Национальный эпос
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2019 г. ) |
![]() | Эта статья , возможно, содержит оригинальные исследования . ( декабрь 2020 г. ) |

Национальный эпос – это эпическая поэма или литературное произведение эпического масштаба, которое стремится или, как полагают, отражает сущность или дух определенной нации – не обязательно национального государства , но, по крайней мере, этнической или языковой группы, стремящейся к независимость или автономия . Национальные эпопеи часто повествуют о происхождении нации, части ее истории или решающем событии в развитии национальной идентичности, например, о других национальных символах .
История
[ редактировать ]



Гомера В средние века «Илиада» считалась основанной на исторических фактах, а Троянская война стала считаться плодотворной в генеалогиях европейских монархий. [1] Вергилия «Энеида» считалась римским эквивалентом «Илиады » , начиная с падения Трои и заканчивая рождением молодой римской нации. Согласно господствовавшей тогда концепции истории, [ нечеткий ] империи рождались и умирали в органической последовательности, и между прошлым и настоящим существовало соответствие. Джеффри Монмута XII века вдохновленную классикой книгу «Historia Regum Britanniae» Например, выполняла эту функцию для британцев и валлийцев . Точно так же, как короли стремились подражать великим лидерам прошлого, Александру или Цезарю, поэты испытывали искушение стать новым Гомером или Вергилием. В Португалии XVI века Луис де Камоэнс прославлял Португалию как военно-морскую державу в своей книге «Лузиады» , а Пьер де Ронсар намеревался написать «Франсиаду» , эпос, призванный стать галльским эквивалентом поэмы Вергилия, в которой также прослеживается происхождение Франции от троянских князей. . [2]
Однако возникновение национального этоса предшествовало появлению термина « национальный эпос» , который, судя по всему, возник из романтического национализма . Там, где не существовало явного национального эпоса, его стремился заполнить «романтический дух». Ранним примером поэзии, которая была изобретена, чтобы заполнить предполагаемый пробел в «национальном» мифе, является Оссиан , рассказчик и предполагаемый автор цикла стихов Джеймса Макферсона , которые Макферсон утверждал, что перевел из древних источников на шотландский гэльский язык . » Макферсона Однако многие национальные эпопеи (в том числе «Оссиан ) предшествуют романтизму XIX века.
Адама Мицкевича «Пан Тадеуш» (1834) часто считается последней эпической поэмой в европейской литературе. [3] [4]
С начала 20-го века эта фраза больше не обязательно применяется к эпической поэме и используется для описания литературного произведения, которое, по мнению читателей и критиков, является символом литературы нации, без обязательного включения деталей из исторического прошлого этой нации. В этом контексте эта фраза имеет определенно положительный оттенок, как, например, в » Джеймса Джойса , «Улиссе где предполагается, что «Дон Кихот» является национальным эпосом Испании, в то время как эпос Ирландии остается еще ненаписанным:
Они напоминают Дон Кихота и Санчо Пансу. Наш национальный эпос еще не написан, говорит доктор Сигерсон. Мур – человек для этого. Рыцарь с печальным лицом здесь, в Дублине. [5]
См. также
[ редактировать ]- Народный поэт
- Гражданская религия
- Эпический фильм
- Эпическая поэзия
- Основополагающий миф
- Великий американский роман
- Список национальных поэтов
- Список мировых народных эпосов
- Национальный миф
- Филипп-Александр Лебрен де Шарметт
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Пол Коэн, «В поисках троянского происхождения французского языка», в книге « Фантазии Трои, классические сказки и социальное воображение в средневековой и ранней современной Европе» , Алан Шепард, ред. Стивена Дэвида Пауэлла, опубликовано Центром Реформации и Возрождения Исследования, 2004, с. 65 кв., ISBN 0-7727-2025-8 . «Как и многие их коллеги по всей Европе, учёные седьмого века во Франции изобрели миф о троянском происхождении Галлии» (стр. 67).
- ^ Epic (на французском языке) Лилиан Кестелут, Университет Дакара
- ^ Чеслав Милош , История польской литературы. IV. Романтизм , с. 228. Гугл Книги . Калифорнийский университет Press , 1983. ISBN 0-520-04477-0 . Проверено 7 октября 2011 г.
- ^ «Поэма Пана Тадеуша: Пять вещей, которые нужно знать об этом эпическом польском шедевре» . Архивировано из оригинала 18 июня 2022 г. Проверено 15 сентября 2019 г.
- ^ Джеймс Джойс. Улисс , Vintage Books, Нью-Йорк, 1961, 189 (стр. 192).