Беспорядки в Эли и Литтлпорте 1816 года
![]() Факсимиле печатной рекламной листовки от 23 мая 1816 г., [1] подготовленный мировыми судьями Генри Лоу, Уильям Меткалф и Пепло Уорд [2] | |
Дата | 22 мая 1816 г. - 24 мая 1816 г. |
---|---|
Расположение | Литтлпорт и Эли на острове Эли , Кембриджшир , Англия |
Также известен как | Беспорядки в Литтлпорте |
Участники | Первоначально 56 жителей Литтлпорта. затем распространился на Эли ; 82 человека были арестованы |
Исход | Один бунтовщик убит солдатами; 23 мужчины и одна женщина осуждены ; пятеро мужчин повешены 28 июня 1816 г. ; приговоры остальных 19 варьировались от 12 месяцев в тюрьма на транспортировку пожизненную |
Беспорядки в Эли и Литтлпорте 1816 года , также известные как бунты в Эли или бунты в Литтлпорте , произошли между 22 и 24 мая 1816 года на острове Эли (ныне в Кембриджшире ). Беспорядки были вызваны высоким уровнем безработицы и ростом цен на зерно, подобно общим беспорядкам, которые распространились по всей Англии после наполеоновских войн .
Бунт в Литтлпорте вспыхнул, когда группа жителей встретилась в гостинице Globe Inn. Под воздействием алкоголя они покинули гостиницу и начали запугивать более богатых жителей Литтлпорта, требуя денег и уничтожая имущество. Бунт распространился на Эли , где судьи попытались успокоить протесты, приняв решение о выплате пособия по бедности и установив минимальную заработную плату. На следующий день, при поддержке лорда Ливерпуля правительства , ополчение граждан Эли во главе с сэром Генри Бэйтом Дадли и при поддержке 1-го полка Королевских драгун окружило мятежников. В ходе последовавшей ссоры в отеле «Джордж и Дракон» в Литтлпорте солдат был ранен, один бунтовщик убит и как минимум один сбежал.
Эдвард Кристиан , брат Флетчера Кристиана , был назначен главным судьей острова Эли в 1800 году епископом Эли . Как главный судья Кристиан имел право судить участников беспорядков в одиночку. Правительство, в данном случае через внутренних дел министра лорда Сидмута , тем не менее назначило специальную комиссию, в которую вошли судьи Эбботт и судья Берроу. Мятежников судили в суде присяжных в Эли в течение недели, начавшейся 17 июня 1816 года. Были осуждены 23 мужчины и одна женщина, пятеро из которых впоследствии были повешены. Всеобщие волнения и беспорядки, подобные тем, что произошли в Литтлпорте, возможно, послужили фактором, побудившим правительство принять Закон о бродяжничестве 1824 года , а затем и Закон о столичной полиции 1829 года .
Фон
[ редактировать ]В 1815 году правительство увеличило налоги. [я] на импорт пшеницы и зерна для покрытия расходов на наполеоновские войны (1803–1815 гг.). [3] Законы о бедных , такие как система Спинхемленда , были разработаны, чтобы помочь облегчить финансовые затруднения более бедных сообществ, но такие системы помогали поддерживать искусственно низкую заработную плату, поскольку фермеры знали, что заработная плата рабочих будет дополняться системой. Цены на основные товары, такие как крупы и хлеб, сильно завышены, что привело к широкомасштабным социальным волнениям. Больше всего пострадали семьи мужчин, вернувшихся из битвы при Ватерлоо (1815 г.) и прибывших домой в то время, когда безработица уже была высокой. [3] В одном ответе на анкету, распространенную Советом земледелия в феврале, марте и апреле 1816 г., сообщалось, что «положение трудящейся бедноты очень плачевно и полностью обусловлено отсутствием работы, которую они готовы искать, но фермер не может позволить себе обставить». [4] [5]
В начале 1816 года четверть (28 фунтов) пшеницы стоила 52 шиллинга (251 фунт стерлингов). [ii] выросла с 76 шиллингов (367 фунтов стерлингов) в мае до 103 шиллингов (498 фунтов стерлингов) в декабре. Средняя заработная плата за этот период оставалась неизменной и составляла 8–9 шиллингов (39–44 фунта стерлингов) в неделю. [7] В 1815 году фунт хлеба стоил более 4 шиллингов (19 фунтов стерлингов), и прогнозировалось, что он вырастет до более чем 5 шиллингов (24 фунта стерлингов). [iii] [v]
Беспорядки
[ редактировать ]Предыдущие события в регионе
[ редактировать ]В первые месяцы 1816 года произошли беспорядки в Западном Саффолке , Норфолке и Кембриджшире . 16 мая беспорядки вспыхнули в Бери-Сент-Эдмундсе (известном как Бери) и Брэндоне в Западном Саффолке, а также в Хокволде , Фелтвелле и Норвиче в Норфолке. [9]
Утром 20 мая в Саутери , Норфолк, состоялась встреча. Группа, в том числе Томас Синдалл, [10] отправился через Денвер на рынок Даунхэм, чтобы встретиться с судьями на их еженедельной встрече в пабе The Crown . [11] Синдалл был единственным известным человеком, участвовавшим в беспорядках на рынке Даунхэм и в Литтлпорте. [12] Он был убит солдатами в Литтлпорте — см. ниже. [13] Толпа из 1500 человек, в основном мужчины, но некоторые женщины, осаждала Корону до тех пор, пока магистраты не согласились разрешить депутации из восьми бунтовщиков войти внутрь, чтобы высказать свои просьбы: иметь работу и два шиллинга (10 фунтов стерлингов) в день. Мировые судьи согласились с этими требованиями, но уже вызвали йоменскую кавалерию из Апвелла , которая прибыла в 5 часов вечера. При поддержке войск Закон о массовых беспорядках на рыночной площади. преподобный Деринг зачитал [мы] вызвав дальнейшие драки, которые утихли после того, как начались аресты. [15]
В августе на заседаниях присяжных в Норфолке и Норидже девять мужчин и шесть женщин были приговорены к смертной казни. Тринадцать из этих приговоров были смягчены, а двое участников беспорядков в Даунхэме, Дэниел Харвуд и Томас Тоди, были повешены во второй половине дня 31 августа 1816 года. [16]
Литтлпорт
[ редактировать ]
Картина Томаса Роулендсона , 1785 г.
