Джерри Мерфи (поэт)
![]() |
Джерри Мерфи | |
---|---|
Рожденный | 1952 Корк Сити , Ирландия |
Занятие | Поэт , инструктор по плаванию |
Национальность | ирландский |
Известные работы | Выдержки из «Утерянного бортового журнала Христофора Колумба» (1999), Конец первой части, Новые и избранные стихи (2006) |
Джерри Мерфи — ирландский поэт .
Жизнь и работа
[ редактировать ]Джерри Мерфи родился в Корк-Сити в 1952 году. [1] Его работы остроумны, откровенно интеллектуальны, часто сатиричны и являются «очень застенчивыми литературными». [2] «Большая часть последних работ демонстрирует интенсивное поглощение римской классики либо посредством прямых ссылок, либо посредством использования содержательных эпиграмм». [2]
Он учился в Университетском колледже Корка , где участвовал в возрождении литературной деятельности под вдохновением Джона Монтегю . Среди его современников, которых Томас Диллон Редшоу назвал «этим замечательным поколением», были Томас Маккарти , Уильям Уолл , Тео Дорган , Морис Риордан , Грег Деланти и Шон Данн . Он является чрезвычайно популярным читателем своих собственных работ. Но «...что делает Мерфи уникальным среди его современников», как пишет Монтегю в кратком предисловии к Избранному тому (2006), «это его удивительная целостность, то, как он создал эстетику почти из ничего, ex nihilo. »
Бросив университет в начале 1970-х годов, Мерфи несколько лет работал в Лондоне и год жил в израильском кибуце, а затем вернулся в Корк в 1980 году, где и остается с тех пор. [2] Чемпион по плаванию, он зарабатывал на жизнь в основном спасателем и менеджером бассейна.
Карманный Апокалипсис , его переводы польской поэтессы Катажины Борун-Ягодзинской, появился в 2005 году в издательстве Southword Editions. Конец первой части: «Новые и избранные стихи» включает обширные подборки из всех этих книг, а также около 30 новых стихотворений в разделе, озаглавленном «Психопатология повседневной жизни». Поэзия Джерри также ожила на сцене в сценической адаптации американского драматурга Роджера Грегга. [3] в Центре искусств Трискел, Корк.
В статье в The Irish Examiner о своей книге 2010 года « Мой флирт с международным социализмом » поэт Томас Маккарти описал его как «бесспорно старейшину поколений после Гэлвина Корка, Мерфи — захватывающий и провокационный мастер поэтических монологов и социальных комментариев. быть эллиптическим в политике, вставлять политическую насмешку или универсальную истину так же ловко, как нож убийцы». [4] Фред Джонстон , пишущий в журнале Poetry Ireland Review , описал работу Мерфи как «ловлю просвета между жестоким политическим и повседневным». [5]
Среди других поэтов, которые, возможно, оказали влияние на творчество Мерфи, - американец Чарльз Симич и румын Марин Сореску .
Публикации
[ редактировать ]Коллекции
[ редактировать ]- Маленький толстый мальчик, идущий задом наперед (Корк, Commons Press, 1988, Three Spiers Press, 1992)
- Рио-де-ла-Плата и все это (Дублин, Дедал, 1993)
- Пустой квартал (Дедал, 1995)
- Выдержки из утерянного бортового журнала Христофора Колумба (Дедал, 1999)
- Торс бывшей девушки (Дедал, 2002)
- Конец первой части, Новые и избранные стихи (Дедал, 2006)
- Мой флирт с международным социализмом (Дедал, 2010)
Перевод
[ редактировать ]- Его перевод польской поэтессы Катажины Борун-Ягодзинской был опубликован под названием «Карманный апокалипсис» (Корк, Southword Editions, 2005). Переводчиком-посредником была Каролина Барски.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Стихи из конца первой части
- Запись на сайте Poetry International Web. Архивировано 3 августа 2017 г. на Wayback Machine.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Dedalus Press - Джерри Мерфи. Архивировано 11 мая 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с «Джерри Мерфи — Международная поэзия» . Международная сеть поэзии . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года . Проверено 4 января 2013 г.
- ^ «Джерри Мерфи» . www.crazydogaudiotheatre.com . Архивировано из оригинала 9 апреля 2009 года . Проверено 14 марта 2009 г.
- ^ «Джерримандеринг твоей головы» . 4 декабря 2010 года. Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 6 декабря 2010 г.
- ^ Джонстон, Фред (2007). «КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ». Обзор поэзии Ирландии . 89 (89). Поэзия Ирландии : 111–115. JSTOR 25625574 .
- Ирландские писатели в Интернете: [1]