Кантелетар

Кантелетар — сборник финской народной поэзии, составленный Элиасом Лённротом . Считается, что этот сборник является родственным сборнику финского национального эпоса «Калевала» . Стихи Кантелетара основаны на четырехстопном хорее , обычно называемом «метром Калевалы».
Имя состоит из основного слова кантеле (финский инструмент, похожий на цитру ) и женской морфемы -тар и может примерно интерпретироваться как «дева кантеле» или «дочь цитры», своего рода муза . [ 1 ]
История
[ редактировать ]
«Кантелетар» был издан в 1840 году под названием «Кантелетар или Старые песни и гимны финского народа» ( «Кантелетар, или Старые песни и гимны финского народа» ). Основу коллекции Лённрот получил во время своего путешествия в 1838 году после того, как встретил певца рун на берегу Койтере Матели Куивалатара . Стихи, воспетые Куивалатаром, были записаны в записях Лённрота.
Кантелетар состоит из трех книг. В первую книгу вошли 238 лирических стихотворений, которые Лённрот назвал Yhteisia Lauluja или «Общие песни». Эти песни разделены на четыре части: общие темы, для свадебной толпы, пастухов и детей. Вторая книга содержит 354 лирических стихотворения, которые назывались Erityisiä Lauluja или «Особые песни». Эти песни разделены на песни для девочек, женщин, мальчиков и мужчин. собрано 60 исторических поэм, романсов , легенд , баллад и лирических эпических поэм В третьей книге, которая называется Вирси-Лаулуйя или «Гимны», 24 новых стихотворения . В предисловии .

Лённрота В третьем издании «Кантелетара» в 1887 году третья книга была полностью переработана, так как она содержала 137 стихотворений. Более поздние издания придерживались оригинального издания, за исключением 10 стихотворений, взятых из третьей книги в качестве приложения .
Лирическая поэзия Кантелетара происходит, по большей части, из финской Карелии . В своем предисловии Лённрот отмечает Лиексу , Иломантси , Китеэ , Тохмаярви , Сортавалу , Яаккиму и Куркиеки как места, где он путешествовал. Стихи третьей книги в основном собраны из России и Карелии .
Прием
[ редактировать ]Кантелетар и Калевала обычно использовались как источники вдохновения в искусстве . Они использовались в качестве источника текстов для финской народной музыки в дополнение к архивной финской народной поэзии. Стихи на размер «Калевалы» изначально были певческой поэзией.
Музыка
[ редактировать ]- Мари Каасинен объяснила, что Кантелетар и Калевала послужили источником вдохновения для музыки Вярттиня . [ 2 ]
Например, текст песни Вярттиня Niin mie mieltynen («Возлюбленная», музыка: П. Лехти – слова: С. Рейман, трад.)
Во мне есть что-то,
в моих мыслях медовая ягода.
Любимая птица в моем союзе,
Сориайн под моей защитой.
взяты непосредственно из 31-го стихотворения второй книги. Стихотворение называется «Онпа тиетти тиитиссани» («Я думаю об одном») и переведено так:
Его образ запечатлен в моей памяти
Милый мой в памяти моей,
Моя маленькая птичка летит вместе со мной.
Мой дорогой под моим крылом. [ 3 ]
- Аксели Тёрнуд (1874–1923) написал около двадцати песен на стихи Кантелетара , самой популярной из которых, пожалуй, является юмористический рассказ о коте из Вийпури Туомитту катти («Осужденный кот»).
- Мужской хор Viipurin Lauluveikot под управлением Урпо Раухала выпустил песню для альбома Yhä kohoaa tuttuorni , а другие песни были записаны для их сборника Te luulette nuusn unohtanen в 2005 году.
- Группа а капелла Rajaton записала несколько песен на слова, взятые из Kanteletar .
- Кантелетар послужил источником вдохновения для текстов хоровых произведений Тойво Куула , Вельо Тормиса («Kolme Karjalan neitoa»), Яна Сибелиуса и Селима Пальмгрена .
- В 1996 году финская метал-группа Amorphis выпустила свой третий альбом Elegy, основанный на рассказах и стихах из «Кантелетар».
Визуальное искусство
[ редактировать ]- Помимо картин, вдохновленных «Калевалой» , Аксели Галлен-Каллела создал картины по мотивам Кантелетара . в конце 19 века
Интернет-литература
[ редактировать ]- Проект Гутенберг добавил Кантелетар в свою коллекцию электронных книг .
Источники
[ редактировать ]- Лённрот, Элиас (2005) [первоначально напечатано в 1840 году]. Кантелетар, то есть старинные песни и гимны финского народа . Хельсинки: Финское литературное общество. ISBN 951-746-668-4 .
- Кантелетар в базе данных Project Gutenberg
Выборгский Лаулувейкот «Знакомая башня продолжает расти». Фуга-9234. ISRCFIVLV0700001-12. Выборг Лаулувейкот 2007. Вийпур Лаулувейкот «Вы думаете, мы забыли». Фуга-1981.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Книжный интернет-магазин: книги, электронные книги NOOK, музыка, фильмы и игрушки» .
- ^ «Интервью с певицей Värttinä Мари Каасинен (март 2003 г.)» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2010 г. Проверено 25 ноября 2009 г.
- ^ «Вярттина - Тексты песен» . varttina.com . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г.
Литература
[ редактировать ]- Лённрот, Элиас (2005). Кантелетар, он же старинные песни и гимны финского народа (на финском языке) (18-е изд.). Хельсинки: Финское литературное общество. ISBN 951-746-668-4 .
- Лённрот, Элиас (1992). Кантелетар . пер. Кейт Босли. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-282862-2 .
- Кауконен, Вяйно (1989). Лённрот и Кантелетар (на финском языке). Хельсинки: Финское литературное общество. ISBN 951-717-572-8 .
- Копонен, Аннели, изд. (1989). Женский смех, мужские мысли: стихи Кантелеттаре для повседневной жизни и праздников (на финском языке). Ювяскюля: Гуммерус. ISBN 951-20-5971-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Кантелетаром, на Викискладе?
- Кантелетар, или Старые песни и вирсы финского народа
- База данных Kanteletar Project Gutenberg
- Кантелетар ноты
- Лаулувейкота Домашняя страница Выборга
- Кантелетар в «Это Финляндия»