Jump to content

Студенческие протесты в Соединенном Королевстве, 2010 г.

Студенческие протесты в Соединенном Королевстве, 2010 г.
10 ноября протест против сокращения правительством платы за образование и обучение.
Дата 10 ноября - 9 декабря 2010 г. ( 10.11.2010 - 09.12.2010 )
Расположение Лондон
Тип Протест
Причина Повышенная плата за обучение
Мотив Более низкая плата за обучение
Участники от 30 000 до 50 000
Исход Сборы не повышались в Уэльсе и Северной Ирландии.
В Англии все еще повышены пошлины
Осужденный 1

Логотип с надписью «демо-лиция 10.11.10».
Официальный логотип демонстрации 10 ноября.

Студенческие протесты Соединенного Королевства 2010 года представляли собой серию демонстраций в ноябре и декабре 2010 года, которые прошли в нескольких районах страны, причем очаг протестов находился в центре Лондона . Протесты, в основном возглавляемые студентами, были проведены против запланированного сокращения расходов на дальнейшее образование и повышения предела платы за обучение коалиционным правительством консерваторов и либерал-демократов после пересмотра финансирования высшего образования в Англии. Студенческие группы заявили, что запланированные сокращения образования были чрезмерными, нанесли бы ущерб высшему образованию, увеличили бы долги студентов и нарушили предвыборные обещания, данные политиками.

Первая крупная демонстрация произошла 10 ноября, организованная совместно Национальным союзом студентов (NUS) и Союзом университетов и колледжей (UCU). В нем участвовало от 30 000 до 50 000 демонстрантов, маршировавших по центру Лондона, причем несколько сотен человек отправились атаковать и занять штаб-квартиру Консервативной партии. Эта мера вызвала осуждение со стороны истеблишмента и раскол внутри студенческого движения по поводу уместности такой тактики. Национальная кампания против сборов и сокращений (NCAFC) призвала к массовой забастовке и демонстрации 24 ноября, при этом в кампусах по всей Великобритании пройдут оккупации. Марш в центре Лондона был организован в Уайтхолле , что привело к ожесточенному столкновению с протестующими. Дальнейшие демонстрации прошли в центре Лондона 30 ноября, когда полиция столкнулась с протестующими и избила их на Трафальгарской площади , в то время как другие протесты прошли по всей стране. Еще одна акция протеста в центре Лондона произошла 9 декабря, в день, когда предлагаемые реформы были приняты в качестве закона, когда протестующие столкнулись с полицией и были затоплены. Парламентская площадь .

Студенческие протесты не смогли предотвратить правительственные реформы в Англии. Однако в Уэльсе и Северной Ирландии переданные власти решили не повышать сборы, что привело к разным уровням сборов для переданных стран. [1] [2] Демонстрации вызвали в Великобритании большой спор: как истеблишмент, так и протестующие осудили их за случаи насилия и вандализма. Поведение столичной полиции при подавлении протестов также подверглось широкой критике за предполагаемые случаи лжи и чрезмерного применения силы.

Предыстория [ править ]

Доклад Брауна предлагаемые и реформы

Премьер-министр Дэвид Кэмерон (слева) и заместитель премьер-министра Ник Клегг (справа) оказались в центре студенческого гнева.

В ноябре 2009 года от Лейбористской партии правительство премьер-министра Гордона Брауна заказало исследование финансирования высшего образования в Англии. Доклад, подготовленный под председательством лорда Брауна из Мэдингли , бывшего исполнительного директора BP , должен был называться Browne Review . [3] В преддверии всеобщих выборов 2010 года лидер либерал-демократов Ник Клегг пообещал , что он будет голосовать против любого предложенного повышения платы за обучение в случае своего избрания в парламент. [4]

После выборов и, как следствие, подвешивания парламента , Клегг заключил соглашение с Консервативной партией о формировании коалиционного правительства , в котором лидер консерваторов Дэвид Кэмерон стал премьер-министром, а Клегг стал заместителем премьер-министра. Впоследствии в октябре 2010 года был опубликован «Обзор Брауна», в котором содержалось предложение о том, что правительству следует полностью отменить существующий предел платы за обучение в размере 3290 фунтов стерлингов . Правительство отклонило это предложение, вместо этого предпочитая сохранить верхний предел, но увеличив его до 9000 фунтов стерлингов. [5]

Дэвид Уиллетс , государственный министр по делам университетов и науки, заявил, что эти меры представляют собой «очень прогрессивный пакет» и «в конце концов у нас будет лучшая университетская система, чем мы имеем на данный момент». [6] Вопреки своему предвыборному обещанию, Клегг выразил поддержку повышению предельной платы за обучение, что приведет к тому, что будущие студенты будут платить более высокую плату за свое университетское образование. [7]

Студенческая оппозиция [ править ]

Лидеры студенческих союзов критически отнеслись к сокращениям. Национальный союз студентов (NUS) опасался, что повышение лимита платы за обучение помешает потенциальным студентам из более бедных семей посещать университет. [8] Многие протестующие сосредоточили особое внимание на предвыборном обещании Клегга о том, что он будет выступать против любого повышения платы за обучение. Дэвид Барклай, президент студенческого союза Оксфордского университета , сказал: «Это день, когда поколение политиков узнает, что, хотя они и могут забыть свои обещания, студенты этого не сделают». [6] Рахул Мансигани, президент студенческого союза Кембриджского университета , сказал: «Большое количество студентов проголосовало за либерал-демократов, и нет никаких сомнений в том, что это обещание является обязательным». [9]

За две недели до этого, 28 октября, в Оксфордском университете прошла акция протеста, приуроченная к визиту министра-либерала-демократа и министра бизнеса Винса Кейбла . Кейбл отменил свой визит после того, как посоветовался с полицией по поводу протеста. [10] прошла Несколько дней спустя, 3 ноября, в Дублине студенческая акция протеста . Последующий протест в Лондоне был описан одним ирландским репортером как «сцены, причудливо похожие» на те, что произошли в ирландской столице. [11]

Первым событием стал крупнейший студенческий протест в Великобритании с тех пор, как лейбористское правительство впервые предложило Закон об обучении и высшем образовании в 1998 году. [12]

10 ноября [ править ]

Лондонский марш [ править ]

Демонстрация 10 ноября в Вестминстерском дворце.
10 ноября протест против сокращения правительством платы за образование и обучение.

Первая крупная демонстрация протеста против предложенных правительством реформ прошла 10 ноября 2010 года в центре Лондона и была организована совместно Национальным союзом студентов (NUS) и Союзом университетов и колледжей (UCU). Эта демонстрация была официально известна как «Фонд нашего будущего: остановить сокращение образования», хотя ее также называли «Демо-2010» или «Демо-лиция 10.11.10». [13] Прибывшие из всех регионов Великобритании и Северной Ирландии, [6] [14] В демонстрации приняли участие от 30 000 до 52 000 протестующих. [6] [15] [16] Маршрут демонстрации был предварительно одобрен столичной полицейской службой : участники марша двигались от Уайтхолла мимо Даунинг-стрит , дома премьер-министра, а затем мимо здания парламента , скандируя такие лозунги, как «Нет если, нет но – нет образования». сокращения», «они говорят сокращать – мы говорим дать отпор», «я говорю тори – вы говорите мразь». [14] [15] [16] [17] Журналист Гарри Маунт из Daily Telegraph сказал: «Возможно, потому что их дело было оправданным, у студентов, которых я видел, не было той самодовольной и самодовольной манеры легендарного студенческого протестующего». [18]

Политические группы, приславшие свои контингенты для участия, включали Лейбористскую партию, Плед Камру , Партию зеленых , Социалистическую рабочую партию , Социалистическую партию , Революцию , Коммунистический союз молодёжи , Революционно-коммунистическую группу и Студентов-коммунистов . [19] [20] [21] К демонстрации присоединились несколько членов парламента (депутатов), в том числе член парламента от Лейбористской партии Джон Макдоннелл , который заявил репортерам: «Это крупнейшая демонстрация рабочих и студентов за последние десятилетия. Она просто показывает, что можно сделать, когда люди злятся. Мы должен опираться на это». [19] Представители Национального съезда пенсионеров также приняли участие, а знаменосец группы Джанет Шапиро заявила: «Мы здесь, потому что считаем, что образование должно быть бесплатным и финансироваться налогоплательщиками. Это то, что приносит пользу сообществу, стране. ." [22]

