Норберт Гутерман
Норберт Гутерман (1900–1984) был ученым и переводчиком научных и литературных произведений с французского, немецкого, польского, идиша и латыни на английский язык. [ 1 ]
родился в Варшаве Гутерман и учился в Варшавском университете , где изучал психологию. Он переехал в Париж, чтобы учиться в Сорбонне , где продолжил обучение психологии, получив ученые степени в 1922 и 1923 годах. [ 2 ]
В 1930-х годах Гутерман тесно сотрудничал с французским марксизма теоретиком Анри Лефевром в популяризации марксистских понятий отчуждения и мистификации . Он опубликовал переводы ранних работ Маркса, которые часто были первыми публикациями этих работ на каком-либо языке. [ 3 ]
Гутерман, который был евреем, переехал в Соединенные Штаты в 1933 году, где взялся за переводческую работу в « Monthly Review» и в конечном итоге стал редактором. Позже он заинтересовался хасидским иудаизмом , хотя неясно, стал ли он соблюдающим или был хасидом конкретного ребе. [ 4 ] В 1936 году он стал ассоциированным членом Института социальных исследований по рекомендации Макса Хоркхаймера, который питал к нему большое уважение. [ 2 ] В 1949 году он опубликовал «Пророки обмана» совместно с Лео Левенталем . [ 5 ]
Его документы хранятся в библиотеке Батлера Колумбийского университета . [ 4 ]
Выбрать список переводов
[ редактировать ]- Макс Рафаэль , Доисторические наскальные рисунки , Нью-Йорк, Пантеон, 1945 год.
- Белла Шагал , «Горящие огни» , иллюстрации Марка Шагала , Нью-Йорк, Schocken Books, 1946.
- Казимеж Вержинский , Жизнь и смерть Шопена , предисловие Артура Рубинштейна , Нью-Йорк, Саймон и Шустер, 1949.
- Сент-Бев , Избранные эссе , перевод с французского с Фрэнсисом Стигмюллером , Garden City, Doubleday & Co., 1963.
- Юджин Филд , Папийо, Клиньо и Додо, Юджина Филда « Винкен, Блинкен и Нод» , свободно переведенные на французский язык с Фрэнсисом Стигмюллером , иллюстрированные Барбарой Куни , Нью-Йорк, Ariel Books, 1964.
- Норберт Гутерман, Книга французских цитат с английскими переводами , Нью-Йорк, Doubleday, 1965.
- Ф.В.Дж. Шеллинг , Об университетских исследованиях , Издательство Университета Огайо, 1966.
- Казимеж Михаловский , Искусство Древнего Египта , переведенный и адаптированный с польского и французского языков, Нью-Йорк, Гарри Н. Абрамс, 1968.
- Анри Лефевр , Социология Маркса , Нью-Йорк, Pantheon Books, 1968.
- Лешек Колаковский , «Отчуждение разума: история позитивистской мысли» , «Якорь», 1969. Впоследствии переиздан как «Позитивистская философия от Юма до Венского кружка» .
- Парацельс , Избранные сочинения , под редакцией Иоланды Якоби, 2-е, изд. изд., Princeton University Press, 1973.
- Русские сказки , собрание Александра Афанасьева , Пантеон, 1976 год.
- Норберт Гутерман, составитель, The Anchor Book of Latin Quotes , Anchor, переиздание, 1990.
- Марек Хласко , Восьмой день недели , переиздание, издательство Northwestern University Press , 1994.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Норберт Гутерман, 84 года, писатель и переводчик Дос Пассос» . Нью-Йорк Таймс . 26 сентября 1984 года . Проверено 8 ноября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Джейкобс, Джек. Франкфуртская школа, жизнь евреев и антисемитизм . Издательство Кембриджского университета, 2014. с. 95
- ^ Роб Шилдс, Лефевр, Любовь и борьба: пространственная диалектика , Routledge, 1999. с. 16
- ^ Jump up to: а б Шилдс 1989, 21.
- ^ Кэри МакВильямс, «Местный фашист». «Нью-Йорк Таймс» , 4 декабря 1949 года.