Jump to content

Дьявол

Дьявол или Вампир [ 1 ] ( русский : Упырь Упырь ) — русская сказка , собранная Александром Афанасьевым под его номером 363. [ 2 ] Сказку перевел и опубликовал Уильям Ралстон Шедден-Ральстон . [ 3 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Молодая женщина по имени Маруся отправляется на пир, где знакомится с добрым, красивым и, видимо, богатым мужчиной. Они влюбляются друг в друга, и Маруся соглашается выйти за него замуж. Она также соглашается с указанием матери следовать за мальчиком, чтобы узнать, где он живет и узнать больше о нем. Она следует за ним в церковь, где видит, как он ест труп. Позже демон спрашивает ее, видела ли она его в церкви. Когда Маруся отрицает, что следила за ним, он говорит ей, что ее отец умрет на следующий день. После этого он постоянно задает этот вопрос и с каждым отрицанием приводит к смерти еще одного члена ее семьи. Наконец он говорит ей, что она сама умрет. В этот момент Маруся спрашивает бабушку, что делать. Бабушка объясняет, как Маруся может вернуться к жизни после смерти (при условии, что после этого она не сможет войти в церковь). Вернувшись к жизни, она встречает хорошего человека, за которого выходит замуж, однако ему не нравится тот факт, что она не пойдет в церковь, и в конце концов он заставляет ее это сделать. Таким образом, Дьявол обнаруживает, что она жива, и убивает ее мужа и сына, но с помощью бабушки воду жизни и святую воду она приносит им обратно и убивает демона.

Тип сказки

[ редактировать ]

сказка классифицируется В Индексе Аарне-Томпсона-Утера как сказка типа ATU 363, «Вампир» или «Пожиратель трупов». [ 4 ] [ 5 ] в то время как в Классификации восточнославянских народных сказок ( русский : СУС , латинизированный : SUS ) он индексируется как тип SUS 363, русский : Жених-упыръ , латинизированный : Жених-упыр , букв. «Жених-вампир». [ 6 ] Эти истории о девушке, которая выходит замуж за загадочного мужчину. По пути домой они останавливаются у церкви, и мужчина входит в нее. Обеспокоенная его долгим отсутствием, женщина следует за ним и видит, как он пожирает труп. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

Оригинальное название сказки « Упырь » — слово , означающее « вампир » на славянских языках . [ 10 ]

Варианты

[ редактировать ]

Стипендия утверждает, что этот сказочный тип появляется в Европе и Турции. В турецких вариантах героиня в конце концов побеждает дервиша. [ 11 ] в то время как в Европе судьба героини может различаться в зависимости от региона (скандинавский и прибалтийский вариант, западнославянский и украинский). [ 12 ]

  1. ^ Хейни, Джек В. Полное собрание сказок А. Н. Афанасьева. Том III. Джексон: Университетское издательство Миссисипи. 2021. стр. 93-98.
  2. ^ Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. Том 3. Лит. памятники. М.: Наука, 1984—1985.
  3. ^ Ралстон, Уильям Ралстон Шедден. Русские народные сказки . Нью-Йорк: Р. Уортингтон, 1878. стр. 24–31.
  4. ^ Аарне, Антти; Томпсон, Стит. Виды народной сказки: классификация и библиография . Стипендиаты по фольклору FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. стр. 126–127.
  5. ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Финская академия наук, Academia Scientiarum Fennica. стр. 228. ISBN  978-951-41-0963-8 .
  6. ^ Barag, Lev. "Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка". Leningrad: НАУКА, 1979. p. 125.
  7. ^ Томпсон, Стит (1977). Народная сказка . Издательство Калифорнийского университета. стр. 40-41. ISBN   0-520-03537-2
  8. ^ Павелкова, Марта. «Антропофагия как часть международной мифологии и фольклора» [Антропофагия как часть международной мифологии и фольклора]. В: Studia Ethnologica Pragensia 2018, Vol. 2. Карлов университет в Праге, факультет искусств, издательство. стр. 151-163.
  9. ^ Хейни, Джек В. Полное собрание сказок А. Н. Афанасьева. Том III. Джексон: Университетское издательство Миссисипи. 2021. с. 536.
  10. ^ Андерсен, Хеннинг. 2021. «Пиде. *peh2ur 'огонь'. Две славянские этимологии». В: Slovenski Jezik [Словенские лингвистические исследования] 13 (октябрь). Любляна, Словения. стр. 11-12. https://doi.org/10.3986/sjsls.13.1.01 .
  11. ^ Эберхард, Вольфрам ; Боратав, Пертев Наилы (1953). Виды турецких народных сказок (на немецком языке). Висбаден: Штайнер. стр. 163–165. дои : 10.25673/36433 .
  12. ^ Костюхин Е.А. 1998. «Волшебные сказки, которые плохо кончаются». ФОЛЬКЛОРИКА - Журнал Славянской, Восточноевропейской и Евразийской фольклорной ассоциации 3 (2): 9. https://doi.org/10.17161/folklorica.v3i2.3670 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: af2472dfa0d9c7917aa521fbb3149c45__1717715220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/45/af2472dfa0d9c7917aa521fbb3149c45.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Fiend - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)