В конце марша митинг прошел перед галереей Тейт Британия , на котором к демонстрантам обратилась генеральный секретарь УКУ Салли Хант, которая представила на гигантском плазменном экране серию видеороликов, в которых Клегг дает избирателям ряд обещаний по поводу платы за обучение. гонорары, все из которых он впоследствии нарушил. [22] Хант заявил, что делать систему государственных университетов в Великобритании «самой дорогой в мире» было несправедливо, что отговаривать молодых людей от поступления в колледжи было непрогрессивно и что увеличение платы за обучение представляет собой дополнительные долги для студентов. [13] На митинге также выступили президент NUS Аарон Портер и Конгресса профсоюзов заместитель генерального секретаря Фрэнсис О'Грэйди . [13] О'Грэйди обратился к правительству со следующим посланием: «Не смей говорить нам, что мы все в этом замешаны. Дефицит определенно не был вызван студентами». [22] Акция протеста должна была закончиться в 14:00, но ее немного превзошли. [23] Столичная полиция ожидала, что явится 20 000 демонстрантов, что значительно ниже цифры в 50 000, наиболее широко цитировавшейся в прессе после мероприятия, и не ожидала какого-либо насилия, поэтому направила только 225 офицеров для контроля над мероприятием. [16]

Оккупация Миллбанка [ править ]

Во второй половине дня, когда протестующие прошли мимо здания парламента и направились к галерее Тейт Британия на митинг, несколько тысяч окружили Миллбанк, 30 в Вестминстере , предвыборный штаб Консервативной партии , несмотря на попытки организаторов НУС остановить их. [23] [24] Прорываясь мимо ограниченного присутствия полиции, [25] около 200 человек ворвались и заняли здание, в то время как еще тысяча приветствовала и поддерживала их снаружи. [16] [26] Эти протестующие подожгли плакаты и разбили окна, прежде чем занять и разрушить приемную. Персонал, работавший в здании, был эвакуирован полицией около 13:00. [16] Около 100 протестующих вышли на крышу здания, скандируя лозунги, в том числе « Греция! Франция! Теперь и здесь». [14] Первоначальные источники в прессе возложили ответственность за это действие на группу анархистов . [15] [18] Позже это было оспорено: репортер The Guardian отметил, что большинство протестующих, занявших здание, были студентами, которые радикализировались против сокращений, и не все были политическими анархистами. [26]

Протестующие на крыше Millbank, 30

ОМОН из группы территориальной поддержки прибыл через час после захвата здания, чтобы разогнать протестующих. [25] В отместку полицию забросали яйцами, гнилыми фруктами, транспарантами и осколками стекла. [27] Один из протестующих на крыше здания, Эдвард Вулард, бросил огнетушитель в полицейских внизу. Он сразу же подвергся критике со стороны некоторых протестующих, которые призвали тех, кто был на крыше, «перестать бросаться дерьмом». [16] [номер 1] Чтобы контролировать ситуацию, полиция использовала спорную технику замораживания , чтобы заманить протестующих в ловушку на Миллбанк-сквер, привокзальной площади к Миллбэнк, 30, в то время как протестующие снаружи здания были оттеснены. [23] Полиция начала выпускать демонстрантов из здания с 18:30, арестовывая тех, кто, по их мнению, был ответственен за вандализм. [16]

Демонстрация привела к перебоям в работе лондонского транспорта, а журналист Гарри Маунт заявил: «Я никогда не видел, чтобы лондонское движение было настолько перегружено за 39 лет жизни в городе». [18] Одновременно с оккупацией Миллбанка меньшее количество протестующих направилось к штаб-квартире либерал-демократов на Коули-стрит, где было разбито окно машины. [6] Всего 14 человек получили ранения и нуждались в госпитализации, по меньшей мере трое из них были сотрудниками полиции, а полиция арестовала 35 демонстрантов и отправила их в различные полицейские участки по всему городу. [6] [16] Позже сообщается, что число арестованных возросло до 54 человек (33 мужчин и 21 женщина), десять из которых были моложе 18 лет и большинство из них были студентами. [30]

оккупацию Ответ на Миллбанка

Студенты и профсоюзы [ править ]

Президент НУС Аарон Портер осудил оккупацию Миллбанка, 30, заявив, что она была вызвана «техами, кто пришел сюда, чтобы создавать проблемы», и что ему «противно, что действия меньшинства идиотов пытаются подорвать 50 000 человек, которые пришли, чтобы создать мирный протест». [15] Генеральный секретарь УКУ Салли Хант также осудила оккупацию, заявив, что «подавляющее большинство сотрудников и студентов, принявших участие в марше, пришло сюда, чтобы послать ясный и мирный сигнал политикам.... Действия меньшинства из 50 000 человек , вызывает сожаление». [14] Президент Студенческого союза Оксфордского университета (OUSU) Дэвид Барклай выступил с заявлением, в котором заявил, что «OUSU поддерживает права студентов на ненасильственный протест. Крайне прискорбно, что вчера некоторые люди получили ранения и были произведены аресты». [31]

Напротив, другие студенческие лидеры, профсоюзные деятели и ученые выразили поддержку элементам оккупации Миллбанка, 30. Среди прочих, президент Союза Лондонского университета Клэр Соломон, специалист по образованию Лондонской школы экономики Ашок Кумар, специалист по образованию и кампаниям Университетского колледжа Лондона, Майкл Чессум, представитель чернокожих студентов Национального союза студентов Канджай. Сесей, представители ЛГБТ-студентов НУС Вики Баарс и Алан Бэйли, президент профсоюза RMT Алекс Гордон и драматург Ли Холл подписали заявление, в котором говорилось, что:

Мы отвергаем любые попытки охарактеризовать протест в Миллбанке как небольшой, «экстремистский» или нерепрезентативный для нашего движения. Мы празднуем тот факт, что тысячи студентов были готовы послать тори послание о том, что мы будем бороться за победу. Профессии – это давняя традиция студенческого движения, которую следует защищать. Именно такого рода действия во Франции и Греции вдохновили многих рабочих и студентов в Великобритании, столкнувшихся с таким огромным наступлением на рабочие места, льготы, жилье и государственный сектор. Мы поддерживаем протестующих и всех, кто пострадал в результате протестов. [32]

Соломон сообщила Би-би-си , что у нее «нет проблем с прямыми действиями или оккупацией», а когда ее спросили об ущербе, нанесенном Миллбанку, ответила, что «это несколько окон штаб-квартиры партии Тори - то, что они делают с нашим образованием, абсолютно миллионы... и они хотят жаловаться на несколько окон». [8] Некоторые социалистические и студенческие комментаторы раскритиковали Портера и НУС за их реакцию на ситуацию, обвинив их в карьеризме. [33] Между тем, различные университетские консервативные общества Лондона осудили протесты и раскритиковали студенческие союзы за то, что они создают «ложное впечатление, что большинство студентов являются левыми» и выступают против предложенных правительством реформ. [34]

Правительство и пресса [ править ]

Антиконсервативные граффити — слова « Тори-отбросы » рядом с изображением пениса — на стене дома по адресу Миллбанк, 30, созданные во время протеста. Также можно увидеть нарисованный баллончиком анархистский символ , плакат с черепом и скрещенными костями и надписью «Не убивайте искусство», а также выброшенные плакаты , на одном из которых написано «Нет если, нет но» (часть лозунга). окончание «без сокращений Тори»).