Литтлпорт — большая деревня в Кембриджшире с населением в 1811 году 1847 человек. [19] Это чуть менее 11 миль (18 км) к юго-юго-западу от рынка Даунхэм и чуть более 4 миль (6 км) к северо-северо-востоку от Эли.
22 мая 1816 года группа из 56 жителей встретилась в гостинице Globe Inn в Литтлпорте, чтобы обсудить отсутствие работы и рост цен на зерно. Подпитываемые алкоголем жители направили свой гнев на местного фермера Генри Мартина. В 1814 году он был надзирателем за бедняками, и прихожане его не очень любили. [20] Один человек пошел за трубкой у Бёрджесса, лихтера . [VII] и начал взрывать его возле гостиницы «Глобус», собирая сотни жителей деревни, чтобы присоединиться к первой группе, и начались беспорядки. [22]
Бунтовщики начали с магазина Минги, где камни забрасывали в окна, а затем вторглись в собственность мистера Кларка и выбросили его вещи на улицу. [22] Далее, в доме Джозайи Дьюи, преподобный Джон Вачелл [23] и его жена прибыли, чтобы попытаться успокоить бунтовщиков. [22] Вачелл был викарием церкви Святого Георгия с 1795 года, а также был мировым судьей; он был непопулярным человеком, так как жестко расправлялся даже с незначительными правонарушениями. [24] Он прочитал или попытался прочитать Закон о массовых беспорядках, но безрезультатно, поскольку толпа «сказала ему идти домой». [22]
Затем участники беспорядков посетили дом 90-летнего инвалида Синдалла, выбросив его мебель на улицу; его экономка, миссис Хатт, была напугана бунтовщиком с мясницким тесаком. [25] Остановившись у мистера Литтла, «хорошего старого джентльмена», который дал мафии 2 фунта (193 фунта), они продолжили путь к Роберту Спичли и снесли его мебель. [25] Затем они ворвались в дом Ребекки Уодделоу в поисках Гарри Мартина, ее внука. Он увидел их приближение и убежал через задний двор. [26] В то время у них была Ребекка Катлак, и они ограбили ее и вывезли имущество стоимостью от 100 до 200 фунтов стерлингов. [26] (£9,669–£19,337).
Около 11 часов вечера, [27] мятежники прибыли к дому преподобного Вачелла, который, пригрозив застрелить любого, кто войдет в его дом, был обезоружен, когда на него набросились трое мужчин. Он бежал пешком со своей женой и двумя дочерьми в сторону Эли. [28] После того, как Вачелл ушел, мятежники уничтожили его имущество и движимое имущество и украли часть столового серебра. Позже Вачелл подал в суд на Сотню Эли о возмещении ущерба в соответствии с Законом о беспорядках. [29] Он получил более 708 фунтов стерлингов. [30] (68 454 фунта стерлингов), эта награда была оспорена в прессе, поскольку многие люди жаловались на размер полученных окружных сборов, использованных для ее оплаты. [31] Затем участники беспорядков остановили почтовую карету. [32] возвращаются с Хью Робертом Эвансом-старшим и Генри Мартином с собрания трестового фонда в Даунхэме. Они украли у Эванса 14 шиллингов. [33] (68 фунтов стерлингов), прежде чем позволить им обоим продолжить путь. [17] Достигнув Эли, Эванс предупредил магистратов, которые прислали за преподобным Вачеллом карету, которая забрала его и его семью, идущих в сторону Эли. [17]
Эли
[ редактировать ]
Картина Томаса Роулендсона , 1790 г.
Эли был городом [viii] с населением 1811 г. 4249 человек. [19] Город находится почти в 15 милях (24 км) к северо-северо-востоку от Кембриджа и в 67 милях (108 км) от Кембриджа. [ix] северо-северо-восток Лондона. Когда Вачелл прибыл в Эли, он предупредил своих коллег-священнослужителей и судей преподобного Уильяма Меткалфа. [38] и преподобный Генри Лоу, который отправил Томаса Арчера в качестве посыльного в Бери, в 26 милях (42 км) к востоку. [1]
Тем временем бунтовщики в Литтлпорте украли у Генри Тэнсли повозку и лошадей и оснастили их охотничьими ружьями. [х] спереди и сзади. [40] Командиром импровизированной армии стал человек по имени Джон Деннис. [41] : 107 Большая часть банды Литтлпорта, вооруженная ружьями и вилами, затем начала марш к Эли, прибыв в три четверти мили (1,2 км) к северу от города между 5 и 6 часами утра 23 мая. [17] [42] Преподобный Меткалф встретил их, прочитал Закон о массовых беспорядках и спросил, чего требует мафия. [1] Когда ему сказали, что они хотят «цену камня муки в день» и что «наши дети голодают, дайте нам прожиточный минимум», преподобный согласился, но заявил, что ему придется поговорить с другими судьями. Он попросил всех вернуться в Литтлпорт, но они пошли дальше. Меткалф умолял их пойти на рынок, и многие пошли туда, где к ним присоединились жители Эли. [1]
Мировые судьи провели переговоры с комитетом участников беспорядков в трактире «Уайт Харт». [41] : 108 Признавая нужды бунтовщиков, магистраты Эли, преподобные Меткалф, Пепло Уорд и Ло разработали ответ, предложив бедным семьям два шиллинга на душу населения в неделю и предписав фермерам платить два шиллинга (10 фунтов стерлингов) в день. [29] [1] Услышав это заявление, толпа зааплодировала. Затем судьи «дали мужчинам немного пива, велели им не напиваться и пытались уговорить их пойти домой». Некоторые последовали совету, в то время как другие продолжали неистовствовать, запугивая владельцев магазинов, мельников и банкиров и воруя у некоторых. Однако большинство бунтовщиков, маршировавших со своими повозками и орудиями, покинули город и направились в Литтлпорт до прибытия военных из Бери. [43]
Тем временем судьи поручили Генри Лоу поехать в Лондон, чтобы обсудить этот вопрос с лордом Сидмутом ( Генри Аддингтон ), министром внутренних дел. По дороге Ло остановился у казарм Ройстонского отряда добровольческой йоменской кавалерии и попросил их отправиться в Эли. [44] Ло не смог убедить Сидмута в серьезности ситуации, и Сидмут обратился к преподобному сэру Генри Бэйту Дадли. [45] [46] вернуться с Ло и сообщить об этом. [47]
Восстановление порядка
[ редактировать ]
Живопись c . 1780, Томас Гейнсборо
Отряд из 18 человек 1-го полка Королевских драгун под командованием капитана Метуэна. [49] прибыл в Эли из Бери 23 мая ближе к вечеру. Они маршировали по улицам, демонстрируя силу, оставаясь всю ночь. [34] На следующий день, 24 мая, войска двинулись на Литтлпорт под предводительством сэра Генри Бейта Дадли и Джона Бэкона, констебля с Боу-стрит . За ними последовал отряд Ройстона из добровольческой йоменской кавалерии, вызванный ранее Генри Лоу. [44] и ополчение джентльменов и жителей Эли. [1]
