Jump to content

Гарпия

Пожиратель ( произносится [ˈsyø̯jætær] ; горит. ' едока ' ), иногда называемая «людоедкой», — персонаж финского фольклора . Она связана с происхождением некоторых болезней, а также неприятных (или бесполезных) существ, таких как змея, ящерица или волк. В некоторых сказках она исполняет роль злой матери.

Описание

[ редактировать ]

Syöjätär появляется в некоторых «Волшебных песнях» (заклинаниях), каталогизированных Лённротом в 1880 году в древних поэмах-заклинаниях финского народа - позже они были переведены на английский язык Аберкромби. [ 1 ]

Источник

[ редактировать ]

Возможная история происхождения изложена в песне, описывающей «Происхождение травм, вызванных заклинаниями», которая содержит некоторые постхристианские элементы: Лухиатар, жена Похья, беременеет во время сна спиной к ветру, оплодотворенная порывом ветра. .. Спустя более девяти месяцев женщина пытается родить, но не может найти для этого подходящего места - тогда бог ( Укко ) говорит с ней из облака, указывая, что «треугольный сарай находится на земле». болото, на берегу, обращенном к морю, в мрачной Похъёле [...] иди туда, чтобы заточить, чтобы облегчить чрево твое...» — она рожает девять сыновей и одну девочку. Бог (христианский «Создатель») отказывается крестить их, как и «Юханнес, святой рыцарь» ( Иоанн Креститель ) — Лоухитар тогда крестит их сама, давая им имена (они становятся принципами болезней) — один из ее мальчиков, который без рта и глаз, остается безымянным, и она отсылает его к порогам Рутьи, от него, как говорили, произошли резкие морозы, колдуны и волшебники, завистники и существа называется Пожиратель . [ 2 ]

В других мифах о происхождении

[ редактировать ]

Как и в случае с другими мифическими существами в «песнях», имя Сюятяр используется в аллюзиях или образных обозначениях существ, объектов и концепций - обычно она пропитана негативным подтекстом:

В заклинаниях против сифилиса болезнь называется потомством Сюятара ; [ 3 ] в заклинании против «зубного червя» (Хаммасмато, грызущий зубы и кости, считался причиной кариеса и инфекций) происхождение существа косвенно связано с работой Сюёятара:

Злая госпожа Сюятяр, старая мать железа Ракехетар, измельчала железные зерна, долбила стальные наконечники о железный камень в ольховой ступе, ольховым пестиком, в комнате из ольхи. Что толкла, что просеивала, ту крупу свою сожрала, куски забивались между зубами, в деснах оседали, чтобы зубы грызть, челюсти ломать.

Аберкромби 1898a , §185, стр.304

Вместе с Хииси она является ключевым элементом в мифе о сотворении Змей - в этой истории Сюятяр проглатывает слюну сна Хииси, но она обжигает ее, и она ее выплевывает... после того, как ее унесло ветром, она приземляется и высыхает, Хийси затем воплощает его в жизнь. В других вариантах это плевок Сюятара, но Хииси все равно воплощает его в жизнь. [ 4 ] Она также участвует в создании Ящерицы - она ​​плюет на море, образующее пузырь - пузырь проглатывает девочка Касаритар (или Касарикки), которая на три года беременеет, а затем рожает Ящерицу. [ 5 ] Подобная история создания Волка снова включает в себя то, что Сюятяр плюет в море - затем из моря на голом острове появляется Куолатар - это существо потирает ладони, чтобы создать землю, на которой вырос волк. [ 6 ]

В песне, описывающей происхождение камня, среди нескольких других намеков он описывается как сердцевина Сюятара ; [ 7 ] она также является создателем ели ( в одной из версий) вместе с Мааджатаром , Пеллервойненом и Насервайненом , которые ее разрабатывают. [ 8 ]

В песне «To Still Violence» Сюятяр упоминается как «людоед» и рассматривается как элемент потребления людей, охваченных насилием или гневом:

[..] есть Людоедка (Syöjätär) в море с ртом посередине головы и языком посередине горла, которая съела сотню человек, уничтожила тысячу взрослых мужчин; пусть она и теперь съест тебя, как хлеб, который она ест, как пир, который она устраивает.

Аберкромби 1898a , §15, стр.90-91.

В Калевале

[ редактировать ]

Сюёятяр вскользь упоминается в финском эпосе « Калевала» , но сама не появляется — в руне XV встречается упоминание о создании змеи из её слюны; и в Руне XXVI дается аналогичное (и более длинное) описание образования змеи из ее слюны.