Столичная полицейская служба признала, что они не готовы справиться с оккупацией Миллбанка, 30, чего они не ожидали. Сэр Пол Стивенсон , комиссар столичной полиции, заявил прессе, что он «смущен» тем, как полиция потеряла контроль над ситуацией, и осудил то, что он считал «бандитским и грубым поведением преступников». [25] Стивенсон заметил, что «единственное, что я бы сказал, это то, что это, должно быть, были ужасные времена для людей, пытавшихся заниматься своими повседневными делами в этих зданиях. травмирующий опыт… Мы полны решимости сделать так, чтобы подобные вещи больше не повторились на наших улицах. Мне это ясно, Метрополитен это ясно понимает». [25] Его точку зрения поддержал мэр Лондона Борис Джонсон , который заявил: «Это нетерпимо, и все причастные к этому будут привлечены к ответственности, и они предстанут перед всей силой закона… Комиссар столичной полиции заверил меня, что будет энергичный пост». -расследование инцидента. Он также будет следить за планированием и реагированием полиции». [25]

Премьер-министр Дэвид Кэмерон осудил оккупацию Миллбанка, заявив, что не откажется от своей позиции по вопросу сокращения образования. Выступая на саммите G20 в Сеуле в 2010 году в Южной Корее, Кэмерон сказал, что событие было «чрезвычайно серьезным», и высоко оценил «храбрость» полицейских. Он также заявил, что действия протестующих «неприемлемы» и что «я беспокоюсь за безопасность людей в здании, поскольку знаю людей, которые там работают». [8] На следующее утро Клегг выступил в ITV на канале передаче Daybreak и заявил: «Возможно, мне следовало быть более осторожным при подписании этого обещания [не повышать плату за обучение]... В то время [до его избрания] я действительно думал, что мы могли бы сделать это, я просто, конечно, не знал, до того как мы пришли в правительство, каково было состояние финансов». [35]

Репортер The Daily Telegraph отметил, что «анархическое поведение» тех, кто оккупировал Миллбэнк, было «контрпродуктивным» для дела студентов и что именно фотографии «нескольких сотен злобных горячих голов» «задержатся» в общественное воображение, а не воображение основного марша. [36] Газета Financial Times сообщила, что анонимный вице-канцлер лондонского университета сказал им, что насилие подорвет кампанию и что она «не могла бы пройти лучше для правительства. Джордж Осборн будет в восторге». [23]

протесты Связанные

В последующие дни небольшие протесты прошли в Манчестере и Кембридже без каких-либо ожесточенных столкновений. [37] 11 ноября студенческие протестующие на три часа оккупировали здание Манчестерского университета , требуя показать отчеты, в которых обсуждалось, как сокращение государственного финансирования повлияет на студентов. От 60 до 100 студентов провели мирную сидячую забастовку в манчестерском здании Джона Оуэнса на Оксфорд-роуд после собрания NUS ранее в тот же день. [37] Представляя эту группу, протестующий Джереми Бак сказал: «Это как раз то, чего удалось добиться нескольким студентам, у которых осталась энергия после лондонской демонстрации… Представьте себе, что произойдет, когда у них будет достаточно времени, чтобы как следует подготовиться к 24-му числу. наблюдать за этим пространством». [32] В тот же день протестующие в Кембриджском университете провели демонстрацию против сокращений на ежегодной университетской ярмарке вакансий в области науки, техники и технологий. [32] 23 ноября протестующие против сокращения образования собрались возле офиса газеты The Guardian , где Клегг читал лекцию Хьюго Янга . Они вынесли чучело Клегга, приговорили его к смертной казни и казнили через повешение , выкрикивая лозунг « Ник Клегг , позор тебе, позор тебе за то, что ты посинел » . [38]

24 ноября [ править ]

Вторая значительная демонстрация прошла в Лондоне 24 ноября, которая снова привела к столкновениям с полицией, на этот раз возле Уайтхолла, после того как полиция затопила большую толпу. [39] [ нужна полная цитата ] [40]

Организация, известная как Национальная кампания против сборов и сокращений (NCAFC), организовала 24 ноября массовую национальную забастовку в сфере образования и протеста. [41] В рамках этого демонстрации прошли в Лондоне и других местах Соединенного Королевства. [39] [40] [42] По данным группы в социальной сети Facebook, 25 000 человек подписались, чтобы взять выходной от учебы и протестовать перед самим событием. [41] и среди этих протестующих были не только студенты университетов, но и школьники, которые пришли с уроков, чтобы присоединиться к демонстрации. [40] NCAFC призвал протестующих использовать социальные сети, чтобы пригласить других присоединиться к ним. [41] Одной из протестующих была Джессика Линли , студентка юридического факультета Ноттингемского университета , получившая титул «Мисс Англия» в сентябре 2010 года и использовавшая свой статус, чтобы привлечь внимание средств массовой информации к этому делу, заявив прессе, что она не сможет позволить себе поехать туда. в университет, если бы плата за обучение была увеличена, и что «эти радикальные меры жесткой экономии неприемлемы». [41]

Марш Уайтхолла [ править ]

Несколько тысяч протестующих, большинство из которых были студентами или школьниками, собрались на Трафальгарской площади в центре Лондона поздно утром. Они направились к Уайтхоллу, выкрикивая лозунг: «К черту Дэвида Кэмерона ». [41] Полагая, что на демонстрации 10 ноября не хватало офицеров, столичная полиция собрала 1000 полицейских со всего Большого Лондона для наблюдения за мероприятием, что почти в пять раз больше, чем 10 ноября. [ нужна ссылка ] Полиция сообщила прессе, что они планируют следить за маргинальными элементами демонстрации, которые, по их мнению, планировали поощрять «вандализм и насилие». [41]

Разрушенная полицейская машина на Уайтхолле

В Уайтхолле незадолго до 13:00 полиция не позволила протестующим добраться до Парламентской площади и здания парламента, выставив линию спецназа, чтобы напугать протестующих. Репортер The Guardian описал толпу в этот момент как «преимущественно добродушную, хотя и очень шумную». Тем не менее, демонстранты попытались прорвать строй полиции, что привело к столкновениям. Пустой полицейский фургон, оставленный посреди толпы, подвергся вандализму; протестующие раскачивали его взад и вперед, забирались на крышу, разбивали окна, писали граффити на нем и бросали внутрь дымовую шашку . [40] [41] Группа школьниц окружила фургон, призывая людей не портить его. Один из них позже сказал репортерам, что «причина, по которой мы здесь сегодня, не в том, что я ненавижу полицию, я хочу сжечь полицию и я хочу уничтожить все, что они собой представляют». [43]

Около 18:00 конная полиция атаковала северную часть толпы, чтобы оттеснить ее; несмотря на видеодоказательства, полиция отрицала, что это было настоящее обвинение, назвав его сдерживанием толпы с использованием лошадей. [44] [45] Примерно 1000 протестующих вырвались из полицейского котла и побежали по центру Лондона, преследуемые полицией; Пол Льюис из Guardian заявил, что «полиция была поймана за игрой в кошки-мышки на улицах Чаринг-Кросс , Ковент-Гарден и площади Пикадилли ». [41] Некоторые из этих протестующих совершали акты вандализма на боковых улицах, в том числе опрокидывали мусорные баки и бросали дорожные конусы . на дорогу [41] Различные автобусные остановки и билетные автоматы в этом районе подверглись вандализму, а компания Transport for London отвлекла автобусы от беспорядков. [40]

Около 200 протестующих не смогли спастись и остались в Уайтхолле. Полиция ложно сообщила прессе, что толпе были предоставлены туалеты и вода; протестующие оспорили эти утверждения в социальных сетях, а президент ULU Клэр Соломон прокомментировала в Facebook: «Нас все еще незаконно держат в морозе в Уайтхолле. Никакой еды, воды и туалетов, несмотря на то, что полиция говорит СМИ. Тысячи молодых людей нужно идти домой». [41] Чтобы согреться, протестующие подожгли автомат по продаже билетов на площади, что побудило спецназ захватить автомат и потушить пламя. [41] С 21:00 до 22:00 полиция разрешила остальным протестующим в Уайтхолле уйти, примерно через девять-десять часов после того, как их впервые задержали, при этом некоторых из них обыскивали на выходе. [41] [45] В ходе столкновений полиция арестовала 41 протестующего. [ нужна ссылка ]

и Оккупации протесты местные

Студенческий протест в Ливерпуле 24 ноября 2010 г.

