Jump to content

Гигантская репа

"Репка"
Рассказ {{{author}}}
Иллюстрация Элизабет Бем , 1887 г.
Страна Российская Империя
Жанр (ы) Сказка
Публикация
Опубликовано в Народные русские сказки
Тип носителя Распечатать
Дата публикации 1863

«Гигантская Репка» или «Огромная Репка» ( рус . Репка , Репка , IPA: [ˈrʲepkə] , буквально «маленькая репа»; АТУ 2044, «Вытягивание репки» ) — совокупная русская сказка, собранная в Архангельской губернии и опубликованная в 1863 году исследователем фольклора Александром Афанасьевым в его сборнике «Русские сказки» (сказка № 89), сборнике не строго русском, но который наряду с русскими сказками включены рассказы из Украины и Беларуси . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Сказка хорошо известна в Украине в адаптации Ивана Франко. [ 4 ] [ 5 ]

История неоднократно переписывалась и адаптировалась на других языках, например, на польском Тувимом Юлианом ; [ 6 ] Болгарский , Ран Босилек , [ 7 ] и английский Бретт Ян . [ 8 ]

Это цепная сказка , в которой дедушка сажает репку , которая вырастает настолько большой, что он не может ее вырвать сам. Он просит бабушку о помощи, но они вместе до сих пор не могут его вытащить. Поочередно на помощь привлекаются их внучка и домашние животные, пока они, наконец, не собирают репку вместе. Конкретный порядок и набор людей и животных различаются. Однако в популярной русской версии (по экранизации Константина Ушинского 1864 года ) их порядок вполне фиксирован, с ритмом и рифмой: это дедушка ( дедка ), бабушка ( бабка ), внучка ( внучка ), самка. -собака ( жучка [ примечание 1 ] ), кошку ( кошку ) и, наконец, только с помощью самки-мышки ( мышки гигантскую репку ( репку ). ) можно вытащить наверх [ нужна ссылка ]

Адаптации и пересказы

[ редактировать ]

Было написано несколько версий для детей, в том числе Константин Ушинский (1864 г.), Владимир Даль (1870 г.) и Алексей Николаевич Толстой (1940 г.). [ нужна ссылка ]

Еврейская версия той же сказки под названием «Элиезер ве-ха-Гезер» («Элиезер и морковь»), в которой название корнеплода изменено так, чтобы оно рифмулось с именем главного героя, стала хорошо известной детской сказкой. в израильской культуре. [ 9 ] Он был опубликован Левином Кипнисом как театральная поэма-сцена (1930). [ 10 ] и детская книга (1964). [ 11 ]

Барбара Сувин пересказывает его как «Репа» во всемирной фольклорной серии « Волшебное яйцо и другие сказки из Украины » (1997) под редакцией Натали Кононенко . [ 3 ]

Сказка неоднократно обрабатывалась на английском языке. Одним из незавершенных проектов отмеченного наградами иллюстратора Эзры Джека Китса была версия «Гигантской репы»; обложка для книги была опубликована в сборнике 2002 года « Соседство Китса: Сокровищница Эзры Джека Китса» . [ 12 ]

Детский писатель Ян Бретт написала, что вдохновением для ее англоязычного пересказа «Репы» послужило путешествие 2011 года по России , и в качестве персонажей своей версии выбрала животных. [ 8 ] [ 13 ]

«Реп-репа» — экранизация сказки в исполнении культового сербского эстрадного ансамбля Rokeri s Moravu . [ 14 ] Выпущен в 1991 году , [ 15 ] Песня «Rep repa» связана с созвучием слов «rep» ( рэп , музыкальный жанр) и «repa» (репа), следовательно, это форма пародии на стиль хип-хопа той эпохи.

В китайском городе Тяньцзинь , недалеко от Тяньцзиньского университета иностранных языков , есть статуя детей, вытаскивающих гигантскую репу с небольшой помощью животных. Однако в статуе отсутствуют фигуры бабушки и дедушки. [ 16 ]

См. также

[ редактировать ]
Примечания
  1. В некоторых славянских версиях использовалось слово « сучка » (собака), но в детских версиях его часто заменяют на « жучка », поскольку первое слово потенциально имеет негативный оттенок, как и в английском языке . [ нужна ссылка ]
Сноски
  1. ^ Афанасьев, А. Н. (1984). "Репка: Сказка N 89" . Фундаментальная электронная библиотека: Русская литература и фольклор . Retrieved 2008-11-29 .
  2. ^ Сувин, Барбара (1997). Кононенко, Наталья (ред.). Волшебное яйцо и другие сказки Украины . Мировой фольклорный сериал. Энглвуд, Колорадо: Libr. Без ограничений. стр. XXI. ISBN  978-1-56308-425-6 . {{cite book}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  3. ^ Перейти обратно: а б Сувин, Барбара Дж. (1997). Кононенко, Наталья О. (ред.). Волшебное яйцо и другие сказки Украины . Мировой фольклорный сериал. Энглвуд, Колорадо: Libr. Без ограничений. стр. 41–43. ISBN  978-1-56308-425-6 . {{cite book}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  4. ^ «Франко, Иван. Рипка» .
  5. ^ Гукало, Юлия (2018-10-13). "РОЛЬ СКАЗОК ИВАНА ФРАНКО В ФОРМИРОВАНИИ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ" . Молодежь и рынок . 9 (164). doi : 10.24919/2308-4634.2018.144327 . ISSN   2617-0825 . S2CID   187396169 .
  6. ^ «Фонд Джулиана Тувима и Ирены Тувим» .
  7. ^ «читанка.инфо» . 18 августа 2008 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Репка» . www.janbrett.com . Проверено 12 июня 2023 г.
  9. ^ Зер-Цион, Шелли (2019). «Театр для дошкольников в ишуве: на пути к формированию эрец-израильского детства» . Изображения . 12 (1): 70–84 . Проверено 9 ноября 2023 г.
  10. ^ Кипнис, Левин (1930). Элиезер ве-ха-Гезер [Элиезер и морковь] . Гильёнот 2. с. 23.
  11. ^ Кипнис, Левин (1964). Элиэзер и Гезер . Тель-Авив: С. Зимзон.
  12. ^ Китс, Эзра Джек (2002). Район Китса: сокровищница Эзры Джека Китса . Нью-Йорк: Викинг. ISBN  978-0-670-03586-1 .
  13. ^ «Репа | WorldCat.org» . www.worldcat.org . Проверено 12 июня 2023 г.
  14. ^ Югодиск Белград (06 мая 2015 г.). Rokeri s Morava - Рэп репа - (Официальное видео 1991) . Проверено 26 июля 2024 г. - через YouTube.
  15. ^ « Альбом «Рокери с Мораву» 1991 года на Dicogs» .
  16. ^ «Дети тянут гигантскую морковку, Тяньцзинь, Китай — фигуративная общественная скульптура на Waymarking.com» . www.waymarking.com . Проверено 26 июля 2024 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 70e43864c455df2dc3fa84bdf7a8e975__1722969300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/75/70e43864c455df2dc3fa84bdf7a8e975.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Gigantic Turnip - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)