Jump to content

Вяйнямёйнен

Глава Вяйнямёйнен работы Аксели Галлен-Каллела , 1895 г.

Вяйнямёйнен ( Финское произношение: [ˈʋæi̯næˌmøi̯nen] ) — полубог , герой [ 1 ] и центральный персонаж финского фольклора и главный герой национального эпоса «Калевала» Элиаса Лённрота . Вяйнямёйнена описывали как старого и мудрого человека, обладавшего мощным, волшебным певческим голосом. [ 2 ]

В финской мифологии

[ редактировать ]
Памятник Вяйнямёйнену в Выборге , январь 2015 года.
Вяйнямёйнен играет Кантеле , рельеф Эрика Кайнберга 1814 года [ fi ] , который считается первым визуальным изображением Вяйнямёйнена. [ 3 ]

Первое дошедшее до нас упоминание о Вяйнямёйнене в литературе находится в списке тавастийских богов Микаэля Агриколы в 1551 году, где говорится: «Aeinemöinen wirdhet tacoi». ( букв . «Вяйнямёйнен выковал песнопения » . ) [ 4 ] Он и другие писатели описали Вяйнямёйнена как бога песнопений, песен и поэзии; во многих рассказах Вяйнямёйнен был центральной фигурой при рождении мира. Карело-финский национальный эпос « Калевала повествует о его рождении в ходе истории творения » в первых разделах . В этом мифе есть элементы творения из хаоса и космического яйца , а также творения ныряльщика под землю .

Сначала были только первобытные воды и Небо. Но у Ская также была дочь по имени Ильматар . Однажды Илматар спустилась в воду и забеременела. Она очень долго вынашивала в водах, не имея возможности родить. Однажды гоголь искал место для отдыха и прилетел к колену Илматара, где отложил яйца. Пока птица высиживала яйца, колено Илматара становилось все теплее и теплее. В конце концов она обожглась от жары и в ответ переместила ногу, выбивая яйца, которые затем упали и разбились в воде. Земля образовалась из нижней части одной из яичных скорлуп, а небо — из верхней. Яичные белки превратились в луну и звезды, а желток стал солнцем.

В «Старой Калевале» (1835 г.) орел откладывает яйца на колено Вяйнямёйнена, в отличие от стандартной «Новой Калевалы» (1849 г.), где гоголь откладывает яйца на колено Ильматара . [ 5 ] (Рисунок Роберта Вильгельма Экмана , 1859 г.)

Ильматар продолжал плыть по воде. Ее следы превратились в лужи для рыб, и, указывая пальцем, она создавала контуры суши. Таким образом она создала все, что есть. Затем однажды она родила Вяйнямёйнена, первого мужчину. Вяйнямейнен плыл, пока не нашел землю, но земля была бесплодной. Вместе с Сампсой Пеллервойненом он распространил жизнь на эту землю. [ 6 ]

В народной сказке восемнадцатого века, собранной Кристфридом Ганандером , Вяйнямёйнен назван сыном Калевы и, следовательно, братом Ильмаринена . Его имя, как полагают, происходит от финского слова väinä , что означает пруд с ручьем .

В Калевале

[ редактировать ]
«Защита Сампо» (1896 г.) Галлена-Каллелы, изображающая Вяйнямёйнена с мечом, защищающего Сампо от Лоухи .
Пьеса Вяйнямёйнена ( фи ) Роберта Вильгельма Экмана, 1866 г.

В девятнадцатом веке некоторые фольклористы, в первую очередь Элиас Лённрот , автор «Калевалы» , оспаривали мифологическое происхождение Вяйнямёйнена, утверждая, что он был древним героем или влиятельным шаманом , жившим, возможно, в девятом веке. [ 7 ] Лишив Вяйнямёйнена его прямых богоподобных характеристик, Лённрот превратил Вяйнямёйнена в сына первобытной богини Илматар , которую Лённрот выдумал сам. В этой истории именно она плыла по морю, когда утка снесла ей на колени яйца. Он обладал мудростью веков от рождения, ибо находился во чреве матери своей семьсот тридцать лет, пока она плавала в море и пока формировалась земля. Именно после молитвы солнцу, луне и большой медведице (звездам, имеющим отношение к Большой Медведице ), он может покинуть утробу матери и нырнуть в море.

Вяйнямёйнен представлен как «вечный бард », который наводит порядок в хаосе и основал землю Калева и вокруг которого вращаются многие события в Калевале . Его поиски жены приводят страну Калева к сначала дружескому, но позже враждебному контакту со своим темным и угрожающим соседом на севере, Похъёлой . Этот конфликт завершается созданием и кражей Сампо , магического артефакта, созданного Ильмариненом , последующей миссией по его возвращению и битвой, которая в конечном итоге раскалывает Сампо и рассеивает его части по всему миру в неизвестные части.