По всей Великобритании протестующие заняли здания как минимум 12 университетов. [40] 23 ноября протестующие заняли коридор картинной галереи Ройял Холлоуэй Лондонского университета . Позже к ним присоединились сотрудники университета, которые приняли участие в так называемом «обучении». [41] 24 ноября языковой центр лондонского университета Саут-Бэнк был занят в течение 51 часа более чем 100 студентами в рамках акции «Защитим LSBU! Защитим наше образование!» кампания. [46] В тот же день студенты заняли комнату Джереми Бентама в Университетском колледже Лондона , заявив, что они протестуют против «жестоких сокращений высшего образования и попыток правительства заставить общество платить за кризис, которого оно не вызвало». [40] Репортер BBC посетил оккупацию и отметил, что протестующие «кажется столь же далекими от старых левых, как и от новых правых » и что «вы получаете напоминание, что это студенты, родившиеся в 1990-х годах. Они цитируют Гарри Поттера» скорее . чем Че Гевара ». [47] Протестующие также захватили Университет Восточного Лондона , требуя, чтобы руководители университета «оказали давление на правительство по вопросу сокращения H[высшего] образования] и повышения платы за обучение». [41]

24 ноября студенты и сторонники захватили Эпплтон-Тауэр в Эдинбургском университете , заявив: «Мы твердо стоим рядом со всеми другими студентами, сотрудниками университета и другими людьми по всей стране, пострадавшими от сокращения образования и риска, который это представляет для будущего высшего образования. " [48] На площади Юниверсити-плейс в Манчестере 3000 студентов собрались на демонстрацию, но несколько сотен оторвались и направились маршем к ратуше . Группа из примерно 100 человек заняла лекционный зал в здании Роско. В Оксфордском университете студенты первоначально заняли камеру Рэдклиффа . [49] В Кембриджском университете 200 студентов перелезли через забор здания Сената и прошли маршем на территорию Королевского колледжа , а затем 26 ноября студенты начали 11-дневную оккупацию части Старой школы , главного административного блока университета. [50]

В Бристольском университете 2000 протестующих столкнулись с полицией, когда они пытались проникнуть в центр города. Четверо были арестованы. В Брайтоне 3000 демонстрантов прошли маршем по городу, около 50 из них заняли здание университета. [51] Сотни студентов Кингстонского университета и различных местных школ устроили импровизированный марш по городу и сидячую акцию протеста на Колледж-Карусель, что привело к одному аресту. Утром 24 ноября демонстранты в Бирмингемском университете заняли здание Астона Уэбба, место проведения дебатов премьер-министра ранее в этом году; они опубликовали заявление, в котором заявили, что «мы считаем, что сокращения правительства являются экономически ненужными, несправедливыми и идеологически мотивированными» и что «если [правительство] продолжит разрушать средства к существованию большинства в пользу богатого и могущественного меньшинства, они столкнутся со все более масштабными и радикальными действиями». [41] В Лидсе протестующие собрались у Университета Лидса . Сотни из них вышли из местной средней школы Аллертон-Грейндж, чтобы присоединиться к демонстрации, а позже заняли лекционный зал Майкла Сэдлера и комнату в Метрополитен-университете Лидса . [41] Комната в Плимутском университете также была занята. [52] В Кардиффском университете около 200 протестующих заняли лекционный зал, не сумев проникнуть в здание вице-канцлера. [41]

Ответ [ править ]

Подавляющее большинство протестов по всей стране [в среду] прошли мирно… Полиция разрешила демонстрантам маршировать по центрам городов и принимать участие в каких-то прямых действиях . Однако вчерашние действия столичной полиции были абсолютно возмутительными. То, что Метрополитен предпринял такие действия, является настоящим скандалом, и мы призываем их изменить свою тактику для дальнейших демонстраций.

Во время инцидента в Уайтхолле столичная полиция публично защищала использование чайников, а главный инспектор Джейн Коннорс утверждала, что они использовали его только в качестве «последнего средства». Она заявила: «Это верная тактика. Полицейские подверглись нападению, и нам нужно было убедиться, что насилие не распространилось по улицам Лондона». [41] Однако полиция подвергалась все большей критике, особенно потому, что в толпе было большое количество детей и подростков, которых удерживали почти десять часов при околонулевой температуре. [41] [45] Депутат от Партии зеленых Кэролайн Лукас подняла эту тему в Палате общин в тот же день, заявив: «Многие сотни студентов и школьников находятся под воздействием электрочайника более четырех часов и собираются пробуксовывать там еще несколько часов, согласно в полицию, на морозе... что бы ни думали о студенческом протесте, [удерживание людей против их воли в сдержанной толпе было] ни соразмерным, ни, по сути, неэффективным». [41]

На заседании управления столичной полиции на следующий день комиссар столичной полиции сэр Пол Стивенсон выступил в защиту этой тактики. Он осудил протест. Его раскритиковала Дженни Джонс , член Партии зеленых Лондонской ассамблеи , которая сказала ему: «Когда вы заключаете в тюрьму тысячи людей, что, по сути, вы сделали вчера, у вас действительно есть обязанность заботиться о них... Вы продолжали людей в течение девяти с половиной часов. Вы наказали невиновных людей за выход на акцию протеста». [45]

Представитель премьер-министра Кэмерона заявил, что «люди имеют право участвовать в законных и мирных протестах, но здесь нет места насилию или запугиванию». [40] в то время как министр образования Дэвид Уиллетс ответил, заявив, что протестующие студенты не понимают планов правительства. [40] Клегг заявил на BBC Radio 2 : «Я ненавижу в политике, как и в жизни, давать обещания, которые потом обнаруживаешь, что не можешь сдержать. Мы дали обещание, которое не можем выполнить – мы не выиграли выборы полностью, и вот являются компромиссами в коалиции». [40] Лидер Лейбористской партии Эд Милибэнд заявил, что он не исключает участия в дальнейших демонстрациях, отметив, что «у меня был большой соблазн выйти и поговорить с ними [протестующими]. Мирные демонстрации являются частью нашего общества. Как лидер лейбористов я готов поговорите с людьми, которые являются их частью». [45]

30 ноября [ править ]

Лондона в центре Протесты

Несколько протестующих в центре Лондона 30 ноября 2010 г.

Третий протест в центре Лондона был организован во вторник, 30 ноября, в день, когда в городе были низкие температуры и снег. Протестующие собрались на Трафальгарской площади, но очередь полиции помешала их маршу по Уайтхоллу к зданию парламента; NCAFC обвинила полицию в «превентивном блокировании» маршрута протеста. [53] Опасаясь, что их разобьют на площади, протестующие разошлись по центру города, преследуемые полицией. [54] Другие офицеры стояли, фотографируя и снимая студентов для последующей идентификации, в то время как полицейские фургоны перекрыли некоторые улицы. [55] Некоторые протестующие скандировали «Мирный протест! Мирный протест!» и «ни если, ни но, ни сокращений в образовании», а другие трубили вувузелы и играли регги на портативных стереосистемах. [55] Репортер BBC побеседовал с участниками демонстрации, отметив, что, хотя многие желали мирного исхода, другие считали, что жестокая конфронтация с полицией неизбежна. Многие были недовольны тем, как их изображали в средствах массовой информации, а один заметил, что конфронтация была вызвана не «ярыми анархистами», а «очень, очень злыми студентами». [55]

Многие протестующие выбежали на Пэлл-Мэлл , а затем миновали парк Сент-Джеймс . Получив отказ полиции в доступе на Парламентскую площадь, они развернулись и направились в сторону Вестминстерского аббатства . [55] Репортер The Guardian отметил, что «марш дает трещину – люди ходят по разным улицам и теряются. сообщения С фронта приходят , дающие информацию». Репортер отметил, что полиция преследовала протестующих, и что «это похоже на « погоню за поцелуями » – или, когда я вижу, как полицейский отбивает мальчика с дороги, совершенно без всякой провокации, «погоню с ударами». [56] Многие протестующие вернулись на Трафальгарскую площадь, где они все еще не могли пройти маршем до Уайтхолла из-за плотной линии полиции. [54]

Полиция заварила чайник на площади, в то время как некоторые протестующие размахивали транспарантами с такими лозунгами, как «Не ставьте чайник, мистер Кэмерон» и « Я не могу поверить, что это не Тэтчер ». [56] Полиция «поставила ряды [офицеров] вдоль всех выходов» на затопленную территорию площади, но, как сообщается, позволила небольшим группам протестующих уйти, хотя большинство, от 150 до 200 человек, решили остаться и продолжить протесты на площади. снег. [57] Некоторые протестующие сожгли плакаты, а один из них нарисовал баллончиком слово «Революция» на Колонне Нельсона . Другие бросали пластиковые бутылки и фейерверки в ряды полицейских, и в какой-то момент «произошла драка, когда группа полицейских бросилась на одного из протестующих, схватив его, чтобы арестовать, и толпа в гневе хлынула в это место». [57] В другой раз группа спецназа двинулась в толпу протестующих, чтобы попытаться захватить Колонну Нельсона, но была окружена демонстрантами, кричащими: «Кто кого травит? Мы вас травим!» [55] Среди других лозунгов, выкрикивавшихся в адрес полиции во время акции протеста, были: «Позор вам!» и «Твоя работа следующая». [55] Затем полиция арестовала 146 демонстрантов, отказавшихся покинуть площадь; 139 из них были арестованы за нарушение общественного порядка , а семеро были арестованы по подозрению в насильственных беспорядках. [58] Еще семь человек были арестованы в центре Лондона ранее в тот же день. [58] Как заметил один репортер, «над нами, на ступенях Национальной галереи , туристы смотрят в замешательстве от этого видения Британии 2010 года, злые и дерущиеся в снегу». [56]

протест Кэтфордский

Кембриджа Комбинированная комната старой школы во время одиннадцатидневной оккупации.

