Тревор Джойс
Тревор Джойс | |
---|---|
![]() Тревор Джойс читает свои стихи в Лос-Анджелесе, 2020 год. | |
Рожденный | Дублин , Ирландия | 26 октября 1947 г.
Занятие | Поэт, 1967 – настоящее время |
Национальность | ирландский |
Известные работы | Стихи Суини Перегрина (1976) с первым сном об огне они охотятся на холод (2001) Что в магазине (2007) |
Родственники | Прадедушки: Патрик Уэстон Джойс и Роберт Дуайер Джойс |
Тревор Джойс (родился 26 октября 1947 года) — ирландский поэт, родившийся в Дублине . [1]
Он стал соучредителем New Writers' Press (NWP) в Дублине в 1967 году и был одним из редакторов-основателей журнала NWP The Lace Curtain ; Журнал поэзии и критики 1968 года. [2]
Джойс была приглашенным научным сотрудником по поэзии Джудит Э. Уилсон в Кембриджском университете в 2009/10 году . [3] и у него были резидентуры в Силле Риалаге , графство Керри , и в Университете Голуэя . [4] [5] Он также является соучредителем и директором ежегодного фестиваля SoundEye , который проводится в Корк-Сити . [6]
Биография
[ редактировать ]Джойс родилась в Дублине, Ирландия, в 1947 году. Она выросла между Мэри-стрит в центре города и Голуэйским районом Гэлтахт. Голуэй является прародиной семей его матери и отца, и Патрик Уэстон Джойс , историк, писатель и коллекционер ирландской музыки, и Роберт Дуайер Джойс , поэт, писатель и коллега-коллекционер музыки, причисляются к числу его прадедов. [7] В недавних стихотворениях, таких как «Trem Neul», Джойс использует элементы народной музыки, собранные Патриком Уэстоном Джойсом , и затрагивает идеи происхождения и передачи.
В Дублине и Оксфорде в начале восьмидесятых он проводил семинары и читал лекции по классической китайской поэзии. Изучив философию и английский язык в Университетском колледже Дублина , он переехал в 1984 году в Корк, где изучал математические науки в Университетском колледже Корка и сейчас проживает в городе.
Работает
[ редактировать ]Ранние книги включают «Sole Glum Trek» (1967), «Watches» (1969), «Pentahedron» (1972) и «Стихи Суини Перегрина: работа над испорченным ирландским текстом» (1976). Последний из них — это версия среднеирландского Buile Shuibhne , хорошо известная по Шеймуса Хини более позднему переводу в «Sweeney Astray» (1983).
После почти полного молчания в течение 20 лет Джойс возобновил публикации в 1995 году с «Каменными наводнениями» , за которыми последовали «Сизигий» и «Без убежища» (1998). В 2001 году вместе с первой мечтой об огне охотятся на холод вышла книга, в которой собраны все основные произведения поэта с 1966 по 2000 годы. В 2007 году книга «Что в магазине: Стихи 2000–2007» вышла , а в 2009 году — «Воздушные суды». и Земля . [8] Кейта Тума Его работы появляются во многих антологиях, в том числе в «Антологии британской и ирландской поэзии двадцатого века» Патрика Кротти и «Книге ирландской поэзии пингвинов» .
Поэзия Джойса использует широкий спектр форм и техник, от традиционного до современного экспериментализма. Он опубликовал известные версии с китайского и среднеирландского языков, которые он называет «произведениями», а не «переводами», чтобы подчеркнуть, что они представляют собой поэтическое переосмысление традиций Эзры Паунда, а не «прямые» переводы.
Был опубликован сборник стихов до 2000 года, включающий его «сочинения» на ирландском и китайском языках, поскольку с первым сном об огне они охотятся на холод (2001). Он также экспериментировал с поэтическими веб-проектами, такими как совместный проект OffSets . Сборник его постов с первой работой мечты « Что в магазине » был опубликован в 2007 году. Отдельный сборник новых и старых переводов с ирландского языка под названием « Суды воздуха и земли » был выпущен Ширсманом в 2009 году и вошел в шорт-лист премии Премия Корнелиу М. Попеску за европейскую поэзию в переводе 2009 г.
Он также опубликовал несколько статей по современной поэтике, читал лекции и публичные чтения своих работ по всей Ирландии, Великобритании и США.
