Jump to content

Словенское меньшинство в Италии

Словенское меньшинство в Италии ( словенский : slovenska manjšina v Italiji , итальянское : minoranza slovena в Италии ), также известное как словенцы в Италии ( словенский : Slovenci v Italiji , итальянское : sloveni в Италии ) — это имя, данное итальянским гражданам, принадлежащим к автохтонное словенское этническое и языковое меньшинство, проживающее в итальянской автономной области Фриули-Венеция-Джулия . Подавляющее большинство представителей словенского этнического меньшинства проживает в провинциях Триест , Гориция и Удине . Оценки их количества существенно разнятся; По официальным данным, согласно переписи 1971 года, во Фриули-Венеции-Джулии проживает 52 194 говорящих на словенском языке, но по словенским оценкам от 83 000 до 100 000 человек. [1] [2]

Словенское меньшинство в Италии пользуется правовой защитой своих коллективных прав, гарантированных итальянской конституцией и специальным законодательством, а также международными договорами (особенно Лондонским меморандумом 1954 года) и двусторонними соглашениями, первоначально предусмотренными сначала между Италией и Югославией (особенно Осимонский договор 1975 года), а с 1991 года — между Италией и Словенией .

С 1945 года словенцы в Италии пользуются частичной культурной автономией , включая систему образования на словенском языке . Они имеют широкую сеть культурных и гражданских объединений. Словенский язык является одним из официальных во многих муниципалитетах, где проживает словенское меньшинство, а визуальное двуязычие применяется в большинстве негородских поселений с традиционным словенским присутствием. Однако реализация этих прав во многом зависит от местных администраций; таким образом, ситуация существенно варьируется от региона к региону.

И Италия, и Словения продвигают словенскую культуру во Фриули-Венеции-Джулии посредством субсидий словенским ассоциациям и организациям.

Наименование «Словенцы в Италии» предпочтительнее «Итальянские словенцы» или «Словенские итальянцы» по историческим причинам и причинам идентичности. Словенцы из Юлианской марши или Венеции Джулии (современные провинции Триест и Гориция ) стали итальянскими гражданами только по Рапалльскому договору 1920 года. В конце 1920-х и 1930-х годах многие из них поддерживали подпольные антифашистские группы, такие как как ТИГР . Во время Второй мировой войны значительная часть населения принимала участие в югославском партизанском движении , а в период с 1945 по 1947 год многие из них активно поддерживали присоединение к Югославии . После Второй мировой войны их интеграция в итальянское государство была медленной и трудной: большая часть антиславяно-фашистского законодательства (например, принудительная итальянизация фамилий) оставалась в силе, а в контексте « холодной войны » Словенское меньшинство рассматривалось многими политическими партиями, а также некоторыми сегментами государственных институтов как потенциальный югославский троянский конь . [ нужна ссылка ]

После 1947 года термин zamejski Slovenci (буквально «словенцы за границей») начал использоваться югославской прессой и учреждениями, особенно в Словении . Первоначально этим термином обозначались все словенские меньшинства, проживающие за пределами Югославии (помимо словенцев в Италии, также каринтийских словенцев и венгерских словенцев ). Государственные учреждения Словении до сих пор используют этот термин именно так. Однако, поскольку для словенских меньшинств в Австрии и Венгрии существуют альтернативные термины, термин zamejski Slovenci или Zamejci (< za 'за' + meja 'граница' + ci , суффикс) обычно используется в основном для словенцев в Италии. Этот термин часто используют и сами словенцы в Италии, и он считается нейтральным и политически корректным термином.

Географическое расширение

[ редактировать ]
Языки Фриули-Венеции Джулии .

Словенское меньшинство в Италии проживает в автономной области Фриули-Венеция-Джулия , точнее, в провинциях Триест , Гориция и Удине . Словенские иммигранты, живущие в других частях Италии, не считаются членами меньшинства.Словенцы живут вдоль границы со Словенией . Их традиционная территория расселения включает:

Сегодня словенское меньшинство присутствует в 32 муниципалитетах региона: 6 в провинции Триест, 6 в провинции Гориция и 20 в провинции Удине. В 16 из них они составляют большинство населения. Помимо этого, с начала 1920-х годов словенцы иммигрировали в промышленные районы нижней долины Изонцо , в низменные районы вокруг Монфальконе , известные как Бизиакария , и в более крупные фриульские города (такие как Удине , Порденоне и другие). ). Первые в настоящее время считаются членами словенского меньшинства и, таким образом, пользуются определенными коллективными правами меньшинства, а вторые - нет.