Перед прибытием на Эли-роуд небольшому отряду войск было приказано пересечь Конопляное поле и войти в деревню с востока. [кси] Затем большая группа помчалась галопом вниз по склону Милл-стрит к Мейн-стрит. [xii] [7] [28] [50] Мятежников обнаружили в районе «Джордж и Дракон» недалеко от западного конца Стейшн-роуд. Ополчение было вызвано на фронт, когда бунтовщики не захотели выйти по приказу Бейта Дадли. Томас Саут, стреляя из окна, попал солдату Уоллесу в предплечье. Милиция вывела участников беспорядков из трактира и собрала их на улице в окружении солдат. Томас Синдалл (неясно, какое отношение он имел к пожилому г-ну Синдаллу, упомянутому выше), попытался отобрать мушкет у солдата Уильяма Портера, но безуспешно. Синдалл убежал, и когда он не остановился после того, как Портер призвал его сделать это, ему выстрелили в затылок. Томас Синдалл был убит; он был единственным человеком, который, как известно, бывал и на рынке Даунхэм, и в Литтлпорте. [51] Результатом этой стрельбы стало подавление остальных бунтовщиков. [52] Захваченных доставили в тюрьму Эли, а остальных участников беспорядков окружили.
Министр внутренних дел лорд Сидмут направил три кавалерийских отряда (100 человек), две шестифунтовые пушки и три роты 69-го (Южный Линкольншир) пешего полка под командованием генерал-майора Бинга, чтобы помочь поймать ведущих бунтовщиков. [53] [54] [55]
Двое бунтовщиков были спрятаны в Лейкенхите рабочим, который в конечном итоге предал их за 5 фунтов стерлингов за каждого (483 фунта стерлингов). [55] Один бунтовщик, каменщик Уильям Готобед, сбежал и через несколько лет был помилован. [56] Он вернулся в Литтлпорт через семь лет, а затем уехал в Америку. [57] Беспорядки распространились на близлежащие районы, такие как Литл-Даунхэм , хотя они пострадали не так сильно. Прошло только 10 июня, прежде чем районы были окончательно очищены от беспорядков и все участники беспорядков были схвачены. [58]
Пробный
[ редактировать ]Присяжные по делу 82 человек, 73 из которых находились в тюрьме и девять находились под залогом, длились с понедельника, 17 июня 1816 года, до следующей субботы. [59]
Специальная комиссия
[ редактировать ]С 970 г. по 1837 г. н. э. [xiii] епископ Эли сохранил исключительную юрисдикцию по гражданским и уголовным делам, [60] а также был хранителем записей ( custos rotulorum ). [ нужна ссылка ] В рамках этого права епископ назначил главного судью острова Эли; Эдвард Кристиан занимал этот пост с 1800 года. [61] На этих специальных сессиях Корона через лорда Сидмута создала Специальную комиссию. [62] Сидмут назначил двух судей, судью Эбботта. [63] и г-н судья Берроу [64] председательствовать на нем. Кристиан, тем не менее, чувствовал, что ему следует присутствовать, и действительно присутствовал на протяжении всего собрания. [65] После суда Кристиан сказал: «В Лондоне мне предложили... что великой цели Комиссии было бы лучше, если бы я отказался от смены обязанностей и оставил судебное разбирательство по всем делам». заключенных к ним [назначенным комиссарам]». [66]
Понедельник
[ редактировать ]Вскоре после 10 утра трое судей пошли в здание суда, находившееся в то время на рыночной площади, и зачитали Специальную комиссию. [67] Затем судьи позавтракали во дворце епископа, после чего в соборе состоялась служба, на которой присутствовали 50 видных жителей Эли. Текст проповеди, произнесенной Генри Бейтом Дадли, гласил: «Закон создан не для праведника, а для беззаконника и непокорного». [xiv] [67]
После службы, около 13:00, суд вновь собрался; Большое жюри было приведено к присяге, и г-н У. Данн Гарднер избрал старшину. [69] Г-н Герни, г-н Болланд и г-н Ричардсон были адвокатами Короны под руководством г-на Уильяма Хобхауса. [70] [51] Адвокат казначейства. [71] Со стороны защиты г-н Хант был адвокатом Джефферсона, Уайброу, Харли, Прика, Купера, Фримена и Джессопа; [72] Г-н Харт был адвокатом Джона Изи, Джозефа Изи, Бентона, Лейтона, Аткина, Хоббса и других. [73]
Судья Эбботт обратился к суду:
Господа члены Большого жюри ! Вы были созваны в этот необычный период и с нынешними торжествами вследствие некоторых очень смелых актов насилия, совершенных различными заблудшими людьми в этом городе и его ближайших окрестностях, которые, должно быть, еще свежи. в твоих воспоминаниях. Размышляя о природе этих злодеяний, нельзя без похвалы рассматривать руководителей тех быстрых и действенных мер, с помощью которых после нескольких дней господства дух смятения и опустошения был окончательно побежден. [74]
Затем он подробно обратился к присяжным, отметив в какой-то момент, что эти беспорядки «по-видимому, были вызваны необходимостью увеличения заработной платы в сельском хозяйстве; но обстоятельства некоторых преступников не соответствуют предположению о таком объект». [75] Вероятно, он имел в виду Джона Денниса, лицензированного ресторатора Литтлпорта. [76] Он выделил три тяжких преступления, которые будут представлены, а именно: кража со взломом, грабеж и кража в жилом доме. Он определял кражу со взломом как умышленное проникновение в дом ночью, ограбление человека как вымогательство с применением насилия или его угрозы, а кражу в жилом доме как реальный акт кражи, а не просто угрозу. Он напомнил присяжным, что когда преступления совершаются толпой, виновата вся толпа, а не только человек, совершивший преступление. [77] Он закрыл:
Для мира и безопасности не только этого острова, но и окружающей страны крайне важно, чтобы все, кто присутствует на этом торжественном расследовании, и все, кто читает отчет о его ходе (а частей королевство, в котором его не будут читать) может быть убеждено ужасным уроком, который может быть преподан здесь, что какие бы дикие или химерические представления ни преобладали о власти вооруженной толпы, закон слишком силен для нападающих на него; и что, каким бы триумфальным или разрушительным ни было их влияние в течение нескольких дней, те, кто бросает вызов закону, в конечном итоге будут вынуждены подчиниться либо его правосудию, либо его милосердию. [78]
В суде объявлен перерыв до следующего дня. [79]
Вторник
[ редактировать ]Во вторник, 18 июня, суд открылся в 9 часов утра; 12 обвиняемым были предъявлены обвинения во проникновении в дом Ребекки Уодделоу в Литтлпорте и краже личного имущества и денег. Заслушав доказательства, судьи провели обсуждение. Судья Эбботт сообщил присяжным, что в обвинительном заключении была допущена ошибка, и предписал присяжным оправдать. Все 12 подсудимых были признаны невиновными. [80]
Затем семи обвиняемым было предъявлено обвинение во вторжении в дом Джозайи Дьюи в Литтлпорте, краже денег и имущества и нападении на Дьюи. [81] Г-н Герни обратился к присяжным. [81] Показания дали три свидетеля. Присяжные записали обвинительный приговор Шевалю. [xv] Изи, Джессоп, Саут и Бентон; Данн и Торрингтон были оправданы. [86] В суде объявлен перерыв в 17:00.
