Эдвард Уолш (поэт)
Эдвард Уолш (1805 – 6 августа 1850) был ирландским поэтом, сыном сержанта ополчения Корка и родился в Дерри-Сити , [1] куда был отправлен на обучение полк его отца. [2] [3] Его родители были уроженцами деревни Миллстрит , графство Корк , недалеко от которой его отец одно время владел небольшим холдингом. [4]
Уолш провел около тридцати лет своей жизни на Миллстрит. Его образование было получено в самой примитивной из ирландских начальных школ, «школе изгороди», названной так потому, что в летние дни дети собирались под раскидистой живой изгородью, чтобы обучаться у неподготовленных учителей, которые, кочуя из района в район, таким образом получали жалкую зарплату. средства к существованию.
Еще будучи мальчиком, он проявил большие интеллектуальные способности и в 1830 году стал частным репетитором в графстве Корк. Дополнительно обучал детей ирландского члена парламента. [4] Некоторое время он был учителем школы на Миллстрит , откуда в 1837 году переехал в Турин , графство Уотерфорд , получив назначение в школу при Уполномоченном по образованию. [3]
Многие из его песен и стихов появились в период с 1832 по 1839 год, и он внес свой вклад в журнал «Нация» . Из-за неприятных занятий и преследуемых чиновниками, он переехал в Дублин в 1843 году и подружился с Чарльзом Гаваном Даффи , который назначил его заместителем редактора журнала «Монитор» . Его «Ирландская якобитская поэзия» (1844 г.) и « Ирландские популярные песни» (1847 г.) безошибочно свидетельствуют о том, что он настоящий поэт. Тем не менее, он был вынужден бороться с бедностью, и в 1848 году он принял должность школьного учителя младших каторжников острова Спайк .
Там его посетил Джон Митчел , направлявшийся на каторгу , который ярко описывает в своем «Тюремном журнале» свою встречу с Уолшем. Вскоре после этого он получил должность директора работного дома в Корке , но умер через двенадцать месяцев. В его память на кладбище отца Мэтью в Корке был установлен прекрасный памятник с эпитафией на ирландском и английском языках. Среди его текстов Mo Chragibhin Cno , Brighidin ban mo stor и O'Donovan's Daughter есть в большинстве ирландских антологий , а его переводы с ирландского языка одновременно точны и музыкальны.
Критика
[ редактировать ]Хейс говорит в своих «Балладах об Ирландии»: «В его стихах есть необыкновенная красота и завораживающая мелодия, которая веселит и очаровывает слух и сердце. Его переводы сохраняют все особенности старого языка, который он знал и на котором говорил с изящной беглостью. Его баллады — самые буквальные и характерные из всех, что у нас есть». [5]
Избранное стихотворение
[ редактировать ]- Уэбб, Альфред (1878). . Сборник ирландской биографии . Дублин: М. Х. Гилл и сын.
- Вы были в Каррике? В Падраик Колум (1922). Антология ирландских стихов . Бони и Ливерайт .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Трагический Трубадур: Жизнь и собрание сочинений фольклориста, поэта и переводчика Эдварда Уолша (1805-1850) Джона Дж. О'Риордейна
- ^ Уэбб, Альфред (1878). . Сборник ирландской биографии . Дублин: М. Х. Гилл и сын.
- ^ Jump up to: а б
Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Флад, Уильям Генри Грэттан (1912). « Эдвард Уолш ». В Герберманне, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Том. 15. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Jump up to: а б
Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : МакДона, Майкл (1899). « Уолш, Эдвард (1805–1850) ». В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 59. Лондон: Смит, Элдер и Ко. с. 213.
- ^ Хейс, Эдвард: Баллады Ирландии. 2 тома. Дублин, Северная Дакота
Внешние ссылки
[ редактировать ] В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Эдвард Уолш ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.