Словенский язык официально признан в следующих 32 муниципалитетах, хотя во многих из этих муниципалитетов словенское меньшинство очень незначительно и в некоторых районах составляет всего 2% населения:

В провинции Триест:

В провинции Гориция:

В провинции Удине:

Этническая и территориальная принадлежность

[ редактировать ]

Словенское меньшинство в Италии сильно дифференцировано по географическому, культурно-историческому, идентичному и языковому признакам. В культурно-историческом отношении можно выделить три отдельные группы: словенцы Юлианской Марки (провинции Триест и Гориция), словенцы из венецианской Словении и словенцы из долины Канале (в провинции Удине). Каждая из этих трех групп имела существенно разную историю, что привело к разным идентичностям. Словенцев в долине Ресия иногда рассматривают как четвертую группу из-за их специфических языковых особенностей и отдельной идентичности; тем не менее, они имеют общую историю, а также схожие культурные и языковые особенности со словенцами из венецианской Словении.

Словенцы Триеста и Гориции

[ редактировать ]
Некоторые жители Басовиццы в традиционных карстовых костюмах на празднике.
Двуязычное удостоверение личности, выданное в Триесте.

Словенцы, проживавшие в провинциях Триест и Гориция, до 1918 года разделяли одну и ту же историю с большинством других словенцев : к концу 15 века они были включены в состав Габсбургской монархии , а в 19 веке активно участвовали в словенской национальное возрождение. Между 1849 и 1918 годами они были частью австрийского административного региона, известного как Австрийское Приморье , и были известны как Приморские словенцы ( Primorski Slovenci ). После 1918 года они перешли под итальянское управление и были включены в регион, известный как Юлианский марш ( Венеция Джулия ). Их постигла та же участь, что и других словенцев в Юлианском марше: они подверглись фашистской итальянизации , что породило проюгославский ирредентизм . В 1947 году, после Второй мировой войны, была проведена новая граница между Италией и Югославией, разделившая Юлианский марш между двумя государствами. Граница была искусственной, поскольку она не основывалась на каких-либо существенных исторических или географических различиях. Во многих случаях граница разделяла семьи и проходила через поля и поместья. Все эти причины способствовали прочной связи словенцев, оставшихся в Италии, со своими собратьями, присоединенными к Югославии. [ нужна ссылка ]

До 1950-х и 1960-х годов словенцы из провинций Гориция и Триест часто называли себя прибрежными словенцами. С 1960-х годов эта идентификация со словенским Приморьем исчезла, но ее все еще можно проследить в названиях некоторых учреждений, особенно в названии словенской ежедневной газеты Триеста, которая называется «Приморский дневник », что означает «Приморский ежедневник». Между 1940-ми и 1960-ми годами словенцы из провинций Гориция и Триест создали инфраструктуру организаций меньшинств, которые теперь обслуживают потребности всего меньшинства. С 1945 года они пользуются определенной степенью культурной автономии (наиболее важной особенностью является система образования на словенском языке) и поддерживают прочные отношения со Словенией, особенно с соседними приграничными районами словенского Приморья.В 1986 году словенское сообщество основало футбольный клуб «Крас Репен» , который находит своих фанатов среди словенцев в Италии.

Венецианская Словения

[ редактировать ]
Двуязычные итальянско-словенские вывески в Стрегне

Венецианская Словения ( словенский : Beneška Slovenija или Benečija , итальянский : Славия Венета ) — традиционное название словеноязычных территорий в долинах верховьев Натисоне и Торре рек в восточном Фриули (в настоящее время в провинции Удине ). История этих территорий тесно связана с историей Фриули. В отличие от большинства других этнических словенских территорий (включая районы Гориции и Триеста), этот регион был частью Венецианской республики около 350 лет (отсюда и название региона). В этот период они пользовались значительной степенью автономии.

Словенцы в этой области были присоединены к Италии вместе с остальной частью региона Венеция в 1866 году, то есть за полвека до словенцев Гориции и Триеста, которые оставались под властью Австрии до окончания Первой мировой войны .

Долгое время идентичность местных словенцев была в основном лингвистической и в некоторой степени этнической, но не национальной. Словенцы этих территорий не имели каких-либо прав коллективного меньшинства или языковых прав до 2000 года, когда итальянским парламентом был принят Закон о защите словеноязычного меньшинства.

Долина Словенского канала

[ редактировать ]

Около 3000 словенцев проживают в долине Канале в самой северо-восточной части провинции Удине . В настоящее время долина разделена между тремя муниципалитетами: Тарвизио ( Трбиж ), Мальборгетто-Вальбруна ( Наборет-Овчья вас ) и Понтебба ( Табля ). Большинство местных словенцев проживают в первых двух, представляя около половины населения Мальборгетто-Вальбруна и меньший процент в Тарвизио.

