17 з.3 – Великопольская цифровая библиотека]. wbc.poznan.pl (на польском языке). Том 17 . Проверено 25 декабря 2019 г.
- Zarubin, L. A. (1971). "Сходные изображения солнца и зорь у индоарийцев и славян" [Similar images of the sun and dawns among the Indo-Aryans and Slavs]. Советское славяноведение [Soviet Slavic Studies] (in Russian). 6 . Moscow: Наука: 70–76. Archived from the original on 2012-04-11.
- «Зоря от Floex» . floex.cz . нд . Проверено 18 июля 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Зорюшка на YouTube в исполнении Werchowyna группы
- Зорушка на YouTube в исполнении группы Zespół Grodu Trzygłowa