Вяйнямёйнен также продемонстрировал свой волшебный голос, утопив порывистого Йоукахайнена в болоте пением. Вяйнямейнен также убивает большую щуку волшебное кантеле и делает из ее челюстей .

Конец Вяйнямёйнена является высокомерным . В 50-м и последнем стихотворении « Калевалы» рассказывается история девушки Марьятты, которая забеременела после того, как съела ягоду, и родила мальчика. Этого ребенка привозят в Вяйнямёйнен для осмотра и вынесения приговора. Его вердикт таков: такого странного младенца нужно предать смерти. В ответ новорожденный ребенок, которому всего две недели, упрекает старого мудреца за его грехи и проступки, например, за то, что он позволил девушке Айно , сестре Йоукахайнена , утопиться. После этого младенца крестят и нарекают королём Калевалы . Побежденный, Вяйнямёйнен отправляется к берегам моря, где поет себе медную ладью, на которой уплывает из смертных царств. В своих последних словах он обещает, что наступит время, когда он вернется, когда его мастерство и мощь снова понадобятся. Таким образом, тематически 50-е стихотворение перекликается с приходом христианства в Финляндию и последующим исчезновением в истории старых языческих верований. Это обычная тема для эпосов, поскольку в сказке о Король Артур , Артур объявляет подобное обещание перед отъездом на Авалон .

Отъезд Вяйнямёйнена , Галлен-Каллела, 1906 год.

В оригинальном переводе «Калевалы» на английский язык, выполненном Джоном Мартином Кроуфордом в 1888 году, имя Вяйнямёйнен было переведено на английский язык как Вайнамёйнен .

В других культурах

[ редактировать ]

В эстонском национальном эпосе «Калевипоэг» подобного героя зовут Ванемуйне . В соседней Скандинавии Один имеет много общего с Вяйнямёйненом, например, связь с магией и поэзией.

[ редактировать ]

«Калевала» переведена на английский и многие другие языки как в стихах, так и в прозе, в полной и сокращенной форме. Подробнее см. список переводов «Калевалы» .

Дж.Р.Р. Толкин

[ редактировать ]

Вяйнямёйнен был идентифицирован как источник Гэндальфа , волшебника из Дж. Р. Р. Толкина романа «Властелин колец» . [ 8 ] Еще один персонаж Толкина, очень похожий на Вяйнямёйнена, — Том Бомбадил . Как и Вяйнямёйнен, он является одним из самых могущественных существ в своем мире, и оба являются древними и естественными существами в своей среде обитания. И Том Бомбадил, и Вяйнямёйнен полагаются на силу песни и преданий. Точно так же Древоборода и энтов в целом сравнивали с Вяйнямёйненом. [ 9 ]

Аксели Галлен-Каллела

[ редактировать ]

В искусстве (например, на сопровождающей картине Аксели Галлен-Каллелы ) Вяйнямёйнен описывается как старик с длинной белой бородой, которая также является популярным обликом волшебников в фэнтезийной литературе .

Что касается музыки, финская фолк-метал- группа Ensiferum написала три песни, основанные на Вяйнямёйнене и о нем: «Old Man», «Little Dreamer» и «Cold Northland». Прямая ссылка на него также есть в их песне «One More Magic Potion», где они написали: «Кто может слепить кантеле из щучьей челюсти, как это когда-то сделал Великий?». Талисман группы, который появляется на всех их альбомах, также имеет сходство с традиционными изображениями Вяйнямёйнена. Другая финская метал-группа Amorphis выпустила свой десятый альбом The Beginning of Times в 2011 году. Это концептуальный альбом, основанный на мифах и историях Вяйнямёйнена. Еще одна известная финская метал-группа Korpiklaani выпустила песню о смерти Вяйнямёйнена, Tuonelan Tuvilla, а также английскую версию под названием «At The Huts of the Underworld». Песня из альбома Archipelago шотландского электронного джазового коллектива Hidden Orchestra также называется «Vainamoinen». Блэк-метал группа Nihilistinen Barbaarisuus из Филадельфии выпустила песню о Вяйнямёйнене, названную просто «Väinämöinen», на своем втором студийном альбоме. Ребенок должен умереть в 2015 году. В классической музыке Вяйнямёйнен появляется как главный герой в первой части оригинальной музыки Яна Сибелиуса к празднованию «Дней печати» 1899 года. Первые картины в этой музыке, известные как « Песня Вяйнямёйнена», позже стали первой частью произведения Сибелиуса. Оркестровая сюита 1911 года «Исторические сцены» . Вяйнямёйнен также является темой композиции Золтана Кодая для хора и арфы «Вайнамёйнен создает музыку», премьера которой состоялась Дэвидом Уоткинсом. [ 10 ]

