Jump to content

Падрайская колонна

Падрайская колонна
Фотография Карла Ван Фехтена, 1959 год.
Фотография Карла Ван Фехтена , 1959 год.
Рожденный Патрик Коламбус
( 1881-12-08 ) 8 декабря 1881 г.
Колумсиль, графство Лонгфорд , Ирландия
Умер 11 января 1972 г. ) ( 1972-01-11 ) ( 90 лет
Энфилд , Коннектикут, США
Национальность ирландский
Альма-матер Университетский колледж Дублина
Период 1902–58
Известные работы Саксонский Шиллин , сын короля Ирландии
Супруг Мэри Магуайр

Падрайк Колум (8 декабря 1881 — 11 января 1972) — ирландский поэт, прозаик, драматург, биограф, драматург, детский писатель и коллекционер фольклора . Он был одной из ведущих фигур ирландского литературного возрождения .

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Портретный рисунок Колума работы Джона Б. Йейтса , 1900-е годы.

Колам родился Патрик Коламб в работном доме графства Лонгфорд , где работал его отец. Он был первым из восьми детей, рожденных Патриком и Сьюзен Коламб. [1]

Когда в 1889 году отец потерял работу, он переехал в США, чтобы участвовать в золотой лихорадке в Колорадо . Падрайк, его мать, братья и сестры остались в Ирландии, переехав жить к бабушке в графство Каван. [2] Когда отец вернулся в 1892 году, семья переехала в Гластуле , недалеко от Дублина , где его отец работал помощником управляющего на железнодорожной станции Сэндиков и Гластуле . Его сын посещал местную национальную школу . [ нужна ссылка ]

Когда Сьюзен Коламб умерла в 1897 году, [3] семья временно распалась. Падрайк (как его будут называть) и один брат остались в Дублине, а их отец и оставшиеся дети вернулись в Лонгфорд. Колум закончил школу в следующем году и в возрасте семнадцати лет сдал экзамен и получил должность клерка в Ирландской клиринговой палате железных дорог. На этой должности он оставался до 1903 года. [ нужна ссылка ]

В этот период Колум начал писать и познакомился со многими ведущими ирландскими писателями того времени, включая Б. Йейтса , леди Грегори и Э. У. Он также вступил в Гэльскую лигу и был членом первого правления Abbey Theater . Он стал постоянным пользователем Национальной библиотеки Ирландии , где встретил Джеймса Джойса , и они стали друзьями на всю жизнь. Во время беспорядков, вызванных постановкой в ​​театре «Эбби» спектакля «Плейбой западного мира», отец Колума, Патрик Коламб, был одним из протестующих. [4] Сам Падрайк в протестах не участвовал, хотя впоследствии заплатил штраф отцу. [ нужна ссылка ]

Он получил пятилетнюю стипендию от богатого американского благотворителя Томаса Хьюза Келли. [5]

Ранняя поэзия и пьесы

[ редактировать ]

Он был награжден премией Cumann na nGaedheal за пьесу « Саксонский шиллинг» , направленную против призыва в армию . Благодаря своим пьесам он стал сотрудничать с Национальным театральным обществом и принял участие в основании театра «Эбби» , написав несколько его ранних постановок. Его первая пьеса «Расколотая почва» (переработанная как «Дом скрипача») (1903) была поставлена ​​Ирландской национальной драматической труппой У. Г. Фэя . [6] «Земля» (1905) стала одним из первых больших публичных успехов этого театра. Он написал еще одну важную пьесу для аббатства « Томас Маскерри» (1910). [ нужна ссылка ]

Его самые ранние опубликованные стихи появились в газете The United Irishman , которую редактировал Артур Гриффит . Его первая книга « Дикая земля » (1907) собрала многие из этих стихотворений и была посвящена Э. Он опубликовал несколько стихотворений в Артура Гриффита газете «Объединенный ирландец» , на этот раз, а «Бедный ученый» привлек к нему внимание У.Б. Йейтса . Он стал другом Йейтса и леди Грегори . В 1908 году он написал введение к Everyman's Library изданию Эдгара Аллана По «Сказок о тайнах и воображении» .