Среда
[ редактировать ]В среду, 19 июня, суд открылся в 9 часов утра; Обвинение трем обвиняемым было зачитано за то, что они насильно проникли в дом Роберта Спичли в Литтлпорте и украли личное имущество. [87] Г-н Герни обратился к присяжным, которые позже признали всех подсудимых виновными. [88]
Затем пятерым обвиняемым было предъявлено обвинение в том, что они ворвались в дом преподобного Джона Вачелла в Литтлпорте, угрожали ему и украли 2 фунта стерлингов. [89] Г-н Герни обратился к присяжным. [90] Показания дали два свидетеля. Харли и Ньюэллу был вынесен обвинительный приговор, а Уорнер и Стиббард были оправданы. [91]
Затем пятерым обвиняемым было предъявлено обвинение в краже 50 фунтов стерлингов из дома Роберта Эдвардса в Эли. [91] Г-н Герни подробно обратился к присяжным, описав события, произошедшие в городе Эли утром 23 мая 1816 года. [92] Были вызваны восемь свидетелей. Присяжные вынесли обвинительные приговоры Деннису, Джефферсону и Раттеру. Хопкину и Кэммеллу были вынесены оправдательные приговоры. [93]
Четверг
[ редактировать ]Утром в четверг, 20 июня, двум обвиняемым было предъявлено обвинение в краже столового серебра из дома преподобного Дж. Вачелла в Литтлпорте, а одному было предъявлено обвинение в получении украденных товаров. [94] Четырьмя вызванными свидетелями были Элизабет Картер, после чего судья Берроу подвел итоги. [95] Лаванда была признана виновной в краже, а Бимисс и Мясник были признаны невиновными. [18]
Следующим был Джон Голтрип, которого также обвинили в краже ложек в доме священника. Поскольку доказательства были противоречивыми, присяжные оправдали Голтрипа. [18]
Следующим в баре сидел Уильям Бимисс, обвиненный в ограблении на шоссе Хью Роберта Эванса из Эли. [96] Были вызваны два свидетеля. [97] Судья Эбботт подвел итоги, и присяжные вынесли обвинительный приговор заключенному Бимису. [98]
Затем девяти обвиняемым были предъявлены обвинения в угрозах У. Куперу Эли и краже у него. [98] Г-н Герни обратился к присяжным, объяснив обстоятельства беспорядков, устроенных мафией в Эли. Были вызваны девять свидетелей. [99] Судья Эбботт долго разговаривал с присяжными. Присяжные удалились на пятнадцать минут. По возвращении он признал виновными Денниса, Джессопа, Аткина, Лейтона, Хоббса, Прика, Купера и Джефферсона. Это оправдало Фримена. [100]
Затем шестерым обвиняемым было предъявлено обвинение в краже у Джорджа Стивенса в Эли. [100] Были допрошены три свидетеля, после чего присяжные признали Денниса, Лейтона, Аткина и Кэммелла виновными. [100] Смертный приговор Аарону Шеваллю [xv] и Уильям Бимисс за кражу у Генри Тэнсли двух банкнот по 1 фунту стерлингов также были возвращены присяжными. [100] В суде объявлен перерыв в 18:00. [101]
Пятница
[ редактировать ]Утром в пятницу, 21 июня, семеро заключенных были доставлены в бар по тому же обвинению, что и во вторник (взлом в дом Ребекки Уодделоу в Литтлпорте и кража личного имущества и денег). [102] Все заключенные не признали себя виновными. [103] Г-н Герни обратился к присяжным, объяснив, что это те же самые люди, которым во вторник было предъявлено обвинение в том же преступлении. Он объяснил присяжным, что в предыдущем обвинительном заключении дом неправильно описывался как собственность Ребекки Уодделоу, что привело к оправданию заключенных. Он также пояснил, что в первоначальном обвинительном заключении обвинения были предъявлены другим лицам, но, поскольку эти лица впоследствии были осуждены за тяжкие преступления, они были исключены из обвинительного заключения. [104] Все свидетели были снова вызваны и дали свои показания. Они сказали почти то же самое, что и раньше, хотя это заняло большую часть дня. [105] Подводя итоги, г-н Эбботт продолжил свою речь, заключив «обязанность, которую они [присяжные] должны были выполнить – будучи уверенным, что, исходя из опыта, который суд теперь имел в отношении них, их вердикт будет таким, как диктует здравый смысл». , и этого требует общественное правосудие страны». [106] Присяжным потребовалось пять минут, чтобы признать Уокера, Батчера и Кроу виновными, а Николаса, Уилсона и Джефферсона невиновными. [107]
Следующим в бар был доставлен Генри Бенсон, фермер, отпущенный под залог по обвинению в подстрекательстве к беспорядкам. [101] [102] Бенсон получил поручительство на сумму 400 фунтов стерлингов плюс еще два поручительства по 200 фунтов стерлингов каждый. Он должен был предстать перед судом на следующих присяжных. [xvi] [107] Ричард Купер-старший и Ричард Купер-младший также должны были присутствовать на следующих заседаниях присяжных. [107] Затем были доставлены отец и сын, Уильям Бимисс-старший и младший, и обвинены в нападении и краже у Роберта Чизрайта-младшего из Литтлпорта на острове Эли. [109] Г-н Герни обратился к присяжным. Г-н Берроу подвел итоги, и вскоре после этого присяжные вынесли обвинительный приговор обоим заключенным. [110]
Затем от 20 до 30 заключенных были доставлены в коллегию адвокатов и «обвинены в совершении различных уголовных преступлений и правонарушений в Литтлпорте 22, 23 и 24 мая прошлого года». [111] Некоторых предстали перед следующими присяжными, а остальных решили судить немедленно. Г-н Герни обратился к присяжным, объяснив, что правительство Его Величества стремится не передавать на рассмотрение присяжных больше дел, чем необходимо. Если бы заключенные, находящиеся сейчас в тюрьме, предложили небольшую поручительство и продолжали вести себя хорошо, о большем разговоре не было бы и речи. [112] Г-н Эбботт долго разговаривал с заключенными, в конце концов потребовав, чтобы каждый из них предложил поручительство в размере 50 фунтов стерлингов и нашел еще двух поручителей по 10 фунтов каждый или еще одного по 20 фунтов стерлингов. [108] Затем г-н Эбботт поблагодарил присяжных за их услуги. [113] В суде объявлен перерыв. [113]
