Хокло американцы
Хелуо Мейнон, Фуцзянь Мейнон Хок ло секретный кок Ленг, Хок киан секретный кок Ленг | |
---|---|
Общая численность населения | |
70 000–200 000 (тайваньцы) (2009 г.) | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Калифорния , Нью-Йорк | |
Языки | |
Американский английский , хоккиен , теочью , мандаринский диалект | |
Религия | |
Буддизм , даосизм , китайская народная религия , христианство , конфуцианство , атеизм | |
Родственные этнические группы | |
Люди хокло , американцы китайского происхождения , американцы тайваньского происхождения. |
Люди хоккиен, хокло (холо) и миннан обитают в Соединенных Штатах. Народ хокло — это подгруппа ханьских китайцев с наследственными корнями в южной провинции Фуцзянь и восточной провинции Гуандун , особенно вокруг современных городов уровня префектуры Цюаньчжоу , Чжанчжоу и Сямэнь , а также региона Чаошань . Они также известны под различными эндонимами ( Pe̍h-ōe-jī : Hok-ló-lâng / Hō-ló-lâng / Ho̍h-ló-lâng / Hô-ló-lâng) или другими родственными терминами, такими как люди хокло (河洛儂), народ банлам (Миннан) (閩南儂; Бан-лам-ланг), народ хоккиен (福建儂; Хок-киан-ланг) или народ Теочью (潮州人; Тиэ-циу-ланг). Эти люди обычно также имеют корни в диаспоре хоккиен на Тайване , на Филиппинах , в Малайзии , [2] Индонезия , Сингапур , Бирма , Таиланд , Вьетнам и Камбоджа .
Группы
[ редактировать ]Тайвань
[ редактировать ]Хотя около 70% тайваньцев на Тайване составляют хокло, есть немного больше тайваньских американцев, которые являются вайшенгренами (происходящими от тех, кто приехал на Тайвань с Гоминьданом), большинство из которых не являются хокло. [3] [4] Кроме того, люди хокло и хакка хань, имеющие корни на Тайване до 1945 года (Бэншэнгрен), с большей вероятностью идентифицируют себя как «тайваньцы». [5] исследования американского сообщества Программа Бюро переписи населения США сообщила, что 200 000 американцев идентифицируют себя как «тайваньские люди хокло», а 70 000 говорят дома на тайваньском хоккиен.
Юго-Восточная Азия
[ редактировать ]Первыми индонезийцами, переехавшими в Южную Калифорнию, были индосы (индонезийцы смешанного прибуми и европейского происхождения). [6] Однако большинство индонезийцев, приехавших в 1960-е годы, имели китайское происхождение. [7] По неофициальным оценкам, до 50% индонезийцев в Южной Калифорнии имеют китайское происхождение, а около 50% этнического китайского населения Индонезии составляют хокло. [8]
Китайские филиппинцы являются одной из крупнейших зарубежных китайских общин в Юго-Восточной Азии . [9] Метисы де Сангли — филиппинцы, имеющие по крайней мере некоторое китайское происхождение — составляют 18-27% населения Филиппин, общая численность которого достигает 30 миллионов человек. [10] [11] На Филиппинах проживает около 2 миллионов чисто китайских предков, или около 2,5% населения. [12] Народы Миннан более широко известны как «хоккиенцы» или «южные фуцзяньцы» на английском языке или Лан-нанг, Лан-ланг, Бан-лам, Миннан на китайском языке. Миннанцы составляют 98,7% всех несмешанных этнических китайцев на Филиппинах. Из миннаньских народов около 75% происходят из префектуры Цюаньчжоу (в частности, из города Цзиньцзян), 23% - из префектуры Чжанчжоу и 2% - из города Сямэнь. [13]
Народ теочью и хайнаньцы иногда могут быть включены в состав народа миннань. [14]
История
[ редактировать ]Некоторые кули и рабочие на Гавайях в 1800-х годах были выходцами из южного Фукиена. [15] есть кладбище Хокло В долине Пауоа в Гонолулу .
Исследователи изучили закономерности иммиграции филиппинцев в Соединенные Штаты и выделили четыре значительные волны. Первый был связан с периодом, когда Филиппины были частью Новой Испании , а затем и Испанской Ост-Индии ; Филиппинцы через манильские галеоны мигрировали в Северную Америку.
Вторая волна пришлась на период, когда Филиппины были территорией Соединенных Штатов ; Как граждане США , филиппинцы не имели ограничений на иммиграцию в США в соответствии с Законом об иммиграции 1917 года, который ограничивал других азиатов. Эту волну иммиграции назвали поколением манонгов. [16] [17] [18] Филиппинцы этой волны приехали по разным причинам, но большинство из них были чернорабочими, преимущественно илокано и висайцами. Эта волна иммиграции отличалась от других американцев азиатского происхождения из-за американского влияния и образования на Филиппинах; поэтому они не считали себя инопланетянами, когда иммигрировали в Соединенные Штаты. [19] Во время Великой депрессии американцы филиппинского происхождения также пострадали, потеряв работу и став объектом насилия на расовой почве. [20] Эта волна иммиграции закончилась в связи с принятием Закона о независимости Филиппин в 1934 году, который ограничил иммиграцию до 50 человек в год.
