Север

Итак, третий с утра до вечера,
Когда появятся врата Похьи,
С ее заснеженными холмами и горами». [ 1 ]
Север ( Финское произношение: [ˈpohjolɑ] ; от pohja «основание, низ», но используется в производных формах, таких как pohjois- для обозначения «север» + - la «место»), иногда просто Pohja ( произносится [ˈpohjɑ] ), место в финской мифологии . Это одна из двух основных полярностей финского национального эпоса « Калевала» , наряду с «Калевалой» или «Вяйнёля».
Похъёла и Калевалы сказители
[ редактировать ]К. Ганандер (1789 г.) охарактеризовал Похъёлу как
- 'самый крайний Север... темное и жуткое место. Тартар и Ультима Туле ».
- Крайний Север описывается как темное и ужасное место. Тартар и предельная Туле [ 2 ]
Попытки относиться к Похъёле как к немифическому месту
[ редактировать ]Элиас Лённрот , один из главных собирателей финской народной лирики и автор « Калевалы» , приложил немало усилий, чтобы интерпретировать Похъёлу как реальное место, учитывая, могут ли его жители быть саамами или финнами , и где именно находятся такие районы, как Луотела/Луоде. («Северо-Западный регион»), Пиментола («область тьмы»), Сариола и Унтамола / Уни («область сна») могут быть; [ 3 ] : 170–171 многие другие ученые последовали его примеру. [ 4 ]
Тем не менее, идея потустороннего крайнего севера является широко распространенным мотивом как в классической, так и в средневековой европейской литературе и имеет соответствующую концепцию боассо в саамской культуре. [ нужна ссылка ] . Таким образом, Похъёлу можно рассматривать как чисто абстрактное место, литературный образ, выступающий источником зла – зловещую, ужасную, вечно холодную землю на крайнем севере. [ 3 ] : 171–176
Похъёла в « Калевалы» Сказках
[ редактировать ]В «Калевале» Похъёла в основном появляется как дом женщин, которых герои-мужчины из страны Калевалы ищут в жены. [ 6 ] Хозяйкой Похъёлы является Лоухи , могущественная и злая ведьма. Великий кузнец Сеппо Ильмаринен выковывает Сампо по ее требованию в качестве платы за руку ее дочери в браке.
- Сампо — это магический артефакт, возможно , мельница изобилия, производящая обильные товары, как Рог изобилия . Его точная природа неясна, но его вращающаяся крышка также интерпретируется как символ небесного свода небес: усыпанная звездами, она вращается вокруг центральной оси или столпа мира.
Другие персонажи «Калевалы» также стремятся к браку с дочерьми Похъёлы. К ним относятся искатель приключений Лемминкяйнен и мудрый старик Вяйнямёйнен . Лоухи требует от них действий, подобных ковке Сампо , например, застрелить Лебедя Туонелы . Когда жених наконец получает дочь, в большом зале Похъёлы устраиваются свадьбы и пышные вечеринки с выпивкой и закусками.
Основание мировой колонны, которую также считают корнем «мирового древа», вероятно, находилось в Похъёле, где-то чуть выше северного горизонта с финской мифологической точки зрения. Считалось, что столб опирается на Похьянтахти или Полярную звезду . [ а ]
Большую часть « Калевалы» составляют рассказы о Сампо , хранящиеся в Похъёле. Основные эпизоды сериала «Пойола»: [ 7 ]
- Ковка Сампо и его изобилие, накопленные ведьмой Лоухи внутри огромной горы, в темных уголках Похъёлы.
- Борьба южан и их набег на Похъёлу с целью захватить Сампо для своих нужд.
- Разрушение Сампо в ходе борьбы за него и потеря его важнейшей крышки (что подразумевает разрушение мирового древа на северном полюсе).
В музыке
[ редактировать ]«Дочь Похъёлы» — симфоническая поэма Яна Сибелиуса .
Финская метал-группа Sentenced использовала замерзшую землю Похъёлы как вдохновение для своих альбомов «Journey to Pohjola» и «North from Here», выпущенных в 1992 и 1993 годах.
Pohjola — также название песни из альбома Unsung Heroes финской фолк-метал- группы Ensiferum . Тексты песен основаны на стихотворении XIX века фрейгера и политика Юрьё Коскинена .
У финской фолк-метал- группы Moonsorrow есть песня под названием «Taistelu Pohjolasta» («Битва за Похъёлу»). Две разные его версии появляются на их демо 1999 года Eternal Winter на и 2008 года Firestorm EP This .
Другое использование
[ редактировать ]В современном финском языке слово Pohjola или Pohjoismaat используется для обозначения стран Северной Европы , эквивалентом которых в скандинавских языках является Norden . [ 8 ] Pohjola иногда переводится на английский язык как Northland или Pohjoland . [ 9 ]
В аниме-сериале Little Witch Academia есть эпизод под названием «Испытания Похъёлы».
Сноски
[ редактировать ]- ^ Pohjantähti , Полярная звезда или Полярная звезда по-английски также называется «полярной звездой».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Калевала : Руна XLIX: Восстановление Солнца и Луны. Джон Кроуфорд , 1888 г. (перевод).
- ^
Ганандер, Кристфрид (1789). Mythologia Fennica [ Финская мифология ]. Турку: Френкелл. стр. 7.
С СУБТИТРАМИ :
Мифология фенника- или объяснение öfver de nomina propria disastrousrum, idolorum, locorum, virorum и т. д. или афгудар и афгудиннор, forntidens märkelige personar, Offer och Offer-Ställen, Gamla sedvänjor, jätter, Trol, Skogs-sjö och Bergs-Rån mm Som forekomma i de äldre Finska Troll-Runor, Synt, sanat, Sadut, arwotuxet &c. самт ан брукас и намнас и даглигт тал; Для этого, как правило, это первый шаг к финскому спракету, и он может быть полезен для финской истории и поэзии, в Gamla runor samlad и uttydd .
- или объяснение собственных имен [¿божеств?], идолов, мест, людей и т. д. или боги и богини, странные личности древности, жертвоприношения и места жертвоприношений, старые обычаи, великаны, тролли, буйные лесные озера и горные грабежи и т. д., которые встречаются в старых финских тролльских рунах, [сыннит], [санат], [садут], [арвотуксет] и т. д. а также используются и упоминаются в повседневной речи; к их услугам для тех, кто хочет понимать финский язык и имеет вкус к финской истории и поэзии, собранной и интерпретированной на основе старых рун.
- ^ Перейти обратно: а б с Пентикайнен, Юха Ю. (1999). Калевала Мифология . редактор и переводчик Ритва Пум (расширенная ред.). Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы.
- ^ Сиикала, Анна-Леена (2002). Мифические образы и шаманизм: взгляд на поэзию Калевалы . ФФ Связь. Том 280. Хельсинки: Академия наук Финляндии. п.п. 155–59.
- ^ Лид, Нильс (1949). «Похъёла Калевалы». Ежегодник общества «Калевала» . 29 : 104–120.
- ^ Пентикайнен и Пум (1999) [ 3 ] : 172 кто цитирует Лид (1949). [ 5 ]
- ^ Толли, Клайв, изд. (2008). Grottasõngr: Песня Гротти . Лондон, Великобритания: Общество викингов северных исследований. стр. 19–20.
- ^ «[название не указано]» . pohjola-norden.fi (основной сайт). Финляндия.
- ^ Лённрот, Элиас (1988). Скулфилд, Джордж К. (ред.). Калевала: эпос финского народа . Перевод Фриберга, Эйно (5-е изд.). Кеуруу, Финляндия: Отава.