Предложения
[ редактировать ]- Суббота
В субботу, 22 июня 1816 г., шесть человек были оправданы; 10 выписаны ; 36 человек были освобождены под залог; 23 мужчины и одна женщина, Были осуждены из них 18 мужчин и женщина Сара Хоббс. [114] им смягчили приговоры . [XVII] [115] Из 19 человек, которым были заменены наказания, девять были приговорены к штрафной транспортировке . [восемнадцатый] Семь из этих девяти отплыли на судне для каторжников «Сэр Уильям Бенсли» , отправившемся в Новый Южный Уэльс 9 октября 1816 года. [116] капитаном является Лью Э. Уильямс. [117] Существуют записи о плавании следующих кораблей: Джеймса Ньюэлла, Ричарда Джессопа, Джона Джефферсона, Джозефа Изи, Аарона Чевелла, [xv] весь Литтлпорт и все перевезены на всю жизнь; Ричард Раттер из Литтлпорта в течение 14 лет; Джон Изи из Литтлпорта в течение семи лет. [116] Двое других также были приговорены к семи годам лишения свободы, Марк Бентон и Джон Уокер, оба из Литтлпорта. [84] 10 человек, включая Сару Хоббс, были заключены в тюрьму Эли на 12 месяцев; пятеро были из Литтлпорта и пятеро, включая Сару Хоббс, были из Эли. [84]
Все пятеро, осужденные без смягчения наказания, были из Литтлпорта. Это были Уильям Бимисс (42 года), старший, сапожник, за кражу у Генри Тэнсли и Роберта Чизрайта, обоих из Литтлпорта; Джордж Кроу (23 года), чернорабочий, за кражу в жилом доме Ребекки Уодделоу и Генри Мартина, оба из Литтлпорта; Джон Деннис (32 года), мытарь, за кражу у Уильяма Купера, Роберта Эдвардса и Джорджа Стивенса, всего Эли; Исаак Харли-младший (33 года), чернорабочий, за кражу у преподобного Джона Вачелла из Литтлпорта; и Томас Саут-младший (22 года), чернорабочий, за кражу в жилом доме Джозайи Дьюи и Роберта Спичли, оба из Литтлпорта. [118] [119] [xix] [хх]
Исполнение
[ редактировать ]
В пятницу, 28 июня 1816 года, в 9 часов утра осужденных Уильяма Бимиса, Джорджа Кроу, Джона Денниса, Исаака Харли и Томаса Саута вывезли из тюрьмы на рыночной площади Эли в телеге с черной драпировкой. [124] и две лошади стоимостью пять фунтов пять шиллингов. [123] (508 фунтов стерлингов) в сопровождении капеллана епископской тюрьмы Джона Гриффина, [125] в наемной карете и паре стоимостью 13 шиллингов (63 фунта стерлингов). [126] Представляя свои расходы 29 июня, главный судебный пристав Ф. Багге отметил: «У нас нет полномочий использовать тележку для этой цели, и достать ее сложно, люди так сильно переживают по этому поводу». [123]
Мужчины прибыли к виселице в ямах Парнелла около 11 часов утра и были повешены после того, как некоторое время молились вместе с толпой. [127] Гриффину неофициально подарили веревки, которые стоили один фунт пять шиллингов (121 фунт стерлингов). [123] после повешения, которое он сохранил; он оставил коллекцию своей экономке, которая продала их как лекарство от ангины. [125] После повешения тела были помещены в гробы и выставлены в коттедже на улице Гаол, куда приходило много людей. [123] На следующий день их похоронили в церкви Святой Марии в Эли по благословению викария. [128] [129] В предупреждение остальным на западной стороне церкви Святой Марии была установлена каменная доска (на фото); [1] в заключение: «Пусть их ужасная судьба станет предупреждением для других». [130]
В 1816 году в Англии было казнено в общей сложности 83 человека: 80 мужчин, включая пятерых бунтовщиков из Литтлпорта, и трех женщин. [131]
Последствия
[ редактировать ]Через несколько дней после казни десять осужденных заключенных, которым приговоры были заменены на двенадцать месяцев тюремного заключения, были перевезены на тюремный корпус «Юстиция» , пришвартованный в Вулидже на реке Темзе . [114] Такие корабли использовались в качестве мест содержания перед переводом осужденных на обычное судно для перевозки в исправительные учреждения в то время в Австралию. [132] Жители Эли пытались проводить митинги, чтобы пожаловаться на очевидное продление сроков заключения заключенных. Несмотря на внимание средств массовой информации или благодаря ему (газеты того времени принимали ту или иную сторону в зависимости от того, поддерживали они правительство или нет), заключенных вернули в тюрьму Эли; возможно, все это было простой ошибкой секретаря присяжных. [133]
3 апреля 1816 года подполковник Уильям Сорелл был назначен вице-губернатором Земли Ван Димена (ныне Тасмания) . Он плавал на « Сэре Уильяме Бенсли» , том же корабле, который перевозил участников беспорядков, приговоренных к тюремному заключению. Покинув Англию 9 октября 1816 года, корабль прибыл в Новый Южный Уэльс через 152 дня, 10 марта 1817 года. Вскоре после этого Соррел отплыл в Хобарт, прибыв 8 апреля 1817 года, где отличился как третий вице-губернатор. [134]
Джон Вачелл оставался викарием церкви Святого Георгия в Литтлпорте до своей смерти в 1830 году. [135] но жил в другом месте [ нужна ссылка ] и был назначен ряд священников , в том числе Джордж Биттон Джермин с 1817 года. [136] Вачелл был похоронен на кладбище церкви Святых Петра и Павла в Олдебурге, где в церковную стену есть надгробие. Некоторые реестры церкви Святого Георгия были уничтожены во время беспорядков. Остальные записи начинаются с 1754 г. (браки), 1756 г. (погребения) и 1783 г. (крещение). [137] Общие беспорядки и беспорядки, подобные тем, которые произошли в Литтлпорте, возможно, были фактором [3] в правительстве, принявшем Закон о бродяжничестве 1824 г. ( 5 Геор. 4. ок. 83). Частично из-за некоторых трудностей в обеспечении соблюдения закона и продолжающегося общественного беспокойства был принят Закон о столичной полиции 1829 года ( 10 Geo. 4. c. 44), который привел к созданию первых современных полицейских сил . [121]
См. также
[ редактировать ]- Год без лета — летом 1816 года произошли серьезные климатические аномалии, приведшие к серьезной нехватке продовольствия во всем Северном полушарии.