Накануне вечером, 28 ноября, толпа из двух-трехсот протестующих собралась возле ратуши Льюишама в Кэтфорде на юге Лондона, где тогда проходило заседание совета, в знак протеста против более масштабных сокращений государственного сектора. Несколько видеороликов об инциденте на YouTube были показаны в национальных новостях, в том числе на BBC. Многие из протестующих были выходцами из близлежащих шестых классов (из-за потенциального сокращения пособий на содержание образования ), а также из Голдсмитс-колледжа . Демонстранты, играя музыку и политические лозунги из бумбоксов, ворвались в здание, где взорвалась дымовая шашка, а другой протестующий забрался на крышу и развернул баннер. Снаружи было взорвано еще несколько сигнальных ракет, выбиты окна, рядом был вызван ОМОН из Группы территориальной поддержки и произведено несколько арестов. [59] [60] [61] Одна из протестующих, Сью Лакстон, бывший советник Партии зеленых, которая впоследствии стала учителем, рассказала прессе, что «я хотела мирно выразить свой гнев по поводу сокращений... Люди были недовольны тем, что они не могли войти». [61] Джереми Бертон, командующий округа Льюишем, позже сообщил прессе, что «к сожалению, из-за действий меньшинства присутствовавших, несколько моих офицеров получили ранения при выполнении своих полицейских обязанностей», а 16 офицерам была оказана медицинская помощь от легких травм. [59]

Протесты в других местах [ править ]

В день основной демонстрации протесты прошли по всей Великобритании, в том числе в Кардиффе, Кембридже, Колчестере , Ньюкасле , Бате , Лидсе, Шеффилде , Эдинбурге, Ливерпуле , Белфасте , Брайтоне, Йорке, Манчестере, Плимуте, Сканторпе и Бристоль. [57] В акции протеста в Брайтоне приняли участие около 1500 студентов, включая школьников. [62] в то время как в ходе протестов в Бристоле полицию забрасывали горчицей , а десять демонстрантов были арестованы. [58] В Шеффилде полицейских забросали снежками, когда они охраняли избирательный офис Ника Клегга от толпы из двухсот протестующих. [63] Британские протесты совпали с протестами в Италии, где демонстрации прошли в Милане, Турине, Неаполе, Венеции , Палермо, Бари , Генуе и Риме, где была вызвана полиция по охране общественного порядка, чтобы помешать студентам получить доступ к зданию парламента. [64]

Между тем, хотя занятия, начавшиеся на прошлой неделе, продолжались в Университетском колледже Лондона, Университете Ньюкасла и Кембриджском университете, [65] новый начался в Ноттингемском университете, где 150 протестующих заняли здание. [53] Здания университетов и зданий местных органов власти были оккупированы в Бирмингеме и Оксфорде, в то время как полиция блокировала попытку захвата здания совета в Йорке . [66] Протестующие, занявшие зал совета в Бирмингеме, ушли через четыре часа, а представитель полиции похвалил протестующих за их «совершенно мирное» поведение и отметил, что оно «не могло более отличаться от жестоких столкновений, наблюдавшихся недавно в Лондоне». [63] [67]

9 декабря [ править ]

Протест на Парламентской площади

Баннер на студенческой акции протеста в Лондоне 9 декабря 2010 г.
Протестующие устанавливают светофоры в центре Лондона, 9 декабря 2010 г.

В четверг, 9 декабря, в день запланированного голосования по реформе образования в палате парламента, в центре Лондона были организованы две отдельные акции протеста; один возглавил Национальный союз студентов (NUS), другой совместно с Союзом Лондонского университета (ULU) и NCAFC, и ожидаемое количество участников составило 40 000 человек. [68] Члены ULU раздавали зеленые каски прошел митинг с надписью «Облагайте налогом банки, а не студенты» на них, в то время как в полдень в Блумсбери , на котором президент ULU Соломон обратился к толпе. [68] Столичная полиция выставила ряды полиции по охране общественного порядка и полицейских фургонов вдоль здания парламента, чтобы не допустить к нему доступа протестующих. Суперинтендант Джулия Пендри выступила с заявлением, в котором говорится: «Протестующим будет разрешено видеть и слышать парламент. Однако есть основания полагать, что ряд людей приедут в Лондон с намерением вызвать насилие и беспорядки. Они вскакивают на подножку этих демонстраций. без намерения протестовать или интересоваться оплатой обучения… с теми, кто намеревается совершить преступление, также будут бороться, и они пострадают от последствий своих действий». [68]

Во второй половине дня протестующие прошли маршем от Блумсбери до Парламентской площади, где разрушили металлические заграждения и заняли площадь. [68] Около 15:30 полиция задержала несколько тысяч протестующих на площади, не давая им уйти, заявив, что это было необходимо «из-за уровня насилия, с которым сталкиваются наши офицеры». [68] Конная полиция ворвалась в толпу на одной стороне площади, пытаясь ее разогнать. На зеленой территории был разбит полевой госпиталь, который оказывает протестующим неотложную первую помощь, а также чай и еду в зоне сдерживания. Около 30 протестующих получили медицинскую помощь, в основном от травм головы. [69] Полиция использовала дубинки, чтобы избить протестующих, а сотрудник службы скорой помощи Святого Иоанна сообщил прессе, что к 16:30 он оказал помощь десяти протестующим с травмами головы, полученными в результате ударов полицейскими дубинками. [68] Один протестующий, студент-философ Алфи Медоуз, получил удар по голове полицейской дубинкой, в результате чего он потерял сознание. Когда его доставили в больницу, выяснилось, что у него кровоизлияние в мозг, и ему потребовалась операция на головном мозге. [70] [номер 2] репортер Джонатан Хейнс из The Guardian охарактеризовал тактику полиции как «очень жесткую». Присутствовавший при этом [68]

Полиция сообщила прессе, что позволяет молодым и уязвимым протестующим покинуть котел, но те, кто находился в котле, включая журналистов, утверждали, что это неправда. [68] В 17:41 до протестующих дошла новость о том, что правительство проголосовало за поддержку этих предложений. Завязались столкновения между толпой и полицией, протестующие тянули металлические ограждения, чтобы отделиться от спецназа, который пытался вытеснить их всех в центр площади. [68] Позже вечером, когда протестующие все еще находились на площади, протестующие разбили все окна на первом этаже Казначейства Ее Величества . [73] В 21:15 протест был вытеснен на Вестминстерский мост, где он сохранялся примерно до 23:30. [ нужна ссылка ]

центра частях Протесты в других Лондона

Мирное занятие комнаты Джереми Бентама в Университетском колледже Лондона
Офицер британской транспортной полиции в защитном снаряжении 9 декабря 2010 г.

