Резия, Фриули-Венеция-Джулия
Резия Решия ( словенский ) | |
---|---|
Муниципалитет Резии | |
Расположение Резии | |
Координаты: 46 ° 23' с.ш., 13 ° 18' в.д. / 46,383 ° с.ш., 13,300 ° в.д. | |
Страна | Италия |
Область | Фриули-Венеция-Джулия |
Провинция | Удине (UD) |
Фракции | Прато, Сан-Джорджо, Гнива, Осеакко и Столвицца. |
Правительство | |
• Мэр | Серджио Чина (Гражданская партия) |
Область | |
• Общий | 119,0 км 2 (45,9 квадратных миль) |
Высота | 492 м (1614 футов) |
Население (январь 2015 г.) [2] | |
• Общий | 1,048 |
• Плотность | 8,8/км 2 (23/кв. миль) |
Демоним | Ресиани |
Часовой пояс | UTC+1 ( центральноевропейское время ) |
• Лето ( летнее время ) | UTC+2 ( центральноевропейское время ) |
Почтовый индекс | 33010 |
Телефонный код | 0433 |
Святой покровитель | Успение Богородицы |
Святой день | 15 августа |
Веб-сайт | Муниципалитет Резии |
Ресия ( Resian : Reśija ; словенский : Rezija ; фриульский : Resie ) — коммуна (муниципалитет) в составе Регионального децентрализованного образования Удине , в регионе Фриули-Венеция-Джулия на северо-востоке Италии , граничащая с муниципалитетами Кьюзафорте , Лусевера , Ресьютта , и Венцоне , а также в двух словенских муниципалитетах ( Кобарид и Бовец ). Его жители говорят на архаичном диалекте, известном как резианский , который, по мнению большинства лингвистов, является переходным диалектом между каринтийским и прибрежным диалектами словенского языка . сохраняют свою собственную традиционную систему фамилий славянского происхождения Хотя жители Резии , они имеют либо итальянские, либо итальянизированные фамилии, как и в некоторых районах венецианской Словении .
Он расположен в одноименной альпийской долине в Юлийских Альпах , примерно в 90 км (56 миль) к северо-западу от Триеста и примерно в 35 км (22 миль) к северу от Удине , на границе со Словенией и примерно в 20 км (12 миль) от Удине. ) от границы с Австрией . По состоянию на 1 января 2015 года его население составляло 1048 человек, а площадь - 119,0 квадратных километров (45,9 квадратных миль). [3]
Географическое положение
[ редактировать ]Муниципалитет включает в себя долину Ресия, типичную альпийскую ледниковую долину , окруженную высокими горами Юлийских Альп , с узким выходом на запад. Долина расположена на западном краю высокогорного массива Юлийских Альп. На востоке его замыкает горная группа Канин , также входящая в состав Юлийских Альп, которая отделяет его от долины Сочи на словенском Приморье . На западе долина открывается в сторону долины Фелла, ведущей на верхнюю Фриульскую равнину. Это самый обычный способ добраться до этой изолированной долины.
К юго-востоку от долины Ресия находится узкий горный перевал, называемый Карницца ( словенский : Karnica ), ведущий из долины Ресия в верхнюю часть долины Торре ( словенский : Terska dolina ). Этот же горный перевал ведет и к каньону Учья (Учча), который заканчивается в долине Сочи недалеко от словенской деревни Жага . На протяжении веков этот узкий перевал был единственным путем, соединявшим долину Ресии с венецианской Словенией и словенскими землями .
Язык и традиции
[ редактировать ]Жители Резии говорят на уникальном диалекте, известном как резиан . По мнению диалектолога Тине Логар , резианский диалект — переходный диалект между каринтийским и прибрежным диалектами словенского языка. Ресиан сохраняет несколько архаичных черт, которые были утеряны в большинстве других словенских диалектов . Из-за своей изоляции в диалекте также сложилась специфическая фонетическая система, непохожая ни на одну другую в южнославянской языковой группе. [4] В 1994 году лингвист Хан Стенвейк опубликовал орфографию резианского языка, в 1999 году — первую часть справочной грамматики, а в 2005 году — небольшой орфографический словарь. [5]
У жителей Резии противоречивые мнения о том, считают ли они себя словенцами. [6] хотя они поддерживают тесные культурные, экономические и семейные связи с народами исторического региона, известного как Славия Фриулана , где словенская языковая и культурная идентичность гораздо более укоренена. Резианцы называют свой диалект розайским , а диалект Бовеца , первого крупного словенского поселения по другую сторону горного хребта Канин , они часто называют табушки , что означает «тот, что из Бовеца ».
С 2007 года Ресия включена в состав тех муниципалитетов, где должен применяться Закон о защите словенского языкового сообщества. [7] С начала 2000-х годов в долине было установлено множество двуязычных вывесок.
Резианцы известны своими богатыми фольклорными традициями, особенно музыкой и танцами. Многие словенские фолк- и фолк-рок- группы, такие как Katalena и Terrafolk , черпали вдохновение из резийской народной традиции. Резианский фольклор также известен своими баснями , которые тщательно собирались, переводились на стандартный словенский язык и публиковались в различных словенских изданиях с конца 19 века.