- «Дурак » — пьеса Эдварда Бонда 1975 года , описывающая жизнь сельского поэта Джона Клера и вовлекающая его в беспорядки в Литтлпорте. [138]
Ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Законы о хлебе : Закон об импорте 1815 г. ( 55 Geo. 3. c. 26)
- ^ Все денежные цифры в этой статье завышены. [6] до значений 2024 года с использованием ИРЦ , как описано в разделе «Выбор лучшего индикатора для измерения относительной стоимости».
- ^ Один бушель равен 56 фунтам (25 кг), что позволяет получить 90 буханок цельнозернового хлеба по одному фунту (0,45 кг). Одна четверть — это 28 фунтов (13 кг), из которых получается 45 буханок цельнозернового хлеба. [8]
- ^ « Четвертина буханки № 1. b : четверть фунта (позже используется англ. Regional)» — «четверть» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ Эрл Грей , он сказал: «При нынешней цене 60 шиллингов четверть буханки стоила 1 шиллинг, и, следовательно, при цене 80 шиллингов на одну треть больше, цена четверти буханки должна составлять 1 шиллинг 4 пенса». (13 марта 1815 г.). «Состояние хлебных законов» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. полковник 137.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) [iv] - ↑ Возможно, ректор Вест-Дипинга , сейчас в Линкольншире. [14]
- ^ Лихтеровоз возил людей из Литтлпорта на рынок Даунхэм в прогулочные круизы на своей лихтеровке. [21]
- ^ Эли издавна считался городом. См., например, Джон Эйкин 1800 года «Очерченная Англия». [35] Лишь 1 апреля 1974 года ему был присвоен статус города на основании патента Letters. [36]
- ^ 67 миль (108 км) по Джона Кэри . автобусным маршрутам [37] но почти 65 миль (105 км) по маршрутам 21 века
- ^ большое двуствольное ружье, используемое для убийства дикой птицы «около 7–10 футов (2–3 м) в длину, вмещает около 2 фунтов (1 кг) дроби и убивает на расстоянии 150 ярдов (140 м)" [39]
- ^ 52 ° 27'09 "N 0 ° 18'03" E / 52,4524 ° N 0,3008 ° E
- ^ Теперь Mill Pit Furlong из: 52°27′09″N 0°18′05″E / 52.4524°N 0.3013°E to:52 ° 27'22 "N 0 ° 18'16" E / 52,4560 ° N 0,3045 ° E
- ^ Закон о свободе Эли 1837 г. ( 7 завещаний 4 и 1 победа около 53 г.)
- ^ Я Тимофей i. 9 [68]
- ^ Перейти обратно: а б с д Шеваль , [82] Чевилл , [83] и Чевелл [84] [85]
- ↑ В последующие недели королевские адвокаты вступили в серьезные дебаты по делу Бенсона. Тем временем лорд Хардвик уведомил Бенсона о прекращении аренды его фермы. Власти в конечном итоге закрыли дело. [108]
- ^ смягчено используется в источнике [115]
- ^ Закон о пиратстве 1717 г. ( 4 Geo. 1. c. 11)
- ^ Перейти обратно: а б все возрасты от Джонсона (1893) [120] кроме Томаса Саута из Bell (1994) [121]
- ^ Перейти обратно: а б все профессии из Пикока (1965), если не указано иное [122]
- ^ Перейти обратно: а б с д и возраст неизвестен
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Стори 2009 , с. 85.
- ^ Гулден 2008 , стр. 27–28.
- ^ Перейти обратно: а б с «Иммиграция и эмиграция: буйный Литтлпорт» . Би-би-си. Февраль 2004 года . Проверено 1 сентября 2010 г.
- ^ Goulden 2008 , стр.21 (Гулден не приписывал это Вингу).
- ^ Крыло 1816 , с. 41.
- ^ Великобритании Данные по инфляции индекса розничных цен основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пью 1953 , с. 45.
- ^ «Факты о пшенице» (PDF) . Совет по пшеничным продуктам . Проверено 31 декабря 2012 г.
- ^ Гулден 2008 , стр. 21–22.
- ^ Гулден 2008 , с. 29 Гулден использует здесь Синдал , а Джонсон (1893), с. 21 и Пикок (1965), с. 111 оба используют Sindall .
- ^ Гулден 2008 , с. 22.
- ^ Павлин 1965 , с. 89.
- ^ Павлин 1965 , с. 111.
- ^ «Деринг, Чолмели Эдвард Джон (1813–1829) (идентификатор лица CCEd 56506)» . База данных духовенства англиканской церкви за 1540–1835 гг . Проверено 2 февраля 2014 г.