Из-за того, что протест на Парламентской площади был готов, многие другие демонстранты не смогли выйти на площадь и поэтому распространились по большей части остальной части центра Лондона. Некоторые были отдельно выставлены вокруг Кенотафа , где Чарли Гилмор, приемный сын Pink Floyd гитариста Дэвида Гилмора и студент Гертон-колледжа в Кембридже , был изображен развевающимся на флаге Союза на мемориале; Позже он извинился, заявив, что «не осознавал», что это был Кенотаф. [74]

Между тем, многие из тех студентов, которые остались в районе Трафальгарской площади, продолжали протестовать: около 150 человек провели сидячую забастовку в соседней Национальной галерее, в то время как другие пытались поджечь рождественскую елку на Трафальгарской площади . [75]

Во время протестов машина, которая везла принца Уэльского и герцогиню Корнуоллскую на вечернее королевское эстрадное представление в лондонском «Палладиуме». подверглась нападению на Риджент-стрит [76] а министр внутренних дел Тереза ​​Мэй подтвердила, что протестующий «вступил в контакт» с Камиллой. [77] На Оксфорд-стрит был поврежден магазин Topshop : участники беспорядков распылили на здание надпись «плати налог» и разбили окна. [78]

Ответ [ править ]

Министр внутренних дел Тереза ​​Мэй выступила с заявлением, в котором «полностью осудила» действия протестующих и заявила, что «то, что мы видим сегодня вечером в Лондоне, бессмысленный вандализм, битье окон, не имеет ничего общего с мирным протестом… Нападения на полицейских и имущество показывают, что некоторые протестующие не испытывают уважения к Лондону и его гражданам». [75]

Около 50 человек пожаловались в МГЭИК на поведение полиции во время различных протестов, проходивших по всей стране, причем большинство из них были направлены против столичной полиции, включая жалобы на насилие, примененное против протестующих. [79]

После протестов была опубликована видеозапись Джоди Макинтайра, страдающего церебральным параличом , которого вытащили из инвалидной коляски полицейские, заявившие, что действовали в интересах его собственной безопасности (он расположился на передовой, лицом к полиции). был размещен на YouTube. вытащили его из инвалидной коляски и тащили по земле . сотрудники столичной полиции На кадрах видно, как во время протестов [80] Макинтайр сказал, что его дважды вытаскивали из инвалидной коляски; На видеозаписи был показан только один инцидент. Интервью журналиста BBC Бена Брауна с Макинтайром об инциденте от 13 декабря 2010 года было охарактеризовано газетой The Guardian как «вызывающее явное отсутствие сочувствия со стороны BBC» и что инцидент «вызвал тысячи жалоб». [81] Жалоба Макинтайра позже была отклонена Скотланд-Ярдом. [82] Его последующая апелляция была частично поддержана МГЭИК. [83]

Уличные медики оказывали помощь протестующим студентам во время протеста на площади Парламента в четверг, 9 декабря, в день запланированного голосования по повышению платы за обучение в университетах. На лужайке была установлена ​​полевая палатка для оказания экстренной первой помощи протестующим, а также чая и еды в зоне сдерживания. Около 30 протестующих получили медицинскую помощь, в основном от травм головы. [69]

Результат [ править ]

В 2013 году с Алфи Медоуза сняли все обвинения. [84]

В сентябре 2023 года столичная полиция извинилась и достигла финансового соглашения с Алфи Медоузом. [85]

Влияние [ править ]

30 ноября, после третьего основного дня протестов, Ассамблея Уэльса объявила, что не допустит повышения платы за обучение для валлийских студентов. Репортер Би-би-си отметил, что это означает, что, если планы будут реализованы в Англии, «это будет означать, что английский студент университета в Англии сможет заплатить более чем на 17 000 фунтов больше за трехлетнюю степень, чем валлийский студент, обучающийся в университете в Англии». тот же курс». . [57]

Писатель британской газеты The Guardian , написав за несколько часов до правительственного голосования по этой теме, отметил: «Кажется вероятным, что законопроект о плате за обучение будет принят, но я все равно буду утверждать это – независимо от вашего мнения о достоинствах новой системы оплаты». – протесты увенчались успехом, по крайней мере, в том, что они призвали политиков к ответу за невыполнение обещаний, что редко увидишь в наши дни». [68]

В июле 2011 года трое школьников выступят против лишения свободы детей на акции протеста 24 ноября 2010 года. Они будут добиваться судебного пересмотра в Высоком суде, утверждая, в частности, что дети имели право на протест и что их безопасность была поставлена ​​под угрозу, нарушая законы Европейской конвенции о правах человека , Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка и Закон о детях 2004 года , [86]

В сентябре 2011 года студентам Северной Ирландии удалось добиться от Ассамблеи Северной Ирландии заморозки платы за обучение, избежав значительного повышения платы в Англии. [87] Студенческие лидеры Северной Ирландии назвали массовые протесты по всей Великобритании одной из причин своего успеха. [88] По состоянию на 2020 год это сэкономило студентам университетов Северной Ирландии 1 миллиард фунтов стерлингов на плате за обучение по сравнению с английскими студентами. [89]

В ноябре 2012 года, через два года после демонстраций 2010 года, студенческое движение возобновило протесты. Около 10 000 демонстрантов, организованных NUS, прошли маршем по центру Лондона. [90]

После пятидневного судебного разбирательства в Высоком суде в июне 2012 года 27-летний помощник преподавателя Люк Купер, который, как сообщается, заканчивал докторскую диссертацию по международным отношениям в Университете Сассекса , получил награду в размере 35 000 фунтов стерлингов за на первой полосе Evening Standard. статью и 25 000 фунтов стерлингов за последующую статью в Daily Mail , в которой подразумевалось, что он был «главарем» протестующих, вторгшихся в штаб-квартиру Консервативной партии. Купер жаловался, что обвинения не соответствуют действительности, ставят под угрозу его будущие академические перспективы и наносят его репутации «такой же сильный урон», как и башне Миллбанк . [91]

Спустя годы после студенческих протестов в политике НУС произошел сдвиг влево. В 2014 году конференция НУС проголосовала в поддержку бесплатного образования, отменив предыдущую политику профсоюза, заключавшуюся в пропаганде налога на выпускников в качестве замены платы за обучение, которую он принял в конце 2000-х годов. В середине 2010-х годов студенческие широкие левые добились прогрессивных успехов, кульминацией которых стало избрание кандидата от SBL Малии Буаттиа президентом НУС. Участники протестов впоследствии были вовлечены в ряд левых движений, таких как профсоюзное движение , климатическое движение , палестинская и курдская солидарность, альтернативные СМИ (такие как Аарон Бастани , соучредитель Novara Media ), кампании солидарности мигрантов и беженцев, а также Momentum и Лейбористская партия под руководством Джереми Корбина (например, Джеймса Шнайдера , который занимал должность главы отдела стратегических коммуникаций Корбина). [92] [93] [94]

