Бланэйд Салкельд
Бланайд Салкельд | |
---|---|
Рожденный | Флоренс Ффренч Маллен 10 августа 1880 г. Читтагонг , Индия |
Умер | 1959 Дублин, Ирландия | ( 1959-00-00 )
Национальность | ирландский |
Супруг | Генри Салкельд |
Дети | Сесил Френч Салкельд |
Родственники | Беатрис Бехан (внучка) Мадлен Френч-Маллен (двоюродная сестра) |
Бланайд Салкельд (урожденная Флоренс Френч Маллен ; 1880–1959) была ирландской поэтессой, драматургом, актером и издателем, чей известный литературный салон посетили, среди прочих, Патрик Кавана и Фланн О'Брайен .
Ранняя жизнь и семья
[ редактировать ]Салкельд родилась Флоренс Френч Маллен в Читтагонге 10 августа 1880 года и выросла в Дублине на Фицуильям-стрит. Ее отец, подполковник Джарлат Френч-Маллен, врач Индийской медицинской службы. [1] [2] был другом Рабиндраната Тагора и также познакомил ее с поэзией Китса . [2] У нее был по крайней мере один брат, Падрайк. [3] Она вышла замуж за Генри Салкельда в 1902 году и провела следующие шесть лет в Индии со своим мужем, который работал на государственной службе Индии , живя в Дакке и Бомбее. Она вернулась в Дублин со своим сыном Сесилом в 1910 году после смерти мужа в 1909 году. [1] [4] Хотя по некоторым данным Салкельд вернулся в Дублин еще в 1906 году. [2]
Карьера
[ редактировать ]В Дублине она присоединилась к Abbey Players в качестве актрисы, используя ирландскую форму своего имени Бланайд (тогда писалась Блатнейд) и сценический псевдоним Нелл Бирн. Она сыграла главную роль в Джорджа Фицмориса трехактной пьесе «Деревенская портниха» . [2] Она начала писать пьесы в стихах в 1930-х годах, и одна из них, «Пугало над кукурузой» , была поставлена в 1941 году в театре «Гейт» с декорациями, спроектированными Луи ле Броки . Салкельд опубликовал многочисленные рецензии на книги в журналах The Dublin Magazine , Irish Writer и The Bell . [1] Она переводила Ахматову , Брюисова, Блока и Пушкина с русского на английский . Салоны, которые она устраивала у себя дома, посещали Кейт О'Брайен , Арланд Ашер , Патрик Кавана, Фланн О'Брайен и Мишель Мак Лиаммоир . [5] Ее первый сборник стихов « Hello Eternity » получил высокую оценку Сэмюэля Беккета. [6] она основала Клуб ирландских женщин-писателей В 1933 году вместе с Дороти Макардл . [7] [8]
она основала издательство Gayfield Press . Вместе со своим сыном Сесилом [9] в 1937 году. До 1946 года он работал в садовом сарае в их доме по адресу Морхэмптон-роуд, 43. Пресс представлял собой небольшой деревянный ручной пресс Адана. Позже в 1951 году Салкельды одолжили пресс Лиаму и Жозефине Миллер, вместе с которыми они основали Dolmen Press . [2] [10]
Во время подготовки к Пасхальному восстанию комната на первом этаже дома по адресу Сент-Стивенс-Грин, 130 , которую она предоставила Томасу МакДонаху , была его штаб-квартирой. [11]
Салкельд умерла в Дублине в 1959 году. Ее внучка Беатрис вышла замуж за Брендана Бехана . [1] Ее работы считаются упущенными из виду в каноне ирландской поэзии начала 20-го века, поскольку они не относятся ни к кельтскому возрождению, ни к модернизму. [5]
Поэзия
[ редактировать ]Салкельд опубликовал пять сборников стихов:
- Привет, Вечность (Элкин Мэтьюз, 1933)
- Житель Дублина (Дублин: Гейфилд, 1942)
- Тайное лиса (Дж. М. Дент, 1935)
- Двигатель остается работающим (Гейфилд, 1937 г.)
- Эксперимент по ошибке (Олдингтон, Кент: Hand & Flower Press, 1955) [1]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Аллен, Николас (2009). «Салкельд, Бланэйд». В Макгуайре, Джеймс; Куинн, Джеймс (ред.). Словарь ирландской биографии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Брэди, Дейдра (2014). «Модернистская пресса и пресса Гейфилда» . Библиоология . 9 : 113–128.
- ^ Пирс, Дэвид (2000). Ирландская письменность в ХХ веке: читатель . Корк, Ирландия: Издательство Коркского университета. п. 442. ИСБН 1-85918-258-5 . OCLC 44493412 .
- ^ Шрайбман, Сьюзен (2001). «Ирландские женщины-поэты 1929–1959 годов. Некоторые праматери» . Колби Ежеквартально . 37 (4): 309–326.
- ^ Перейти обратно: а б Салливан, Мойна (2003). « Я еще не избавлен от прошлого: поэзия Бланэйда Салкельда» . Обзор ирландского университета . 33 (1): 182–200. ISSN 0021-1427 .
- ^ Коллинз, Люси, изд. (2012). «Бланайд Салкельд (1880–1933–1959)». Поэзия женщин в Ирландии: критическая антология 1870–1970 гг . Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета. п. 210.
- ^ Салливан, Мойна (2012). « Женщина-садовница: транснационализм, гендер, сексуальность и поэзия Бланэйд Салкельд» . Обзор ирландского университета . 42 (1): 53–71. дои : 10.3366/юр.2012.0008 . ISSN 0021-1427 .
- ^ Брэди, доктор Дейдра (7 мая 2017 г.). «Ирландский литературный набор, который больше напоминал Блумсбери, чем барный стул» . Ирландские Таймс . Проверено 15 октября 2020 г.
- ^ «Салкельд, Сесил французский» . Рисуется на странице . Тринити-колледж в Дублине. Архивировано из оригинала 15 октября 2020 года . Проверено 14 октября 2020 г. .
- ^ Линни, Конор (29 ноября 2019 г.). «Поэтика печати: традиция частной прессы и ирландская поэзия» . Тринити-колледж Дублина . Проверено 15 октября 2020 г.
- ^ «Показания свидетеля» (PDF) . Bureauofmilitaryhistory.ie . п. 4. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июля 2019 года . Проверено 26 марта 2019 г.
Некоторые люди были вызваны с оружием для защиты этого места в ожидании рейда. Эти люди вошли, некоторые с винтовками, спрятанными под пальто
.