Он собрал ирландские народные песни и адаптировал некоторые из них. В письме в Irish Times в апреле 1970 года он утверждал, что является автором слов « She Moved Through the Fair » (музыка написана Гербертом Хьюзом ), используя только один куплет из старой графства Донегол. народной песни . [7] Однако в той же переписке другой коллекционер музыки, Проинсиас О Конлуайн, сказал, что он записал «очень старую» песню Гленави со словами, такими же, как и в трех других куплетах «She Moved Through the Fair». [8]

В 1911 году вместе с Мэри Ганнинг Магуайр , студенткой UCD, а также Дэвидом Хьюстоном и Томасом МакДонахом он основал недолговечный литературный журнал The Irish Review , в котором публиковались работы Йейтса, Джорджа Мура , Оливера Сент-Джона Гогарти и многих других ведущих Фигуры возрождения.

В 1912 году он женился на Магуайре. Падрайк преподавал в Падрайга Пирса « экспериментальной школе Скойл Эанна» в Ратфарнхэме , графство Дублин, а Мэри Магуайр преподавала в школе для девочек Скойл Иде (Сент-Ита), которая была основана в Калленсвуд-Хаусе, Ранела , Дублин, когда-то Скойл Ианна. переехал в Ратфарнем. [9] Сначала пара жила в пригороде Дублина Доннибруке , где по вторникам они проводили регулярный литературный салон. Затем они переехали в Хоут , небольшую рыбацкую деревню к северу от столицы. В 1914 году они отправились в США с визитом, который должен был длиться несколько месяцев, но продлился большую часть остальной части их жизни. [ нужна ссылка ]

Дальнейшая жизнь и работа

[ редактировать ]

В Америке Колум занялся детским писательством и опубликовал ряд сборников рассказов для детей, начиная с «Сына короля Ирландии» (1916). Эта книга появилась на свет, когда Колум начал переводить ирландскую народную сказку с гэльского языка, потому что не хотел забывать этот язык. После того, как сказка была опубликована в New York Tribune , венгерский иллюстратор Вилли Погани предложил возможность совместной книги, поэтому Колум превратил сказку в длинную эпическую историю. [10] [11] Три его книги для детей были удостоены ретроспективных наград Newbery Honor . Контракт на детскую литературу с Macmillan Publishers обеспечил ему финансовую безопасность на всю оставшуюся жизнь. Некоторые другие книги, которые он написал, — «Приключения Одиссея» (1918) и «Дети Одина» (1920). Эти произведения важны для ознакомления детей с классической литературой.

Он внес свой вклад в книгу Эммы Гольдман « Мать-Земля» . [12] [13]

В 1922 году ему было поручено написать версии гавайского фольклора для молодежи. В результате были опубликованы три тома его версий островных сказок. Первое издание первого тома ( «У ворот дня ») было представлено президенту США Бараку Обаме Таойсичем Эндой Кенни по случаю его визита в Дублин, Ирландия, 23 мая 2011 года. [14] Колум также начал писать романы. К ним относятся «Завоевание замка» (1923) и «Летающие лебеди» (1937). Колумы провели годы с 1930 по 1933 год, живя в Париже и Ницце , где Падрайк возобновил дружбу с Джеймсом Джойсом и принял участие в транскрипции « Поминок по Финнегану» .

После пребывания во Франции пара переехала в Нью-Йорк, где преподавала в Колумбийском университете и CCNY . Колум был плодовитым писателем и опубликовал в общей сложности 61 книгу, не считая своих пьес. В своих более поздних пьесах он принял форму драмы Но .

Находясь в Нью-Йорке, он написал сценарий к анимационному фильму 1954 года «Гензель и Гретель» . Это был его единственный сценарий. [15]

Мэри умерла в 1957 году, и Падрайк закончил «Нашего друга Джеймса Джойса» , над которым они работали вместе. Он был опубликован в 1958 году. Последние годы жизни Колум прожил между Соединенными Штатами и Ирландией. В 1961 году Католическая библиотечная ассоциация наградила его медалью Регины . Он умер в Энфилде, штат Коннектикут , в возрасте 90 лет и был похоронен на кладбище Св. Финтана в Саттоне .