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. Вулард, 18-летний студент Брокенхерст-колледжа , был арестован за покушение на убийство в Саутгемптоне 16 ноября и переведен в Лондон для допроса. [28] Впоследствии он предстал перед судом за насильственные беспорядки, а не за попытку убийства, в чем он признал себя виновным, что влекло за собой максимальное наказание в виде пяти лет тюремного заключения в соответствии с Законом об общественном порядке . [29] 11 января 2011 года Вуллард был приговорен к 32 месяцам заключения в колонии для несовершеннолетних.
  2. ^ В 2012 году Медоузу и еще четырем мужчинам было предъявлено обвинение в участии в продолжительных и широкомасштабных беспорядках с применением насилия во время демонстрации; в 2013 году все были признаны невиновными. [71] [72]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Протест против платы за обучение завершился 153 арестами» . Новости Би-би-си . 30 ноября 2010 г.
  2. ^ «Плата за обучение в университетах Северной Ирландии заморожена» . Новости Би-би-си . 8 сентября 2011 г.
  3. ^ Полли Кертис (9 ноября 2009 г.). «Бывший глава BP проведет обзор платы за обучение | Образование» . Хранитель . Лондон . Проверено 16 мая 2010 г.
  4. ^ «Ник Клегг сожалеет о подписании обязательства по снижению платы за обучение» . Новости Би-би-си . 11 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 года . Проверено 11 ноября 2010 г.
  5. ^ «Вопросы и ответы: Финансирование университета» . Би-би-си. 9 декабря 2010 года. Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 года . Проверено 13 декабря 2010 г.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж «Протест против платы за обучение врывается в штаб-квартиру консерваторов» . Новости Би-би-си . 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 г. . Проверено 10 ноября 2010 г.
  7. ^ «Ник Клегг подвергся критике в палате общин из-за повышения платы за обучение» . Новости Би-би-си . 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 г. . Проверено 11 ноября 2010 г.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Протест против платы за обучение «неприемлем», говорит премьер-министр» . Новости Би-би-си . 11 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 года . Проверено 11 ноября 2010 г.
  9. ^ «Студенты Оксфорда и Кембриджа выступают против повышения платы за обучение» . Телеграф . Лондон. 14 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2010 г. Проверено 11 ноября 2010 г.
  10. ^ Харрисон, Анджела (28 октября 2010 г.). «BBC News – Студенты Оксфорда устроили протест против платы за обучение» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 2 ноября 2010 года . Проверено 4 декабря 2010 г.
  11. ^ «Звучит знакомо? Студенческий протест в Лондоне становится неприятным» . thejournal.ie . 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 г. . Проверено 10 ноября 2010 г.
  12. ^ «Тысячи людей присоединяются к лондонскому маршу протеста против роста платы за обучение» . Вечерний стандарт . Великобритания. 10 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 1 января 2011 года . Проверено 17 января 2011 г.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Продвигайте демо-версию» . Демо 2010 . Национальный союз студентов и Союз университетов и колледжей. Архивировано из оригинала 5 октября 2010 года . Проверено 10 ноября 2010 г.
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «Студенты NI в Лондоне протестуют против платы» . Новости UTV в Интернете. 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 г. . Проверено 10 ноября 2010 г.
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Льюис, Пол; Васагар, Дживан; Уильямс, Рэйчел; Тейлор, Мэтью (10 ноября 2010 г.). «Студенческий протест по поводу платы за обучение перерос в насилие» . «Гардиан Онлайн» . Лондон. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 года . Проверено 10 ноября 2010 г.
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Габбат, Адам; Хейнс, Джонатан (10 ноября 2010 г.). «Демо-2010: студенческие протесты – прямая трансляция» . «Гардиан Онлайн» . Лондон. Архивировано из оригинала 10 ноября 2010 года . Проверено 10 ноября 2010 г.
  17. ^ «Протест по поводу платы за обучение перерос в насилие» . Рейтер». 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 г. . Проверено 12 ноября 2010 г.
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Студенты и полицейские, которых я видел сегодня, вели себя очень достойно» . Телеграф . Лондон. 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 г. . Проверено 10 ноября 2010 г.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Студенты сотрясают коридоры власти» . Утренняя звезда . 11 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 года . Проверено 11 ноября 2010 г.
  20. ^ «Студенты дают отпор нападкам на высшее образование» . Революционно-коммунистическая группа. 11 ноября 2010 года . Проверено 11 ноября 2010 г.
  21. ^ «Отчет и фотографии из «Битвы при Миллбанке» » . Студенты-коммунисты. 11 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Проверено 3 января 2011 г.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Студенческий протест: уродливый поворот к мирной демонстрации» . Новости 4 канала. 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 г. . Проверено 12 ноября 2010 г.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «Протесты лондонских студентов переросли в насилие» . Файнэншл Таймс Онлайн . 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 г. . Проверено 10 ноября 2010 г.
  24. ^ Хаттон, Роберт; Пенни, Томас (11 ноября 2010 г.). «Кэмерон критикует полицейскую деятельность в связи с беспорядками в Лондоне после нападения на штаб-квартиру консерваторов» . Блумберг . Проверено 12 ноября 2010 г.
  25. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и «Мет признает, что наблюдение за студенческими протестами было «конфузом» » . «Гардиан Онлайн» . 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 г. . Проверено 10 ноября 2010 г.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Смит, Патрик (10 ноября 2010 г.). «Студенческий протест: нам недостаточно лобби НУК» . «Гардиан» онлайн . Лондон. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 года . Проверено 10 ноября 2010 г.
  27. ^ Блейк, Хайди (10 ноября 2010 г.). «Протест против платы за обучение перерос в насилие после эвакуации штаб-квартиры консерваторов» . Телеграф Онлайн . Лондон. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 года . Проверено 10 ноября 2010 г.
  28. ^ «Мужчина, 18 лет, задержан в пробке с огнетушителем» . Ассоциация прессы – через – Google . 16 ноября 2010 года . Проверено 16 ноября 2010 г. [ мертвая ссылка ]
  29. ^ «Бунтовщик из башни извиняется». Метро. 25 ноября 2010 г.
  30. ^ Додд, Викрам (12 ноября 2010 г.). «Протест по поводу платы за обучение: мужчина арестован из-за брошенного с крыши огнетушителя» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 15 ноября 2010 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  31. ^ «Студенческий протест: молодежь восстает» . Черуэлл. 12 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2010 г. . Проверено 12 ноября 2010 г.
  32. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Васагар, Дживан; Тейлор, Мэтью (11 ноября 2010 г.). «24 ноября запланированы студенческие протесты национального масштаба» . Лондон: The Guardian Online. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 года . Проверено 10 ноября 2010 г.
  33. ^ «В Палестине что-то есть». Лондонский студент. 8–21 ноября 2010 г.
  34. ^ «Консервативные общества критикуют кампанию профсоюзов против сокращений». Лондонский студент. 8–21 ноября 2010 г.
  35. ^ «Интервью ITV Daybreak» . ИТВ. 11 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 3 сентября 2012 года . Проверено 11 ноября 2010 г.
  36. ^ «Протест против платы за обучение: инфантильное поведение» . Телеграф Онлайн . Лондон. 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 г. . Проверено 10 ноября 2010 г.
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Студенты протестуют в Манчестерском университете» . BBC News Манчестер Онлайн. 11 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2010 года . Проверено 14 ноября 2010 г.
  38. ^ Халили, Мустафа (23 ноября 2010 г.). «Сокращает протест: «Ник Клегг должен умереть» » . «Гардиан Онлайн» . Лондон. Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года . Проверено 25 ноября 2010 г.
  39. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Мы стоим перед новой эрой беспорядков, предупреждает Метрополитен». Вечерний стандарт . Великобритания. 25 ноября 2010 г.
  40. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж «Студенты устроили день протеста против повышения платы за обучение» . Новости Би-би-си . 24 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 25 ноября 2010 г.
  41. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Габбат, Адам; Бэтти, Дэвид (25 ноября 2010 г.). «Второй день студенческих протестов – как происходили демонстрации» . «Гардиан Онлайн» . Лондон. Архивировано из оригинала 29 ноября 2010 года . Проверено 25 ноября 2010 г.
  42. ^ Лори Пенни (24 ноября 2010 г.). «Это не просто студенческий протест. Это детский крестовый поход» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 23 января 2011 года . Проверено 17 января 2011 г.
  43. ^ «Другое лицо студенческих протестов». Метро. 25 ноября 2010 г.
  44. ^ Адам Гэббат и Пол Льюис (26 ноября 2010 г.). «Студенческие протесты: видео показывает, как конная полиция атакует лондонскую толпу | Новости Великобритании» . Хранитель . Великобритания. Архивировано из оригинала 27 ноября 2010 года . Проверено 4 декабря 2010 г.