В других народных сказках

[ редактировать ]

Пожиратель появляется в нескольких народных сказках, записанных в Suomen kansan Satuja ja Tarinoita (4 части) под редакцией Ээро Салмелайнена ( fi:Eero Salmelainen ).

В Сааресса джаят , [ 9 ] рассказ о трех сестрах, которые стремятся выйти замуж за короля. Она предстает как злая мать, которая заменяет новорожденных детей животными , чтобы ее собственная дочь могла выйти замуж за короля.

Из немецкого перевода ( Эрман, 1854 г. ):
… Младшая сестра говорит, что родит трижды по три сына, и ее выбирают — она беременеет и, когда приходит время ей рожать, посылает мужа за акушеркой. По дороге его встречает женщина (без его ведома это Сюятяр) - оставшись вместе с женщиной и тремя ее детьми, она меняет их на трех собак... то же самое происходит и в следующий раз, когда женщина забеременеет, на этот раз Сюятяр меняет троих детей на свиней... в третий раз она беременеет, и снова приходит Сюятяр - на этот раз она узнает ее и прячет одного ребенка в груди, двух других меняют на болонки. Терпение мужа (короля) заканчивается, и он сажает их в железный ящик с одной из болонок и бросает в море - в конце концов бочку выбивает на берег. Пустынный на острове, окруженном соленой водой, мальчик молится богу, и бог дает сказочный дом, еду с волшебного дерева и мост на материк. В конце концов рассказы об этом месте доходят до принца, и он планирует отправиться его посмотреть.
Однако с тех пор он женился на дочери Сёджатара, которая пытается помешать ему уйти, рассказывая о чудесах, которые у нее есть - сначала три свиньи, затем шесть жеребцов - каждый раз, когда мальчик отгоняет существ. Наконец новая жена принца рассказывает, что у нее восемь золотых мальчиков спят на гладкой лужайке у большого камня, покрытого красной тканью. Мальчик говорит, что хотел бы принести и их - его мать говорит ему, что сначала она должна приготовить ему еду - она ​​испечет восемь лепешек из муки и грудного молока и велит сыну дать по одному каждому мальчику. Он делает это, и мальчики просыпаются — это его восемь братьев — он возвращается с ними. Король посещает камень, но ничего не находит и разочарованным возвращается к своей новой жене, говоря ей, что теперь намерен посетить остров. Там его тепло встречают девять сыновей и бывшая жена - они воссоединяются и рассказывают ему свою историю.
Король возвращается в свой замок и приказывает положить горячие камни в яму в бане и накрыть тканью - тогда его новую жену, дочь Сюятара, берут купаться - она ​​прыгает в баню и падает в яму, и сгорает. Король, его бывшая жена и сыновья воссоединяются и возвращаются жить в королевский замок.

Сёятяр также появляется в других рассказах того же сборника сказок. В части 1: Микко Михеляйнен ; Чудесный койу ; Странный дуб ; Поднимающаяся к морю дева ; Искатели своего вельджиана и летающие, как лебеди ; Девушка в «Королевской сказке» ; и девушка-искательница Вельянса , [ 9 ] и в части 2: Доска из ольхи ; и спиннеры Awanno . [ 10 ]

Похожие фольклорные персонажи

[ редактировать ]

Вместе с аджатар (охотницей) и аккой (старухой) Сюятяр играет в финском фольклоре те же роли, что и Баба-Яга в русских преданиях. Есть также некоторые сходства между Сюятяром и русским фольклорным изображением дьявола – например, оба они являются источником таких существ, как змеи и жабы. эту роль выполняет акка . У Сюятяра нет положительной стороны неоднозначной Бабы-Яги – в финском мифе [ 11 ]

  1. ^ Аберкромби 1898 , стр. VI.
  2. ^ Аберкромби 1898a , §216, стр.357-360.
  3. ^ Аберкромби 1898a , §27, стр.114-5.
  4. ^ Аберкромби 1898a , §203, стр.317-8.
  5. ^ Аберкромби 1898a , §221, стр.366.
  6. ^ Аберкромби 1898a , §222, стр.369-370.
  7. ^ Аберкромби 1898a , §196, стр.312.
  8. ^ Аберкромби 1898a , §212g, стр.345.
  9. ^ Jump up to: а б Салмелайнен 1851 г.
  10. ^ Салмелайнен 1854 .
  11. ^ Джонс, Андреас (2004), Баба Яга: неоднозначная мать и ведьма из русской народной сказки , Питер Ланг, стр. 80–82.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0ddaf35b1dc700d5f1a391471e7bfe49__1725155220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/49/0ddaf35b1dc700d5f1a391471e7bfe49.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Syöjätär - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)