Простому человеку
Do prostego człowieka (англ. «Простому человеку ») — стихотворение Юлиана Тувима , впервые опубликованное в ежедневной газете «Роботник» от 27 октября 1929 года . [ 1 ] Стихотворение сразу же приобрело популярность благодаря своему сильному пацифистскому антивоенному посланию; его насмешки над милитаризмом, ура -патриотический пыл и истерия; и возложение вины на тех, кто находится у власти, которые получают прибыль от развязывания войн, в которых участвуют простолюдины . [ 2 ] [ 3 ]
Стихотворение обычно читалось как выражение разочарования поэта режимом Юзефа Пилсудского и все более воинственной риторикой. [ 4 ] [ 5 ]
При этом его открыто критиковали как левые, так и правые журналисты. Правые дошли до того, что предложили повесить Тувима за то, что он якобы способствовал дезертирству среди польских солдат. [ 5 ] Тувим защищался, говоря, что его стихотворение направлено против наступательных войн, а не оборонительных. [ 6 ] Несмотря на критику, стихотворение сразу стало популярным в Польше.
В последние годы стихотворение было переведено на английский Марсель Вейланд . [ 7 ] Он также приобрел новую популярность благодаря многочисленным рок-группам, исполнявшим его на своих концертах. Одна из самых известных таких интерпретаций принадлежит польской рок-группе Akurat . [ 8 ]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ «Полона» . polona.pl . Проверено 1 сентября 2021 г.
- ^ «Простому человеку – интерпретация, стилистические средства, анализ – Юлиан Тувим» . poezja.org (на польском языке) . Проверено 1 сентября 2021 г.
- ^ «Обычному человеку – интерпретация» . Zinterpretuj.pl (на польском языке). 16 июля 2021 г. Проверено 1 сентября 2021 г.
- ^ «Простому человеку – интерпретация – Юлиан Тувим» . урокpolskiego.pl . Проверено 1 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б (по-английски) Марси Шор (2006). Икра и пепел: жизнь и смерть варшавского поколения в марксизме, 1918-1968 гг . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета . стр. 74–75. ISBN 978-0-300-11092-0 . Проверено 19 октября 2009 г.
- ^ Список Джулиана Тувима , Роботник, 1929-11-03, с. 2 , получено 24 сентября 2018 г.
- ^ (на английском и польском языках) «Простому человеку» . Серия Поэтическая; Польская поэзия . VIII (1836 г.). ISSN 1176-7545 . Архивировано из оригинала 06 марта 2018 г. Проверено 19 октября 2009 г. В переводе Вейланда содержится один искаженный отрывок, поскольку он основан на ошибочной версии распространенного текста, в которой опечатка привела к замене слов «лорды» («панами», инструментальный грамматический падеж) на «девицы» («паннами»). ), результат получился довольно нелепым и далеким от замысла автора стихотворения.
- ^ URL = https://lyricstranslate.com/en/do-prostego-cz%C5%82owieka-simple-man.html