  45. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Габбат, Адам; Льюис, Пол; Тейлор, Мэтью; Уильямс, Рэйчел (26 ноября 2010 г.). «Студенческие протесты: Встретились под огнем за нападение на демонстрантов» . «Гардиан Онлайн» . Лондон. Архивировано из оригинала 28 ноября 2010 года . Проверено 27 ноября 2010 г.
  46. ^ [1] Защитите LSBU! Защити наше образование
  47. ^ Кофлан, Шон (30 ноября 2010 г.). «Каково это – университетская профессия?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 2 декабря 2010 года . Проверено 30 ноября 2010 г.
  48. ^ Маклауд, Майкл (24 ноября 2010 г.). «Студенты Эдинбурга захватили университет в знак протеста против сокращений» . Хранитель . Лондон . Проверено 15 декабря 2010 г.
  49. ^ «ОБНОВЛЕНИЕ: Студенты продолжают оккупацию Рэдклиффа» . Witneygazette.co.uk. 25 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 г. Проверено 13 декабря 2010 г.
  50. ^ «Студенты берут под свой контроль старую школу» . Университетские публикации. 26 ноября 2010 года . Проверено 20 января 2012 г.
  51. ^ «Студенты объединяют усилия в знак протеста против платы» . Метро. 25 ноября 2010 г.
  52. Штатный автор (9 декабря 2010 г.). «Студенты Плимута, Тотнеса и Эксетера протестуют против платы за обучение» . BBC News (через BBC News ). Проверено 28 февраля 2011 г.
  53. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кофлан, Шон (30 ноября 2010 г.). «Протестующие против платы за обучение сталкиваются с полицейскими очередями» . Новости Би-би-си . Проверено 30 ноября 2009 г.
  54. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фэи, Натали (30 ноября 2010 г.). «Новые студенческие протесты начинаются по всей Великобритании» . Небесные новости онлайн . Проверено 30 ноября 2010 г.
  55. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Шарп, Хизер (30 ноября 2010 г.). «Студенты маршируют… и маршируют… в центре Лондона» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 1 декабря 2010 года . Проверено 1 декабря 2010 г.
  56. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Золото, Таня (1 декабря 2010 г.). «Студенческие демонстрации: игра протеста «Монополия» . Хранитель . Лондон . Проверено 1 декабря 2010 г.
  57. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Кофлан, Шон (1 декабря 2010 г.). «Протест против платы за обучение закончился противостоянием» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 1 декабря 2010 года . Проверено 1 декабря 2010 г.
  58. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Мероприятия, проводимые в рамках платного обучения» . Ассоциация прессы. 1 декабря 2010 года . Проверено 1 декабря 2010 г. [ мертвая ссылка ]
  59. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Аресты, произведенные во время протестов в Льюишеме» . 4РФВ . 30 ноября 2010 г. Проверено 1 декабря 2010 г.
  60. ^ Х, Рэйчел (30 ноября 2010 г.). «Демонстранты ринулись в ратушу Льюишема в знак протеста против сокращений» . Лондонист . Лондон. Архивировано из оригинала 14 декабря 2010 года . Проверено 1 декабря 2010 г.
  61. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Акция протеста в ратуше Льюишема разогнана полицией по охране общественного порядка» . Новости Би-би-си . 30 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2010 г. . Проверено 1 декабря 2010 г.
  62. ^ «Живой блог: 1500 студентов присоединились к Брайтонскому маршу против сокращения образования» . Брайтон Аргус. 30 ноября 2010 г. Проверено 30 ноября 2010 г.
  63. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Полицейский арест 153 человек на студенческом протесте в Лондоне» . Новости НПР . 30 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 4 декабря 2010 года . Проверено 1 декабря 2010 г.
  64. ^ «Студенческий протест в Италии, Британии» . Новости ЦБК . 30 ноября 2010 г. Проверено 1 декабря 2010 г.
  65. ^ Раймонд Браун (7 декабря 2010 г.). «Студенты прекращают оккупацию уличным маршем» . Кембриджские новости. Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года . Проверено 9 декабря 2010 г.
  66. ^ Джон Миллингтон. «Студенты снова выходят на улицы» . Архивировано из оригинала 4 декабря 2010 года . Проверено 17 января 2011 г.
  67. ^ «Протестующие против сборов покидают зал городского совета Бирмингема» . Новости Би-би-си . 30 ноября 2010 г. Проверено 1 декабря 2010 г.
  68. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Уокер, Питер; Пейдж, Джонатан (9 декабря 2010 г.). «Студенческие протесты – как они были» . Хранитель . Лондон . Проверено 12 декабря 2010 г.
  69. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Таунсенд, Марк (19 декабря 2010 г.). «Тактика чайника рискует трагедией в стиле Хиллсборо – доктор» . Наблюдатель . Лондон . Проверено 15 декабря 2010 г.
  70. ^ «Полиция пыталась не допустить раненого студента из больницы» . Новости Би-би-си . Лондон. 12 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2010 г. Проверено 12 декабря 2010 г.
  71. ^ Бут, Роберт (27 марта 2012 г.). «Студент, получивший травму головы во время протеста, отрицает жестокие беспорядки» . Хранитель . Лондон.
  72. ^ «Студент, пострадавший во время протеста против платы за обучение, признан виновным в насильственных беспорядках» . Хранитель . 8 марта 2013 года . Проверено 8 марта 2013 г.
  73. ^ Шарп, Хизер (9 декабря 2010 г.). «Протестующие занимают свой последний бой по мере приближения голосования по избирательным сборам» . Новости Би-би-си . Лондон. Архивировано из оригинала 10 декабря 2010 года . Проверено 12 декабря 2010 г.
  74. ^ «Сын звезды Pink Floyd Дэвида Гилмора поднялся на Кенотаф» . Новости Би-би-си . Лондон. 10 декабря 2010 года. Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 года . Проверено 12 декабря 2010 г.
  75. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Королевский автомобиль подвергся нападению в знак протеста после голосования по повышению членских взносов» . Новости Би-би-си . Лондон. 10 декабря 2010 года. Архивировано из оригинала 10 декабря 2010 года . Проверено 12 декабря 2010 г.
  76. ^ «Королевский автомобиль подвергся нападению в знак протеста после голосования по взносам депутатов» . Би-би-си. 10 декабря 2010 года. Архивировано из оригинала 10 декабря 2010 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
  77. ^ «Протестующий против сборов вступил в «контакт» с Камиллой, говорит Мэй» . Би-би-си. 12 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2010 г. Проверено 13 декабря 2010 г.
  78. ^ «Беспорядки студентов напали на машину Чарльза и Камиллы в знак протеста против платы за обучение» . Вечерний стандарт . Лондон. Архивировано из оригинала 13 декабря 2010 года . Проверено 13 декабря 2010 г.
  79. ^ Сойер, Патрик (12 декабря 2010 г.). "Во время протестов полицейские дважды вытаскивали меня из инвалидной коляски", - говорит демонстрант . Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 13 декабря 2010 года . Проверено 23 декабря 2010 г.
  80. ^ Пит Норман (13 декабря 2010 г.). «Студенческие протесты: полиция может рассмотреть возможность использования водометов, поскольку появились новые кадры, на которых полицейские тащат протестующего» . Небесные новости . Архивировано из оригинала 18 декабря 2010 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
  81. ^ Кира Кокрейн (15 декабря 2010 г.). «Джоди Макинтайр: «Почему так удивительно, что полиция вытащила меня из инвалидной коляски?» " . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
  82. ^ Лавиль, Сандра (27 мая 2011 г.), «Студент-инвалид настаивает на том, что полиция Метрополитен обращалась с ним жестоко» , The Guardian , Лондон , дата обращения 13 августа 2011 г.
  83. ^ «IPCC частично поддержала апелляцию Джоди Макинтайра | Независимая комиссия по рассмотрению жалоб на полицию» . Ipcc.gov.uk. 24 августа 2011 года . Проверено 4 сентября 2013 г.
  84. ^ «Алфи Медоуз: Столичная полиция выплачивает значительную компенсацию и официальные извинения за серьезные травмы, полученные студентом университета во время протеста против платы за обучение на Парламентской площади» . Чемберс на Даути-стрит . 15 сентября 2023 г. Проверено 17 сентября 2023 г.
  85. ^ «Алфи Медоуз: Метрополитен согласен выплатить мужчине, пострадавшему во время протеста 2010 года» . Новости Би-би-си . 15 сентября 2023 г. Проверено 17 сентября 2023 г.
  86. ^ «Оспорен протест против задержания детей за плату за обучение» . Би-би-си Лондон. 7 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 10 июня 2011 г.
  87. ^ «Плата за обучение в университетах Северной Ирландии заморожена» . Новости Би-би-си . 8 сентября 2011 года . Проверено 11 ноября 2021 г.
  88. ^ « Это было красиво и драгоценно»: размышления о студенческом движении 10 лет спустя» . Новара Медиа . Проверено 11 ноября 2021 г.
  89. ^ «Студенты Северной Ирландии сэкономили 1 миллиард фунтов стерлингов благодаря кампании по платному обучению» . Белфасттелеграф . ISSN   0307-1235 . Проверено 11 ноября 2021 г.
  90. ^ «Студенты маршируют на протесте в Лондоне» . Новости Би-би-си . 21 ноября 2012 г.
  91. ^ «Репетитор выиграл компенсацию после сокращения марша» . Хранитель . Лондон. 23 июня 2012 года . Проверено 23 июня 2012 г.
  92. ^ Хадсон, Карлус (17 октября 2017 г.). «2010 год и Исследовательский проект студенческого движения Великобритании» . Книги Плутона . Проверено 17 ноября 2020 г.
  93. ^ Майерс, Мэтт (10 ноября 2020 г.). «Восстание в Миллбанке, 10 лет спустя» . Трибуна . Проверено 17 ноября 2020 г.
  94. ^ Эрл, Сэмюэл (19 января 2018 г.). «Поколение Корбина» . Якобинец . Проверено 17 ноября 2020 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6dfaa26381f88e766e632eafa3e141a8__1717765080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/a8/6dfaa26381f88e766e632eafa3e141a8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
2010 United Kingdom student protests - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)