- ^ Гулден 2008 , стр. 22–23.
- ^ Павлин 1965 , с. 93.
- ^ Перейти обратно: а б с д Джонсон 1893 , с. 15.
- ^ Перейти обратно: а б с Джонсон 1893 , с. 52.
- ^ Перейти обратно: а б Исследовательская группа (2010). «Исторические данные переписи населения» . Совет графства Кембриджшир. Архивировано из оригинала (XLS) 9 июня 2011 года . Проверено 19 июня 2010 г.
- ^ Павлин 1965 , с. 95.
- ^ «лихтеровик» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ Перейти обратно: а б с д Джонсон 1893 , с. 13.
- ^ «Вачелл, Джон (1788–1830) (идентификатор лица CCEd 100468)» . База данных духовенства англиканской церкви за 1540–1835 гг . Проверено 2 февраля 2014 г.
- ^ Гулден 2008 , стр. 24–26.
- ^ Перейти обратно: а б Джонсон 1893 , стр. 13–14.
- ^ Перейти обратно: а б Уоррен 1997 , с. 9.
- ^ Гулден 2008 , с. 26.
- ^ Перейти обратно: а б Берк 1817 , стр. 71.
- ^ Перейти обратно: а б Гулден 2008 , с. 27.
- ^ Джонсон 1893 , с. 82.
- ^ Павлин 1965 , с. 99.
- ^ «пост-шестерня» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ Уоррен 1997 , с. 40.
- ^ Перейти обратно: а б с Джонсон 1893 , с. 19.
- ^ Работа 1800 года , с. 206.
- ^ «№46255» . Лондонская газета . 4 апреля 1974 г. с. 4401.
КОРОЛЕВА была угодна патентной грамотой под «Большой печатью королевства» с датой 1 апреля 1974 года, предписывающей городу Эли иметь статус города.
- ^ Кэри 1817 , с. 707.
- ^ «Меткалф, Уильям (MTCF771W)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Павлин 1965 , с. 101.
- ^ Джонсон 1893 , с. 16.
- ^ Перейти обратно: а б Стори, Эдвард (1982). Портрет страны Фен (3-е изд.). Лондон: Роберт Хейл. ISBN 0709006586 .
- ^ Уоррен 1997 , с. 33.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 17–18.
- ^ Перейти обратно: а б Павлин 1965 , с. 107.
- ^ ОДНБ 2010 , Ханна Баркер: Дадли, сэр Генри Бейт, баронет (1745–1824).
- ^ «Дадли, Генри Бейтс (в соборе Эли, 5-й Пребенд) (идентификатор встречи CCEd 34415)» . База данных духовенства англиканской церкви за 1540–1835 гг . Проверено 2 февраля 2014 г. В этом источнике его второе имя пишется «Бейтс».
- ^ Гулден 2008 , с. 28.
- ^ «Сэр Генри Бейт-Дадли, Барт. Около 1780 года» . Коллекция Тейт. 2010 . Проверено 31 декабря 2012 г.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Павлин 1965 , с. 108.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 19–20.
- ^ Перейти обратно: а б Гулден 2008 , с. 29.
- ^ Джонсон 1893 , с. 21.
- ^ Генри 2002 , с. 14.
- ^ Павлин 1965 , с. 114.
- ^ Перейти обратно: а б Джонсон 1893 , с. 22.
- ^ Перейти обратно: а б Павлин 1965 , с. 50.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 22–23.
- ^ Джонсон 1893 , с. 23.
- ^ Уоррен 1997 , стр. 1, 5 и 63.
- ^ Льюис 1831 , стр. 131–132.
- ^ ОДНБ 2010 , Майкл Х. Хоффхаймер: Эдвард (род. 1758, ум. 1823).
- ^ «Специальная комиссия создана для суда над бунтовщиками Эли» . Таймс . 4 июня 1816 г. с. 3 . Проверено 6 сентября 2010 г. (требуется подписка)
- ^ ОДНБ 2010 , Майкл Лоббан: Эбботт, Чарльз (1762–1832).
- ^ ОДНБ 2010 , Майкл Лоббан: Берроу, сэр Джеймс (1749–1837).
- ^ Уоррен 1997 , с. 1.
- ^ Джонсон 1893 , с. 75.
- ^ Перейти обратно: а б Джонсон 1893 , с. 25.
- ^ «Версия короля Иакова: 1 Тимофею, глава 1» . Проверено 7 сентября 2010 г.
- ^ Джонсон 1893 , с. 65.
- ^ Уоррен 1997 , стр. 7, 15–16.
- ^ «Бунтари в Эли и Литтлпорте: документы обвинения» . Офис архива округа Кембриджшир. Архивировано из оригинала 13 августа 2011 года . Проверено 12 сентября 2010 г.
- ^ Уоррен 1997 , с. 12.
- ^ Уоррен 1997 , стр. 44.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 25–30.
- ^ Уоррен 1997 , с. 2.
- ^ Уоррен 1997 , с. 28.
- ^ Уоррен 1997 , стр. 3–4.
- ^ Уоррен 1997 , с. 5.
- ^ Уоррен 1997 , стр. 3–5.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 30 39.
- ^ Перейти обратно: а б Джонсон 1893 , с. 39.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 39, 70.
- ^ Уоррен 1997 , стр. 20, 63.
- ^ Перейти обратно: а б с Уоррен 1997 , с. 68.
- ^ Павлин 1965 , с. 174.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 39–40.
- ^ Джонсон 1893 , с. 40.
- ^ Джонсон 1893 , с. 41.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 41–42.
- ^ Джонсон 1893 , с. 42.
- ^ Перейти обратно: а б Джонсон 1893 , с. 43.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 43–45.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 44–50.
- ^ Джонсон 1893 , с. 50.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 51–52.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 52–53.
- ^ Джонсон 1893 , с. 53.
- ^ Перейти обратно: а б Джонсон 1893 , с. 54.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 54–58.
- ^ Перейти обратно: а б с д Джонсон 1893 , с. 59.
- ^ Перейти обратно: а б Уоррен 1997 , с. 49.
- ^ Перейти обратно: а б Джонсон 1893 , с. 60.
- ^ Уоррен 1997 , с. 51.
- ^ Уоррен 1997 , стр. 51–52.
- ^ Уоррен 1997 , с. 52.