До 1918 года долина Канале ( Kanalska dolina ) входила в состав Австро-Венгерской империи . Со времен средневековья он входил в состав герцогства Каринтия . Местные словенцы имели ту же историю, традиции и языковые особенности, что и другие каринтийские словенцы . Согласно последней австрийской переписи 1910 года, в долине проживало около 9000 жителей, среди которых около трети говорили на словенском языке, а остальные говорили на немецком языке . В 1918 году, после окончания Первой мировой войны, долина была оккупирована итальянской армией, а в 1919 году официально присоединена к Италии. , поселилось множество итальянцев В 1920-х и 1930-х годах на этой территории, граничащей как с Австрией, так и с Югославией . В 1939 году Соглашение о Южном Тироле между Италией и нацистской Германией также распространялось на этнических немцев, проживающих в этом районе; как следствие, большая часть немецкоязычного населения была переселена в соседнюю Каринтию . Их место постепенно заняли новые поселенцы из других частей Италии, что существенно изменило этнический состав долины. [ нужна ссылка ]

В настоящее время на словенском языке все еще говорят в нескольких деревнях долины, особенно в Валбруне ( Ovčja vas ), Кампороссо в Вальканале ( Žabnice ), Уговице ( Ukve ) и Сан-Леопольдо ( Lipalja vas ). После 1990 года в этих деревнях произошло возрождение словенского языка с упором на молодое поколение.

Долина Ресия

[ редактировать ]
Двуязычный итальянско- резийский дорожный знак в долине Резиа , Фриули

Жители долины Резия ( Rezija ) на северо-западе Фриули говорят на особом диалекте словенского языка, известном как резианский . Из-за своих специфических фонетических особенностей и архаичной грамматики резиан не является взаимопонятным со стандартным словенским и с большинством других словенских диалектов . Исторически и культурно (а также лингвистически) Резию можно было считать частью венецианской Словении . Согласно итальянскому и региональному законодательству, резианцы считаются частью словенского меньшинства в Италии; однако существуют сильные местные движения, которые выступают против идентификации со словенцами и словенским языком и защищают отдельную резианскую идентичность. [3]

Известные словенцы в Италии

[ редактировать ]

Известные словенцы, которые либо родились на территории современной Италии, либо провели значительную часть своей жизни в этой области, включают:

Актеры, режиссеры и шоумены

[ редактировать ]

Архитекторы и дизайнеры

[ редактировать ]

Журналисты

[ редактировать ]

Музыканты

[ редактировать ]

Художники

[ редактировать ]

Политики

[ редактировать ]

Психотерапевты

[ редактировать ]

Бойцы сопротивления и антифашистские активисты

[ редактировать ]
  • Фердо Бидовец , антифашистский повстанец из Триеста, казнен фашистским режимом в 1930 году.
  • Лойзе Братуж , композитор и католический активист из Гориции, убит фашистскими отрядами.
  • Зорко Елинчич , национал-либеральный активист из Триеста, соучредитель TIGR организации
  • Фран Марушич , антифашистский повстанец из Басовиццы (Триест), казнен фашистским режимом в 1930 году.
  • Звонимир Милош , словенско-хорватский повстанец-антифашист из Триеста, казнен фашистским режимом в 1930 году.
  • Пинко Томажич , коммунистический активист из Триеста, казнен фашистским режимом в 1941 году.
  • Иван Регент , коммунистический активист из Триеста

Итальянцы словенского происхождения

[ редактировать ]

Помимо представителей словенского этнического меньшинства, есть также известные итальянцы словенского происхождения. Итальянские натурализованные граждане словенского происхождения также обычно не считаются частью словенского автохтонного меньшинства, если только они не проживают в районах традиционного словенского поселения и не участвуют в общественной жизни меньшинства.

Среди известных итальянцев словенского происхождения: [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Зупанчич, Ерней (август 2004 г.). «Этнический состав Словении и словенцев в соседних странах» (PDF) . Словения: географический обзор . Ассоциация географических обществ Словении . Проверено 10 апреля 2008 г.
  2. ^ Зупанчич, Ерней (автор), Орожан Адамич, Милан (фотограф), Филипич, Ханзи (фотограф): Словенцы по всему миру . В публикации: Национальный атлас Словении (Картографический материал) / Институт географии, Географический институт Антона Мелика. Любляна: Рокус, 2001. COBISS   18593837 (на словенском языке)
  3. ^ Валентинчич, Деян (2016). и краткое описание сегодняшних конфликтов» «Та Рожина Долина» между двух огней: взгляд на исторические причины разделенной культурной идентичности в Резии Идентичность в Резии и краткое описание современных конфликтов. Acta Histriae (на словенском языке). 24 (2). КОБИСС   4480251 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9c8bf0f7851bd387832236e97ddd7171__1711471740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9c/71/9c8bf0f7851bd387832236e97ddd7171.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Slovene minority in Italy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)