Jump to content

Джулиан Тувим

Джулиан Тувим
Джулиан Тувим
Джулиан Тувим
Рожденный ( 1894-09-13 ) 13 сентября 1894 г.
Лодзь , Конгресс Польши
Умер 27 декабря 1953 г. ) ( 1953-12-27 ) ( 59 лет
Закопане , Польша
Занятие Поэт, писатель, переводчик
Национальность Польский
Литературное движение позорный
Заметные награды Золотой лавр Польской академии литературы.
Супруг Стефания Тувимова (с 1919 г.)
Дети Эдвард Тувим-ВознякЕва Тувим-Возняк (приемная) [ нужна ссылка ]
Родственники Ирена Тувим (сестра, сама поэтесса)
Казимеж Круковски (двоюродный брат)
Подпись

Джулиан Тувим (13 сентября 1894 - 27 декабря 1953), известный также под псевдонимом Олдлен как автор текстов, [1] был польским поэтом , родившимся в Лодзи , тогда входившей в состав российского раздела . Он получил образование в Лодзи и Варшаве , где изучал право и философию в Варшавском университете . После возвращения Польши к независимости стал одним из основателей «Скамандер» группы поэтов-экспериментаторов в 1918 году Тувим вместе с Антонием Слонимским и Ярославом Ивашкевичем . Он был крупной фигурой в польской литературе , восхищался также своим вкладом в детскую литературу . Он был лауреатом престижной Золотой лавры Польской академии литературы в 1935 году. [2]

Жизнь и работа

[ редактировать ]

Тувим родился в семье ассимилированных евреев . Фамилия происходит от еврейского товим ( טובים ‎) означает «хорошие». Его родители, Изидор и Адела, дали Джулиану комфортное воспитание среднего класса. Он не был особо прилежным учеником и вынужден был повторять шестой класс. В 1905 году семье пришлось бежать из Лодзи во Вроцлав (Бреслау), чтобы избежать возможных последствий участия Изидора в революции 1905 года .

Первоначально поэзия Тувима, даже в большей степени, чем поэзия других скамандритов, представляла собой решительный разрыв с маньеризмом начала XX века. Для него было характерно выражение жизненной энергии, оптимизма, восхваления городской жизни. Его стихи воспевали повседневную жизнь города с ее тривиальностью и пошлостью. Тувим часто использовал в своей работе народный язык, а также сленг и поэтические диалоги.

Портрет Тувима работы Виткация .

Его сборники Czyhanie na Boga («В поисках Бога»; 1918), Sokrates tańczący («Танцующий Сократ»; 1920), Siódma jesień («Седьмая осень»; 1922) и Wierszy tom czwarty («Стихи, том четвертый»; 1923) типичны для его раннего творчества. В его более поздних сборниках - Słowa we krwi («Слова в крови»; 1926), Rzecz Czarnoleska Чарнолесская материя»; 1929), Biblia cygańska («Цыганская Библия»; 1933) и Treść gorejąca («Горящая материя»). »; 1933) – Тувим стал беспокойным и ожесточенным и с жаром и страстностью писал о пустоте городского существования. Он также в большей степени опирался на романтические и классические традиции, совершенствуя при этом свою форму и стиль и становясь виртуозным мастером слова.

Памятник Юлиану Тувиму работы скульптора Войцеха Гриневича.

С самого начала и на протяжении всей своей творческой карьеры Тувим был к сатире склонен . Он поставлял скетчи и монологи в многочисленные кабаре . В своих стихах и статьях он высмеивал мракобесие и бюрократию, а также милитаристские и националистические тенденции в политике. Его бурлеск Bal w Operze («Бал в опере»; 1936) считается его лучшим сатирическим стихотворением.

В 1918 году Тувим стал соучредителем кабаре (комедийной труппы) «Пикадор» и работал сценаристом или художественным руководителем со многими другими комедийными труппами, такими как «Чарный кот» (1917–1919), «Quid pro Quo» (1919–1932), «Банда», Стара Банда (1932–1935) и, наконец, Цирулик Варшавский (1935–1939). С 1924 года Тувим был штатным корреспондентом журнала Wiadomości Literackie , где вел еженедельную колонку под названием «Камера-обскура» . Он также писал для сатирического журнала Szpilki . [3]

Тувим продемонстрировал свое язвительное чувство юмора и непреклонную индивидуальность в таких произведениях, как «Стихотворение, в котором автор вежливо, но твердо умоляет огромное множество своих собратьев поцеловать его в задницу». Здесь Тувим систематически перечисляет и карикатурно изображает различных личностей европейской общественной жизни середины 1930-х годов — «интеллектуалов из парфюмерных кафе», «серых социалистов», «фашистских спортсменов», «сионистских врачей», «репрессированных католиков» и так далее. и заканчивает каждую строфу просьбой каждого выполнить действие, указанное в заголовке. Стихотворение заканчивается примечанием для потенциального цензора, у которого наверняка возникнет искушение удалить все упоминания об этом произведении из-за нарушения «общественных стандартов».

Его стихотворение Do prostego człowieka ( «Простому человеку »), впервые опубликованное 7 октября 1929 года в «Роботнике» , спровоцировало бурю нападок на Тувима как со стороны левых кругов, критиковавших «буржуазное выражение пацифистских настроений» в стихотворении, так и со стороны правых. группировки , обвинявшие Тувима в призывах к разоружению молодого государства. [4]

Тётя Юлиана была замужем за Адамом Черняковым , а его дядей со стороны матери был Артур Рубинштейн .