- ^ Уоррен 1997 , стр. 52–57.
- ^ Перейти обратно: а б с Уоррен 1997 , с. 57.
- ^ Перейти обратно: а б Павлин 1965 , с. 126.
- ^ Уоррен 1997 , с. 58.
- ^ Уоррен 1997 , стр. 58–59.
- ^ Джонсон 1893 , с. 62.
- ^ Уоррен 1997 , с. 60.
- ^ Перейти обратно: а б Уоррен 1997 , с. 62.
- ^ Перейти обратно: а б Блейкман 2001 , с. 15.
- ^ Перейти обратно: а б Уотсон 1827 , с. 401.
- ^ Перейти обратно: а б «Все записи о путешествии сэра Уильяма Бенсли 9 октября 1816 года» . Британские реестры перевозки осужденных . Правительство Квинсленда . Проверено 12 сентября 2010 г. ( требуется регистрация )
- ^ «Осужденные в Австралии: Руководство по исследованию ваших предков-заключенных» . Пертское общество мертвецов . Проверено 15 сентября 2010 г.
- ^ Уоррен 1997 , с. 67.
- ^ «Беспорядки в Литтлпорте» . История Кембриджшира . Проверено 31 августа 2010 г.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 23–24.
- ^ Перейти обратно: а б Белл 1994 , с. 12.
- ^ Перейти обратно: а б Павлин 1965 , стр. 174–176.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Джонсон 1893 , с. 79.
- ^ Уоррен 1997 , стр. 77–80.
- ^ Перейти обратно: а б «Гриффит, Джон (GRFT791J)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Джонсон 1893 , с. 80.
- ^ Уоррен 1997 , с. 78.
- ^ Джонсон 1893 , стр. 78–79.
- ^ Гулден 2008 , с. 32.
- ^ Гулден 2008 , с. 33.
- ^ Кларк, Ричард; Дэйв Моссоп. «1800 – 1827 Публичные казни» . Проверено 20 сентября 2010 г.
- ^ «Осужденные с корабля «Юстиция» за работой в Вулидже» . Портсити Лондона . Проверено 15 сентября 2010 г.
- ^ Павлин 1965 , стр. 130–131.
- ^ Серль, Персиваль (1949). «Сорелл, Уильям» . Словарь австралийской биографии . Сидней: Ангус и Робертсон .
- ^ «Вачелл, Джон (VCL782J)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ «Джермин, Джордж Биттон (JRMN808GB)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Пью 1953 , стр. 95–102.
- ^ Бонд, Эдвард (1975). «Дурак» . Королевский придворный театр. Архивировано из оригинала 11 сентября 2010 года . Проверено 12 сентября 2010 г.
Библиография
[ редактировать ]- Айкин, Джон (1800), очерченная Англия (IV изд.), Дж. Джонсон
- Белл, Джон (1994), Преступления в Кембриджшире: повешенный судья Висбека , Сент-Айвс: Популярные публикации, стр. 10–12, ISBN 1-899558-00-4
- Блейкман, Памела (2001), Тюрьма Эли , Общество Эли, ISBN 0-903616-20-3
- Берк, Эдмунд (1817 г.), Ежегодный реестр, или Взгляд на историю, политику и литературу за год ..., Том 151, Тома 3–43 ранних английских газет , том. 151, Дж. Додсли, стр. 71–72.
- Кэри, Джон (1817). Новый маршрут Кэри... по Англии и Уэльсу... Генеральный почтмейстер Его Величества.
- Гулден, Гленда (2008), Грязные поступки и подозрительные смерти в Болотах и вокруг них: цена на хлеб , Барнсли, Йоркс: Уорнклифф, стр. 21–36, ISBN 978-1-84563-072-0
- Генри, Крис (2002), Британская наполеоновская артиллерия 1793–1815 (1): Полевая артиллерия , Скопа, стр. 14, ISBN 978-1-84176-476-4
- Джонсон, К. (1893), Отчет о беспорядках в Эли и Литтлпорте в 1816 году , Литтлпорт: Харрис
- Льюис, Сэмюэл (1831), Топографический словарь Англии , том. II, Лондон: С. Льюис, ISBN 0-8063-1508-3
- ODNB (2010), Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.), Oxford University Press , получено 5 сентября 2010 г. (требуется подписка)
- Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.), Oxford University Press, 2010 г. (требуется подписка)
- Пикок, AJ (1965), Хлеб или кровь Исследование аграрных беспорядков в Восточной Англии: 1816 г. , Лондон: Виктор Голланц
- Пью, РБ, изд. (1953), Викторианская история графств Англии: Кембридж и остров Эли , том. IV, Oxford University Press, стр. 45–47.
- Стори, Нил Р. (2009), Мрачный альманах Кембриджшира , The History Press, ISBN 978-0-7524-5010-0
- Уоррен, Филип (1997), Отчет о судебных процессах по поводу беспорядков в Эли и Литтлпорте, 1816 г.: Первоначально напечатано около 1816 г. Хэтфилдом и Твиггом, Англия , Филипом Уорреном, ISBN. 0-9531530-0-2
- Уотсон, Уильям (1827 г.), Исторический отчет о древнем городе и порту Висбек… и окрестных городах и деревнях , H и J Leach, стр. 401 , получено 31 августа 2010 г.
- Винг, Дж. (1816 г.), Сельскохозяйственное состояние королевства в феврале, марте и апреле; содержание ответов на циркулярное письмо, отправленное Управлением сельского хозяйства , Совет сельского хозяйства, стр. 41
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Галлоуэй, Брюс (1983), «IX», История Кембриджшира , Шопвик-холл, Чичестер, Сассекс: Филлимор, стр. 99–103, ISBN 0-85033-450-0
- Журнал The Gentleman's: «Некролог: сэр Генри Бэйт Дадли» , том 135, стр. 273–276 и стр. 638–640, 1824 г.
{{citation}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Хлебный закон» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- Корневая паутина
- Плохой закон
- Отмена подоходного налога (1816 г.) Эпоха Георга III
- Подоходный налог отменен. Ключевые даты парламента Великобритании: 1816 год. Через год после окончания Наполеоновской войны по многочисленным просьбам.
- Библиотека Кембриджского университета, Отдел рукописей и университетских архивов, Генри Лоу: оправдание его поведения во время беспорядков в Эли и Литтлпорте, 1816 г., MS Add.4492