Некоторые люди хоккиен на Филиппинах приняли латинизированные фамилии хоккиен во времена испанской колонии , многие из которых заканчиваются на «-co» ( китайский : 哥 ; Pe̍h-ōe-jī : ko ; букв. «старший брат»), почетный суффикс , который использовался для использования китайскими филиппинцами хоккиен, добавляемыми к концу их на китайском языке хоккиен имени . Многие также заканчиваются на «-сын» и «-зон» ( китайский : 孫 ; Pe̍h-ōe-jī : солнце ; букв. «внук»), потому что фамилия была латинизированным словом хоккиен, которое описывало, из какой линии потомков был патриарх. либо в порядке рождения , либо в каком поколении от их предка, говорящего на хоккиенском языке. Некоторые из этих фамилий также были привезены в Америку. [21]
Тайваньцы хокло составляют около 70% населения Тайваня, но первая волна тайваньских иммигрантов в Америку составляла в основном вайшенгрен , большинство из которых не были хокло. После 1960-х годов люди хокло начали иммигрировать в больших количествах. [22]
Известные люди
[ редактировать ]- Чэнь Байю, или просто Байю , певец, родившийся в Сямыне. [23]
- Юань Цзе Ли (李元智1936-), [24] Лауреат Нобелевской премии по химии, он занимал должность почетного профессора Калифорнийского университета в Беркли (он был американцем хокло до 1994 года, когда он отказался от американского гражданства и стал президентом Академии Синика ).
- Ник Чоу (Чжоу Танхао, 1988-) [25] Тайваньский актер и певец.
- Эми Чуа (蔡美兒, 1962-), автор «Боевого гимна матери-тигрицы», филиппинский [26]
- Леон О. Чуа (蔡少棠, 1936-), профессор Калифорнийского университета в Беркли и изобретатель схемы Чуа [26]
- Чжицзянь Чен (陳志堅, 1966-), лауреат премии за прорыв в области наук о жизни 2019 года . [27]
- Ланхи Чен (陳仁宜; 1978-), американский политический эксперт, академик и политический обозреватель. В настоящее время Чен является директором по исследованиям внутренней политики и преподавателем в Стэнфордском университете , а также преподавателем права в Стэнфордской юридической школе.
- Джанет Се (謝怡芬, 1980-), телезвезда и модель. [28]
- Ричард Ку (辜朝明, 1954), главный экономист Исследовательского института Номура .
- Джереми Лин (Jeremy Lin, 1988-), игрок НБА [29]
- Карл Чанг (張君培, 1969–), теннисист, старший брат Майкла Чанга
- Майкл Чанг (张德 Пей, 1972–) теннисист [29]
- Ян Ян (楊陽, 1958-), физик, солнечные элементы [30]
- Эндрю Янг , американский политик [1]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Шахригян, Шант. «Местные азиатско-американские группы поддерживают Эндрю Янга на посту мэра Нью-Йорка» . nydailynews.com .
- ^ Саймон Дж. Броннер, Синди Делл Кларк (ред.). Молодежные культуры в Америке [2 тома]. п. 652.
- ^ Нг, Франклин (1998). Тайваньские американцы. Гринвуд.
- ^ Линда Гейл Арриго . «Модели личной и политической жизни среди американцев тайваньского происхождения» (PDF) . taiwaneseamericanhistory.org. Проверено 29 июля 2016 г.
- ^ Лай, Хим Марк. Стать американцем китайского происхождения: история сообществ и институтов. п. 245.
- ^ Каннингем 2009, с. 97
- ^ Ян 2001, с. 899
- ^ 2009, с. 95
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 18 октября 2013 года. Проверено 26 февраля 2014 года.
- ^ «Сангли, Инцик и Сино: китайское торговое меньшинство на Филиппинах». Library.wur.nl. Проверено 29 июля 2016 г.
- ^ «Переменная этнических китайцев во внутренней и внешней политике Малайзии и Индонезии» (PDF) . Summit.sfu.ca. Проверено 23 апреля 2012 г.
- ^ «Сенат объявляет Китайский Новый год особым рабочим праздником» . Сенат.gov.ph. Проверено 29 июля 2016 г.
- ^ Нг, Мария; Филип Холден (1 сентября 2006 г.). Чтение китайских транснационализмов: общество, литература, кино. Издательство Гонконгского университета. п. 20. ISBN 978-962-209-796-4 .
- ^ «Китайский эмигрант - наблюдения за китайской культурой с западной точки зрения» . Китайский эмигрант - наблюдения за китайской культурой с западной точки зрения .
- ^ «Первые китайские рабочие по контракту на Гавайях, 1852 год» (PDF) . Evols.library.manoa.hawaii.edu. Проверено 29 июля 2016 г.