Вторая мировая война и после нее

[ редактировать ]

В 1939 году, в начале Второй мировой войны и немецкой оккупации Польши, Тувим эмигрировал через Румынию сначала во Францию, а после капитуляции Франции в Бразилию через Португалию и, наконец, в США, где он поселился в 1942 году. В 1939–1941 сотрудничал с эмигрантским еженедельником «Wiadomosci Polskie», но прекратил сотрудничество из-за разногласий во взглядах на отношение к Советскому Союзу. В 1942–1946 годах сотрудничал с издававшимся в Лондоне ежемесячником «Новая Польша» и левыми польско-американскими газетами. С 1942 года он был членом польской секции Международной организации рабочих. Он также был членом Ассоциации писателей Польши (член правления с 1943 года).

Могила Тувима на в Варшаве Повонзком кладбище .
Тувим ул. в Хшануве

За это время он написал «Квяты Польские» ( «Польские цветы» ), эпическую поэму, в которой с ностальгией вспоминает свое раннее детство в Лодзи. В апреле 1944 года он опубликовал манифест под названием «Мы, Żydzi Polscy» (« Мы, польские евреи »).

мало что производил Тувим вернулся в Польшу после войны в 1946 году, но в сталинской Польше . Он умер в 1953 году в возрасте 59 лет в Закопане . Хотя Тувим был хорошо известен серьезной поэзией, он также писал сатирические произведения и детские стихи, например «Локомотив» ( «Локомотив» [ пл ] ; 1938, тр. 1940), переведенные на многие языки. [5] написал известные переводы Пушкина Он также и других русских поэтов. [6] [7]

Русская советская поэтесса Елизавета Тараховская перевела большую часть детских стихов Тувима на русский язык. [ нужна ссылка ]

Известные стихи

[ редактировать ]
  • Чыхание на Бога ( В поисках Бога , 1918)
  • Сократ Танцующий 1920 год. ,
  • осень , Седьмая 1921 год.
  • Стихи, том четвертый , 1923 год.
  • Мурзинек Бамбо (Маленький черный мальчик Бамбо, 1923 или 1924, опубликовано в 1935 году)
  • и двойки Волшебство Польши , 1924 год.
  • Отрывки из волшебства ( Чтец волшебства , 1924)
  • А панорамировать зна? ( И знаете ли вы это-с?, 1925 год)
  • Черная месса (1925)
  • Тысяча настоящих чудес, 1925 год.
  • Słowa we krwi (Слова в крови, 1926)
  • Тайны амулетов и талисманов , 1926 год.
  • Стансы о конце лета
  • Дело Чарноласа , 1929 год.
  • Наглый всадник , 1932 год.
  • Цыганская Библия и другие стихи , 1932 год.
  • Рынок рифм , 1934 год.
  • Лексикон польского пьяницы и антология Вакха, 1935 г.
  • Горящая материя , 1936 год.
  • Локомотив (Локомотив, 1938)
  • Жепка («Репка», 1938)
  • Bal w Operze (Бал в опере, 1936, опубликовано в 1946 году)
  • Kwiaty polskie (Цветы из Польши, 1940–1946, опубликовано в 1949 г.)
  • Дубовый Пегас, или поэтический доспех , 1950 год.
  • С пером и пером, 1951 год.

Стихи Тувима, положенные на музыку

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кин, Барри (2004) «Скамандер. Поэты и их поэзия», Агаде: Варшава, ISBN   83-87111-29-5 .
  • Морткович-Ольчакова, Ханна (1961). «Бунт воспоминаний». Национальный издательский институт.

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. Биографические заметки к его песне « Что осталось от этих лет» на YouTube.
  2. ^ Джулиан Тувим (1894-1953) , Архивировано 26 апреля 2012 г. на Wayback Machine Qlturka.pl. Европейский фонд регионального развития. Проверено 12 декабря 2011 г.
  3. ^ «Джулиан Тувим — поэт для детей и взрослых — «Национальный каталог образования » . www.szkolnictwo.pl . Проверено 3 октября 2022 г.
  4. ^ (на английском языке) Марси Шор (2006). Икра и пепел: жизнь и смерть варшавского поколения в марксизме, 1918-1968 гг . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета . стр. 74–75. ISBN  978-0-300-11092-0 . Проверено 19 октября 2009 г.
  5. ^ «Локомотив – интерпретация, стилистические средства, анализ – Юлиан Тувим» . poezja.org (на польском языке) . Проверено 3 октября 2022 г.
  6. ^ Мицнер, Петр (2016). «Дома и за границей. Юлиан Тувим и русская эмиграция» . Acta Universitatis Lodziensis. Фолиа литературная Полоника . 36 (6): 111–128. дои : 10.18778/1505-9057.36.08 . ISSN   2353-1908 .
  7. ^ "Юлиан Тувим - биография, стихи, песни" . poezja.org (на польском языке) . Проверено 3 октября 2022 г.
  8. ^ Записано Naxos Records: «Наксос 8.572873» . www.naxos.com .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 612a7d4ffafdb50f212253a6f900781c__1712313780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/1c/612a7d4ffafdb50f212253a6f900781c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Julian Tuwim - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)