Петар Скок
Петар Скок | |
---|---|
![]() Петар Скок | |
Рожденный | Юрково Село, Жумберак , Австро-Венгерская империя | 1 марта 1881 г.
Умер | 3 февраля 1956 г. | ( 74 года
Академическое образование | |
Образование | Венский университет (доктор философии) |
Петар Скок (англ. Хорватское произношение: [pětar skôk] ; 1 марта 1881 — 3 февраля 1956) — хорватский лингвист и специалист по ономастике .
История
[ редактировать ]Скок родился в хорватской семье в селе Юрково Село Жумберака . [1] С 1892 по 1900 год посещал Высшую реальную гимназию в Раковаце близ Карловаца . В Венском университете (1900–1904) он изучал романо - германскую филологию и индоевропейские исследования , сдав в 1906 году экзамен на звание профессора. Он получил степень доктора философии. защитил диссертацию по южнофранцузской топономастике. [2]
Будучи профессором средней школы, он преподавал в Баня-Луке и работал библиотекарем Королевского музея в Сараево . [3] В период с 1919 года до выхода на пенсию работал на романском семинарском отделении философского факультета университета Загребского . [2] преподавал французский язык и литературу в Viša pedagoška škola в Загребе.
Писать начал еще гимназистом, опубликовав литературные обзоры под псевдонимом П. С. Миков . Позже он полностью посвятил себя лингвистическим исследованиям Юго-Восточной Европы, в основном романских языков: народной латыни , далматинского , с особым интересом к романскому влиянию на хорватские диалекты и другие языки Юго-Восточной Европы. Он изучал историю славян, языки и взаимодействие языков от восточного побережья Адриатики до внутренних районов, уделяя особое внимание ономастике. [1] Благодаря усилиям Скока центр хорватских ономастических исследований с 1948 года находится в учреждении, которое сегодня является Институтом хорватского языка и лингвистики .
Скок умер в Загребе .
Работает
[ редактировать ]Как чрезвычайно плодовитый писатель, Скок опубликовал в журналах десятки книг и сотни научных статей; его «переработанная» библиография Жарко Мулячича насчитывает более 650 работ. Некоторые из его известных книг: [4]
- Наша морская и рыболовная терминология в Адриатике (Сплит, 1933 г.)
- Прибытие славян в Средиземноморье (Сплит, 1934 г.)
- Обзор грамматики французского языка I–II (Загреб, 1938–1939).
- Osnove romanske lingvistike , I–III (Zagreb, 1940)
- Славянство и романтика на Адриатических островах I – II (Загреб, 1950)
- Скок, Петар (1971). Этимологический словарь хорватского или сербского языка . Том. 1. Загреб: Югославская академия наук и искусств.
Он оставил в рукописи незаконченный этимологический словарь, который был опубликован посмертно в 4 томах под названием Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika («Этимологический словарь хорватского или сербского языка»), 1971–1974 гг. и который до сих пор представляет собой наиболее объемный хорватский этимологический словарь, содержащий более 10 000 ключевых слов. По словам академика Августа Ковачеца , этимологический словарь Скока представляет собой синтез «его научных усилий в целом в области этимологии и лингвистики в целом» и представляет собой наиболее заметный «вклад ученого в хорватский язык и изучение хорватского языка». язык в ХХ веке». Скок оставил свой словарь незаконченным в рукописи — его записи обрабатывал его ученик и соратник Валентин Путанец .
Дальнейшее развитие словаря Скока направлено двояко. Первый является дополнением, наиболее ценным вкладом которого является работа Воймира Винья Ядранской этимологии: Jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku («Адриатические этимологии: Адриатические дополнения к этимологическому словарю Скока») в трех томах. Последний том – столь необходимый указатель – готовится к публикации.
Другое направление — превратить огромный словарь Скока в справочник, более доступный для более широкой читательской аудитории. Таким образом, Алемко Глухак опубликовал Hrvatski etimologijski rječnik (Загреб, 1993, 832 стр.) с примерно 1800 ключевыми словами, около 7800 хорватскими лексемами и более 1000 личными именами, как коренными хорватами, так и иностранного происхождения, сопровождаемыми кратким описанием основных терминов по генетике. взаимоотношения между языками мира.
Наследие
[ редактировать ]В честь Петра Скока проводятся этимолого-ономастические конференции с участием хорватских и зарубежных экспертов. На данный момент их было проведено шесть: в хронологическом порядке в Загребе (1987 г.), Задаре , Пуле , Крке , Вуковаре и Корчуле (2006 г.).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Памяти: Антун Барац; Драгутин Боранич; Миховил Комбол; Петр Скок» (PDF) . Слово (на хорватском языке) (6–7–8). Староцерковнославянский институт: 337–345. Сентябрь 1957 года.
- ^ Jump up to: а б «Петр Скок» . энциклопедия.hr . Институт лексикографии Мирослава Крлежа.
- ^ Тренченьи, Балаж; Иордачи, Константин; Апор, Питер, ред. (2021). Расцвет сравнительной истории . Издательство Центральноевропейского университета. п. 333. ИСБН 9789633863626 .
- ^ Мулячич, Жарко (3 апреля 2008 г.). «Библиографии П. Скока и М. Деановича: дополнения и исправления» (PDF) . Романские и английские исследования в Загребе (на итальянском языке) (52): 65–85.