- ^ "Филиппино-американская история". Филиппинско-американская студенческая организация Северной Калифорнии. Калифорнийский государственный университет, Чико. 29 января 1998 г. Получено 7 июня 2011 г. Эти филиппинские пионеры были известны как «поколение манонг», поскольку большинство из них были выходцами из Илокос-Сур, Илоило и Кавите на Филиппинах.
- ^ «Узнайте о нашей культуре» . Филиппинская студенческая ассоциация. Университет Сент-Луиса. Проверено 7 июня 2011 года. Эти филиппинские пионеры были известны как «поколение манонгов», поскольку большинство из них были выходцами из Илокос-Сур, Илоило и Кавите на Филиппинах.
- ^ Джексон, Йо (2006). Энциклопедия мультикультурной психологии. Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE. п. 216. ISBN 978-1-4129-0948-8 . Проверено 7 июня 2011 года. В следующую группу вошли: "
- ^ Старр, Кевин (2009). Золотые мечты: Калифорния в эпоху изобилия, 1950–1963 гг. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, США. п. 450. ISBN 978-0-19-515377-4 . Проверено 27 апреля 2011 года. Однако официально они находились под защитой Соединенных Штатов, которые управляли Филиппинами, и в этом они приобрели отличительные характеристики. Прежде всего, они были привиты на Филиппинах через спонсируемую Америкой систему образования и через общую точку зрения колониального общества, находящегося под сильным американским влиянием, веры в то, что все люди были созданы равными, фактически и под закон, и это включало их. Во-вторых, они говорили по-английски, во многих случаях превосходно, благодаря еще раз спонсируемой американцами системе образования на Филиппинах. Филиппинские рабочие-мигранты не считали себя чужаками. "
- ^ Остин, Джо; Майкл Уиллард (1998). Поколения молодежи: молодежная культура и история в Америке двадцатого века. Нью-Йорк: Нью-Йоркский университет Пресс. стр. 118–135. ISBN 978-0-8147-0646-6 . Проверено 27 апреля 2011 г.
- ^ У Луи, Эмма. Китайско-американские имена: традиции и переходный период. п. 41.
- ^ Лай, Хим Марк. Стать американцем китайского происхождения: история сообществ и институтов. п. 243
- ^ «Baiyu выпускает новый EP — Asian American Press» . aapress.com .
- ^ «Ли Юаньчжэ-Персонаж . www.tongxianghuicn.com »
- ^ «Защищенный блог › Войти» . nobilityofimperfection.wordpress.com .
- ^ Перейти обратно: а б Чуа, Эми (2011). Боевой гимн Матери-Тигрицы. Пингвин Пресс. п. 14. ISBN 978-1-59420-284-1 .
- ^ «Чжицзянь Чен избран в Национальную академию наук» (на китайском языке) Фуцзяньская ассоциация науки и технологий , дата обращения 20 мая 2014 г.
- ^ «Моя жизнь: Джанет Шей» . M.scmp.com . Март 2014 года . Проверено 17 августа 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Американцы китайского происхождения: история и культура народа
- ^ «Тайваньский профессор Ян Ян из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе совершил крупный прорыв в разработке перовскитных материалов для солнечных элементов - Жизнь (Тайваньский профессор Ян Ян из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе совершил крупный прорыв в разработке перовскитных материалов для солнечных элементов)» . Liberty Times ( на китайском языке). 03.02.2021 Проверено .
Библиография
[ редактировать ]- Ян, Эвелин (2001), «Американцы индонезийского происхождения», в Lehman, Jeffrey, Энциклопедия Гейла мультикультурной Америки, 2 (второе изд.), Gale Group, стр. 897–905, ISBN 978-0-7876-3986-0
- Барнс, Джессика С.; Беннетт, Клодетт Э. (февраль 2002 г.), Население Азии: 2000 г. (PDF) , перепись населения США 2000 г., Министерство торговли США, получено 30 сентября 2009 г.
- Каннингем, Кларк Э. (2009), «Единство и разнообразие среди индонезийских мигрантов в Соединенных Штатах», в книге Линг, Хупинг, «Новые голоса: опыт недостаточно представленных американцев азиатского происхождения», Rutgers University Press, стр. 90–125, ISBN 978-0-8135-4342-0
- Сукмана, Дамаи (январь 2009 г.), «Азартная игра: китайские индонезийцы играют в рулетку с предоставлением убежища в Соединенных Штатах», Inside Indonesia, 95, ISSN 0814-1185, получено 31 января 2010 г.
- Дин, Пикус Сижи, Южный мин (хоккиен) как мигрирующий язык, Springer, 2016 г.
- Браун, Мелисса Дж., Является ли Тайвань китайцем?: Влияние культуры, власти и миграции на изменение идентичности (серия Беркли по междисциплинарным исследованиям Китая), University of California Press, 2004 г.
- под редакцией Робина М. Бойлорна, Марка П. Орба, Критическая автоэтнография: пересекающиеся культурные идентичности в повседневной жизни, Routledge, 2013 г.