Лютнист
Лютнист | |
---|---|
Люди говорят | |
Имя | Лютнист |
Также известен как | Царица-арфистка , Царица, игравшая на гуслях |
Аарне – Томпсона Группировка | АТУ 888 (Верная жена) |
Страна | Россия |
Опубликовано в | Русские сказки Александра Афанасьева. |
Лютнист - , Царица Арфистка [ 1 ] или Царица, игравшая на гуслях [ 2 ] ( Russian : Царица-гусляр ), is a Russian fairy tale . [ 3 ] Она была опубликована Александром Афанасьевым в его сборнике «Русские сказки » под номером 338. Эндрю Лэнг включил ее в «Фиалковую книгу сказок» (1901). [ 4 ]
Инструмент, описанный в сказке, — гусли . [ 5 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Король счастливо жил со своей королевой, но через некоторое время захотел воевать и таким образом завоевать славу. Он выступил против злого царя, но проиграл и попал в плен. Он послал своей королеве послание с просьбой выкупить его.
Его королева думала, что, если она пойдет сама, злой король возьмет ее в число своих жен, и она не знала, может ли она доверять своим министрам. Она остригла волосы, переоделась мальчиком и выступила с гуслями. Она добралась до двора злого короля и очаровала его своей музыкой. Он пообещал ей все, что она пожелает, и она сказала, что ей нужен спутник в дороге, поэтому она попросила одного из его пленников. Он позволил ей выбрать, и она выбрала короля.
Они вернулись в свою страну, так и не узнав, кто она такая. Она оставила его прежде, чем он добрался до своего двора. Он злился на то, что его жена не выкупила его, и еще больше злился на то, что она исчезла и только что вернулась, предполагая, что она была ему неверна. Она снова переоделась музыкантом, и муж пообещал ей любую награду, которую она пожелает. Она сказала ему, что хочет его, и рассказала, что она королева.
Анализ
[ редактировать ]Тип сказки
[ редактировать ]сказка классифицируется В международном индексе Аарне-Томпсона-Утера как сказка типа ATU 888, «Верная жена». [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
1961 года сказка также была отнесена к типу AaTh 875C, «Королева как гуслярка» В пересмотренном указателе Стита Томпсона . [ 9 ] Однако после того, как немецкий фольклорист Ханс-Йорг Утер пересмотрел индекс в 2004 году, тип 875D был включен в тип ATU 888, «Верная жена». [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Александр Афанасьев. Русские народные сказки . Отредактировано и переведено Леонардом А. Магнусом. Нью-Йорк: EP Dutton and Co., 1915. стр. 75-77.
- ^ Хейни, Джек В. Полное собрание сказок А. Н. Афанасьева . Том III. Джексон: Университетское издательство Миссисипи. 2021. стр. 42-44.
- ^ Барчерс, Сюзанна И. (сентябрь 2013 г.). Лютнист: Повесть из России . ISBN 9781936163915 .
- ^ Эндрю Лэнг, Фиолетовая книга сказок , «Лютнист»
- ^ Кэтлин Рэган, Бесстрашные девушки, мудрые женщины и любимая сестра, стр. 96 ISBN 0-393-04598-6
- ^ Д.Л. Ашлиман , Верная жена: сказки Аарне-Томпсона-Утера, тип 888
- ^ Хейни, Джек В. Полное собрание сказок А. Н. Афанасьева . Том III. Джексон: Университетское издательство Миссисипи. 2021. с. 531.
- ^ Эшлиман, Д.Л. Путеводитель по сказкам на английском языке: на основе системы классификации Аарне-Томпсона . Библиографии и указатели мировой литературы, том. 11. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 1987. с. 180. ISBN 0-313-25961-5 .
- ^ Аарне, Антти; Томпсон, Стит. Виды народной сказки: классификация и библиография . Стипендиаты по фольклору FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. с. 296.
- ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Финская академия наук, Academia Scientiarum Fennica. стр. 512. ISBN 978-951-41-0963-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Оригинальный текст сказки на русском языке в Wikisource.