Научная фантастика и фэнтези

[ редактировать ]

Джоан Д. Виндж В книге «Летняя королева» есть персонажи по имени Ванамойнен, Ильмаринен и Куллерво. Однако они не персонажи легенды, но, возможно, были вдохновлены ими. Эта книга является продолжением ее , удостоенного премии «Хьюго» романа «Снежная королева» .

Вяйнямёйнен также является главным персонажем романа Забитый» «Хроники железного друида» « Кевина Хирна . Сериал рассказывает о 2100-летнем ирландском друиде Аттикусе О'Салливане из Темпе, штат Аризона . Основной сюжет этой книги — проникновение нескольких персонажей — славянского бога грома Перуна , оборотня О’Салливана, вампира , финской народной легенды Вяйнямёйнена и даосского фанши Чжан Гулао — в Асгард, чтобы убить скандинавского бога грома Тора , и всё ради их собственные разнообразные причины.

под названием «Вяйнямёйнен палуу» («Возвращение Вяйнямёйнен») Существует финский комикс Петри Хилтунен , в котором Вяйнямёйнен возвращается из тысячелетнего изгнания в современную Финляндию, чтобы с юмором комментировать современный образ жизни.

В сюжетной линии веб-комикса Nukees «Люби ее до смерти» Гэв, умерев, попадает в загробный мир, населенный богами. Среди них Вяйнямёйнен, который, помимо прочего, жалуется, что женщин можно заполучить, только играя на электрическом кантеле . [ 11 ]

В комиксе дяди Скруджа « В поисках Калевалы », нарисованном Доном Розой , Вяйнямёйнен помогает Скруджу и компании заново собрать Сампо (мифическую мельницу, способную добывать золото из воздуха), а затем уезжает с ним обратно в Калевалу, но не раньше, чем отдаст Скрудж его ручку на память.

В веб-комиксе « Axis Powers Hetalia » персонажу Финляндии дали человеческое имя Тино Вяйнямёйнен.

  1. ^ Сиикала, Анна-Леена (2013). Мифология балтийских финнов . Финское литературное общество. ISBN  978-952-222-393-7 .
  2. ^ Сиикала, Анна-Леена (30 июля 2007 г.). «Вяйнямёйнен» . Национальная биография . Проверено 29 июля 2020 г.
  3. ^ Вихолайнен, Айла (2009). «Проблема с Велламо — то есть, как представить русалку национальной» . Элора . 16 (2). Общество финских исследователей фольклора. дои : 10.30666/elore.78806 .
  4. ^ Хаавио, Мартти (1950). Вяйнямёйнен: Центральный персонаж финских стихов (на финском языке). Общество с ограниченной ответственностью «Вернер Сёдерстрем» . п. 9.
  5. ^ Лённрот, Элиас (2017). Старая Калевала, или Старые карельские стихи из древнейших времен финского народа, 1835 год . Пароли. ISBN  978-952-7204-16-0 .
  6. ^ Лиминг, Дэвид (1995). «Финское творчество» . Словарь мифов о творении . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-510275-8 . ОСЛК   33160980 .
  7. ^ * Турунен, Аймо (1981). Слова Калевалы и их предпосылки . Фонд содействия развитию карельской культуры. ISBN  951-9363-24-6 .
  8. ^ Снодграсс, Эллен (2009). Энциклопедия литературы Империи . Издание информационной базы . стр. 161–162. ISBN  9781438119069 .
  9. ^ Гей, Дэвид Элтон (2004). «Дж. Р. Р. Толкин и Калевала : некоторые мысли о финском происхождении Тома Бомбадила и Древоборода» . Случайно, Джейн (ред.). Толкин и изобретение мифа: читатель . Университетское издательство Кентукки . ISBN  9780813123011 .
  10. ^ Говеа, Венона Милтон (1995). Арфисты девятнадцатого и двадцатого веков: биокритический справочник . Гринвуд. п. 296. ИСБН  0-313-27866-0 .
  11. ^ Синий, Даррен. «Ядерное оружие — пятница, 18 марта , Ядерные бомбы . Получено 2 , октября
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4966a02c4f3ab4d38215d6c588e6cf02__1724154600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/02/4966a02c4f3ab4d38215d6c588e6cf02.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Väinämöinen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)