Награды
[ редактировать ]Награжденный литературной стипендией Ирландского совета по искусству (2001), Джойс был стипендиатом Фулбрайта в 2002–03 годах. В 2004 году он был избран членом Aosdána , Ирландской ассоциации художников, и стал первым писателем, получившим стипендию от Фонда искусств Баллинглена. [9] Он получил стипендию Джудит Э. Уилсон по поэзии в Кембриджском университете на 2009/10 год. [10] , назвал его В 2017 году предыдущий победитель, английский поэт Том Рэворт последним лауреатом премии NC Kaser, проводимой раз в два года, в области поэзии. [11]
Библиография
[ редактировать ]Из стихотворений Суини Перегрина
Терн снова пьет мою кровь,
Мое лицо истекает кровью на мокром дереве.
Приливы и отливы охватывают меня;
лунные фазы не могут повлиять
смертоносное железо, которого я боюсь
Шипы пронзают мои язвы. Я дремлю.
из «Стихов Суини Перегрина»:
Работа над коррумпированным ирландским текстом (1976)
Поэзия
[ редактировать ]- Единственный мрачный поход (1967)
- Часы (1969)
- Пентаэдр (1972)
- Стихи Суини Перегрина: работа над испорченным ирландским текстом (1976)
- каменные наводнения (1995)
- Сизигий (1998)
- Адский ящик (1998)
- Без убежища (1998)
- с первой мечтой об огне они охотятся на холод: собрание работ, '66–'00 (2001)
- Возьмите верх (2003)
- Несделано, скажи (2003)
- Что в магазине: Стихи 2000–2007 (2007)
- Суды Воздуха и Земли (2008)
- Ближайшее будущее (2013)
- Крушение Рима (2014)
- Избранные стихи (2014)
- Быстрота (2017)
- Заговор (2024)
Проза
[ редактировать ]- «Пресса новых писателей: история проекта». Модернизм и Ирландия: Поэзия 1930-х годов (1995)
- «Точка инноваций в ирландской поэзии». Для птиц: материалы Первой Коркской конференции по новой и экспериментальной ирландской поэзии (1998)
- «Почему я пишу повествование». Повествование 1 (2000)
- «Допрос дрозда: другое название для чего-то другого». Векторы: Новая поэтика (2001)
- «Ирландский ландшафт: альтернативные плоскости раскола». Сбор альтернатив: транснациональное чтение постмодернистских стихов (2003)
- «Призрачный карьер: перевод живописи эпохи Возрождения в современную поэзию». Обзор Анклава 8 (2013)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Британские и ирландские поэты: Биографический словарь, 449–2006 , Ред. Уильям Стюарт. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд, 2007, с. 209.
- ^ Джойс, Тревор. «Новая писательская пресса: история проекта». Модернизм и Ирландия: Поэзия 1930-х годов , Под ред. Патрисия Кофлан и Алекс Дэвис. (1995), стр. 276–306.
- ^ Факультет английского языка. «Джудит Э. Уилсон в гостях у коллег» . веб-сайт . Кембриджский университет. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 года.
- ^ « Пустыня в океане: вид Силла Риалага» . Imagineireland.ie . Проверено 25 марта 2012 г.
- ^ Интервью Майкла С. Бегнала. Неопалимая купина 7. Изд. Майкл С. Бегнал. (весна 2002 г.): 44.
- ^ «История СаундАйя» . Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года.
- ^ До свидания, Джон, «Через мою мечту: переводы Тревора Джойса», Irish Studies , 35:2 (осень 2010 г.), 149–64.
- ^ «Судов Земли и Воздуха» Образец и вступительная часть с веб-сайта Shearsman Books.
- ^ «Аосдана» . Aosdana.artscouncil.ie . Проверено 2 ноября 2021 г.
- ^ «Приглашенные коллеги – с 1986 года по настоящее время | Драматическая студия Джудит Э. Уилсон» . English.cam.ac.uk . Проверено 2 ноября 2021 г.
- ^ «14. NC Kaser-Lyrikpreis и Тревор Джойс» . Литературлана.com .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Специальный репортаж о Треворе Джойсе, Jacket2
- Тревор Джойс: Библиография, Jacket2
- Старейшины: Тревор Джойс
- Страница Тревора Джойса на SoundEye
- Обзорная статья (Чикаго Обзор)
- Видео чтения в Чикагском университете
- Видео чтения на фестивале SoundEye 2005 г.
- MP3 радиоинтервью для журнала Cross-Cultural Poetics на PennSound
- Подборка стихов из журнала «Что в магазине»
- Записи прессы новых писателей