Культурные ассоциации
[ редактировать ]С 1990-х годов было создано несколько культурных учреждений для популяризации исторического и культурного наследия долины. Наиболее важной из них является Культурная ассоциация «Резианский дом» ( Te kulturski čirkolo «Rozajanski Dum» , итальянский: Circoloculturale resiano «Rozajanski dum» , стандартный словенский: Kulturno društvo «Rezijanski dom» ), основанная в 1983 году для поощрения и защиты местного населения. культура. [8] В 1990-х годах «Резианский культурный центр» ( Ta Rozajanska Kultürska Hïša , итальянский: Centroculturale Resiano , стандартный словенский: Rezijanski kulturni dom ) был основан как центральное культурное место в долине. Оба объединения полностью включены в сеть культурных объединений словенского меньшинства в Италии . [9]
Споры о идентичности и права меньшинств
[ редактировать ]Политическая и общественная сфера в долине сильно разделена между теми, кто понимает резианскую идентичность в рамках словенского меньшинства в Италии , и теми, кто выступает против этой идентификации и отказывается считаться частью словенского народа . [10] Хотя большинство резианских культурных ассоциаций интегрированы в сеть словенского меньшинства в Италии, [8] [9] существуют также политические движения, отвергающие отождествление резиан со словенцами. [11]
Большинство населения не считает себя словенцами. [ нужно обновить? ] [12] В 2004 году 1014 из 1285 (78,9%) жителей Резии подписали петицию, в которой заявили, что они не словенцы. [12]
В январе 2009 года мэр муниципалитета Резиа Серджио Барбарино, который не является резианцем, подал официальное требование включить Резию в число муниципалитетов, в которых применяется итало-словенское двуязычие. [13] Последующий мэр Серджио Чина, сам уроженец Резии, заявил, что «Ресия и резианцы не имеют ничего общего со словенцами» и что резианский язык «не имеет ничего общего со словенским». [13] Он потребовал исключить Резию из списка муниципалитетов, где применяется итало-словенское двуязычие. [13]
В феврале 2010 года новая муниципальная администрация Резии заменила двуязычные итальянско-резианские дорожные знаки новыми, в которых резианские топонимы были написаны с использованием итальянской орфографии вместо принятой в науке новорезийской орфографии. [14] Министерство иностранных дел Словении осудило этот инцидент и довело его до сведения международного сообщества как свидетельство институционального подрыва прав меньшинств в Италии. [14]
В марте 2010 года Министерство внутренних дел Италии подтвердило, что Ресия должна считаться частью двуязычной итальянско-словенской территории и что языковые права, гарантированные Законом Италии о защите словенского меньшинства, должны полностью применяться в Резии. [15] В августе 2010 года муниципальное собрание Ресии потребовало исключения Ресии из списка муниципалитетов, в которых действует Закон о защите словенского языкового сообщества. [13] Однако такое удаление невозможно по закону.
Демографическая эволюция
[ редактировать ]Города-побратимы
[ редактировать ]Резия является побратимом :
- Фрязино , Россия
Известные уроженцы и жители
[ редактировать ]- Ян Нецислав Бодуэн де Куртенэ , польский лингвист, живший в Резии и изучавший резианский диалект.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Поверхность итальянских муниципалитетов, провинций и регионов по состоянию на 9 октября 2011 г.» . Итальянский национальный институт статистики . Проверено 16 марта 2019 г.
- ^ «Постоянное население на 1 января 2018 года» . Итальянский национальный институт статистики . Проверено 16 марта 2019 г.
- ^ Вся демографическая и другая статистика: Итальянский статистический институт Istat .
- ^ Логар, Тайн (1996). Диалектологические и лингвистические исторические дискуссии . Институт словенского языка имени Франа Рамова, ZRC SAZU. п. 406. ИСБН 9789616182188 .
- ^ Шекли, Матей (2015). «Ресиан: генеалогическое и социолингвистическое определение» [Ресиан: генеалогическое и социолингвистическое определение]. Poznańskie Studia Slawistyczne (на словенском языке) (8): 199–214. дои : 10.14746/pss.2015.8.13 . ISSN 2084-3011 . КОБИСС 58440802 .
- ^ Валентинчич, Деян (2016). и краткое описание сегодняшних конфликтов» «Та Рожина Долина» между двух огней: взгляд на исторические причины разделенной культурной идентичности в Резии Идентичность в Резии и краткое описание современных конфликтов. Acta Histriae (на словенском языке). 24 (2). КОБИСС 4480251 .
- ^ «Министерство внутренних дел – Законодательство» . Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 г. Проверено 8 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б "Неизвестный" . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б «Розаянский Дум | Союз словенских культурных обществ» . www.zskd.eu. Архивировано из оригинала 16 октября 2009 г.
- ^ «Сломедиа.ит» .
- ^ "Дом" . valresia.splinder.com .
- ^ Jump up to: а б « Мы резиане, а не словенцы» Тысяча подписей на референдуме. Посланник . 5 февраля 2004 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Работа. Знать больше – значит иметь власть» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Ресия, двуязычная таблица осуждает всех Ону» . Архивировано из оригинала 04 марта 2012 г.
- ^ «STA: Министерство внутренних дел Италии для двуязычных карт в Резии» . www.sta.si. Архивировано из оригинала 10 марта 2012 г.