В 1965 году Колум продал блокноты, рукописи, корректуры и письма, находившиеся в его квартирах в Нью-Йорке и Дублине, библиотекам Бингемтонского университета . Он хотел предоставить все возможные ресурсы исследователям ирландской литературы и истории. [16]

На вопрос, как произносится его имя, он ответил The Literary Digest, что фамилия такая же, как и в столбце слов . «В моем имени первая буква «а» звучит как «ау» . Обычное произношение в ирландском языке — «паудриг ». [17]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • (1902) Саксонский шиллинг (Пьеса)
  • (1903) Сломанный парус (Пьеса)
  • (1905) Земля (Пьеса)
  • (1907) Дикая Земля (Книга)
  • (1907) Дом скрипачей (спектакль)
  • (1910) Томас Маскерри (Пьеса)
  • (1912) Мой ирландский год (книга)
  • (1916) Сын короля Ирландии (новый образец старых ирландских сказок)
  • (1917) Могу Странник (Пьеса)
  • (1918) Детский Гомер , [18] (Роман) Collier Books, ISBN   978-0-02-042520-5
  • (1918) Мальчик, который знал, что сказали птицы
  • (1920) Мальчик, отданный в ученики чародею , [19] (Роман) Компания Macmillan
  • (1920) Дети Одина: скандинавские боги и герои
  • (1921) Золотое руно и герои, жившие до Ахилла , [20] (Роман), штат Иллинойс, Вилли Погани Компания Macmillan [21]
  • (1923) Шестеро, оставшихся в туфле (Детская история)
  • (1923) Завоевание замка (роман)
  • (1924) Остров Могущественных: Истории героев кельтской Британии, пересказанные из «Мабиногиона» , штат Иллинойс, Уилфред Джонс, The Macmillan Company
  • (1924) У ворот дня (Сказки и легенды Гавайев)
  • (1924) Человек из пип-шоу , The Macmillan Company
  • (1925) Яркие острова (Сказки и легенды Гавайев, часть 2)
  • (1929) Воздушный шар (Пьеса)
  • (1929) Девушка, которая сидела у пепла
  • (1930) Старые пастбища
  • (1932) Стихи (сборник) Macmillan & Co
  • (1933) Большое дерево Банлахи: Истории моей сельской местности (Детские рассказы), ил. Джека Йейтса
  • (1937) Легенды Гавайев
  • (1937) История Лоури Мэна (эпическая поэма)
  • (1943) Бешеный принц (Сборник ирландских сказок)
  • (1957) Летающие лебеди (роман)
  • (1958) Наш друг Джеймс Джойс (Мемуары) (с Мэри Колум)
  • (1963) Мойтура: Пьеса для танцоров [22] (Играть)
  • (1965) Падрайк Колум читает свои ирландские сказки и стихи (альбом, Folkways Records )

Как сценарист:

Как редактор:

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Биодата» . Poemhunter.com. Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года . Проверено 30 апреля 2012 г.
  2. ^ Штернлихт, Сэнфорд (октябрь 1986 г.). Избранные рассказы Падраика Колума . Издательство Сиракузского университета. ISBN  9780815602026 .
  3. ^ Зак Боуэн, Padraic Colum: Биографически-критическое введение , стр. 4
  4. ^ «Первая премьера Synge, которую стоит запомнить» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Проверено 7 февраля 2017 г.
  5. ^ «Информационный бюллетень библиотек Бостонского колледжа — весна 2014 г.» . Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года . Проверено 7 февраля 2017 г.
  6. ^ Фэй: Феи театра аббатства (1935), стр. 114.
  7. ^ Колум, Падрайк. «Она прошла через ярмарку» (письмо), The Irish Times , 22 апреля 1970 г.
  8. ^ Ó Конлуайн, Проинсиас. «Она прошла через ярмарку» (письмо), The Irish Times , 2 апреля 1970 г.
  9. ^ @Limerick1914 в «Искусство, образование, политика, религия, центр внимания» (16 октября 2014 г.). «В центре внимания: мысли Падраика Колума о Пирсе и МакДонахе (1916)» . История — это то, что мы хотим запомнить. Исследуя Лимерик 100 лет назад, «Рабство, Память, Власть» . Архивировано из оригинала 8 февраля 2017 года . Проверено 7 февраля 2017 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  10. ^ Вигерс, Рут Хилл; Корнелия Мейгс (редактор) (1969). Критическая история детской литературы . Издательство Макмиллан. п. 426. ИСБН  0-02-583900-4 . {{cite book}}: |author2= имеет общее имя ( справка )
  11. ^ Фостер, Джон Уилсон. Художественные произведения ирландского литературного возрождения: искусство подменышей . Издательство Сиракузского университета. 1987. стр. 279–283. ISBN   0-8156-2374-7
  12. ^ О'Киллей Ритчел, Нельсон (2021). Бернард Шоу, Шон О'Кейси и мертвый Джеймс Коннолли . Спрингер. п. 77.
  13. ^ « Красная Пасха » . История Ирландии . 30 августа 2016 г. время от времени публикует стихи в анархистском журнале Эммы Гольдман «Мать-Земля».
  14. ^ «Обама получает поэтическое алоха» . irishtimes.com . Ирландские Таймс. 28 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2016 г. Проверено 7 июля 2016 г.
  15. ^ «Падраическая колонна» . IMDB . Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 года . Проверено 25 сентября 2019 г.
  16. ^ «Коллекция Падрайка и Мэри Колум, 1890–1997 | Библиотеки Бингемтонского университета» . Архивировано из оригинала 9 марта 2017 года . Проверено 28 апреля 2020 г.
  17. ^ Чарльз Эрл Фанк , Как зовут, пожалуйста? , Фанк и Вагналлс, 1936.
  18. ^ Колум, Падрайк (1918). Детский Гомер: приключения Одиссея и сказка о Трое — Падраик Колум, Гомер — Google Книги . Макмиллан. ISBN  9780020425205 . Проверено 30 апреля 2012 г.
  19. ^ Колум, Падрайк (1920). Мальчик, отданный в ученики чародею – Падраик Колум – Google Boeken . Архивировано из оригинала 7 февраля 2022 года . Проверено 30 апреля 2012 г.
  20. ^ Золотое руно и герои, жившие до Ахилла – Падрайский Колон – . Макмиллан. 1921 год . Проверено 30 апреля 2012 г. - из Интернет-архива . Падрайская колонна.
  21. ^ «Падраическая колонна 1922 года. Золотое руно и герои, жившие до Ахилла» . Бартлби.com. Архивировано из оригинала 28 апреля 2012 года . Проверено 30 апреля 2012 г.
  22. ^ Колум, Падрайк (1963). Мойтура: Пьеса для танцоров . Дублин: Дольмен Пресс. ISBN  9781135438500 . Архивировано из оригинала 7 февраля 2022 года . Проверено 7 сентября 2017 г. Проверено 25 июня 2015 г.
  23. ^ «Колум, Падраик, изд. 1922. Антология ирландских стихов» . Бартлби.com. Архивировано из оригинала 11 мая 2012 года . Проверено 30 апреля 2012 г.

Распечатать

  • Боуэн, Зак. Падрайская колонна . Карбондейл, Иллинойс: Издательство Университета Южного Иллинойса, 1970.
  • Денсон, Алан. «Падрайк Колум: оценка с контрольным списком его публикаций». Дублинский журнал 6 (весна 1967 г.): 50–67.
  • Штернлихт, Сэнфорд. Падрайская колонна . Бостон: Twayne Publishers, 1985.
  • Блейлер, Эверетт (1948). Контрольный список фантастической литературы . Чикаго: Издательство Шаста. п. 82 .
  • Айго, Вивьен. Литературный путеводитель по Дублину . ISBN   0-413-69120-9

Онлайн

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b88af3aae08207168d6387c5cc58c053__1709951400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/53/b88af3aae08207168d6387c5cc58c053.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Padraic Colum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)