Jump to content

Отрывок из визита капитана Стормфилда на небеса

Отрывок из визита капитана Стормфилда на небеса
Первая страница первого издания журнала Harper's Magazine , декабрь 1907 г.
Автор Марк Твен
Язык Английский
Издатель Харпер и братья
Дата публикации
1909
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом переплете)
Страницы 121 [ 1 ]
Предшественник Шекспир мертв?  
С последующим Письма с Земли  

« Отрывок из визита капитана Стормфилда в рай » — рассказ американского писателя Марка Твена . Впервые он появился в печати в журнале Harper's Magazine в декабре 1907 и январе 1908 года и был опубликован в виде книги с некоторыми изменениями в 1909 году. Это был последний рассказ, опубликованный Твеном при его жизни. [ 2 ]

Описание и схема сюжета

[ редактировать ]

История рассказывает о капитане Элиасе Стормфилде в его десятилетнем космическом путешествии на Небеса; его случайное перемещение после полета на комету; его недолговечный интерес к пению и игре на арфе (порожденный его предубеждениями о небесах); и общая одержимость душ знаменитостями Небес, такими как Адам , Моисей и Илия , которые, по мнению Твена, становятся для большинства людей на Небесах такими же далекими, как живые знаменитости на Земле. Твен использует эту историю, чтобы продемонстрировать свою точку зрения на то, что общепринятая концепция Небес нелепа, и указывает на несоответствие таких убеждений со своим характерным ловким использованием гиперболы .

Большая часть описания истории дана персонажем Сэнди МакВильямс, фермером, выращивающим клюкву , который очень опытен в путях Небес. Сэнди дает Стормфилду, новичку, описание в форме беседы, отвечая на вопросы. Описываемые им Небеса похожи на обычные христианские Небеса, но включают в себя увеличенную версию всех мест на Земле, а также всей вселенной (упоминание о которых, хотя и в качестве фона, является последним научной фантастики элементом ). . Все разумные формы жизни отправляются на Небеса, часто через межпланетное или межзвездное пространство, и приземляются у определенных врат (которым нет числа), предназначенных для людей с этой планеты-создателя. Затем каждый новичок должен сообщить свое имя и планету происхождения привратнику, который отправит его на Небеса. Оказавшись внутри, существо проводит вечность, живя так, как считает нужным, обычно в соответствии со своим истинным (иногда нераскрытым) талантом. По словам одного из персонажей, сапожнику, «имеющему в себе душу поэта, не придется шить здесь обувь», подразумевая, что вместо этого он обратится к поэзии и достигнет в ней совершенства. В особых случаях формируется процессия из величайших людей в истории; в данном конкретном случае это включает в себя Будда , Уильям Шекспир , Гомер , Мухаммед , Даниил , Иезекииль и Иеремия, а также несколько других неизвестных людей, чьи таланты намного превосходили таланты ключевых фигур мира, но которые никогда не были известны на Земле.

Проходя по Небесам, Стормфилд узнает, что общепринятый образ ангелов в виде крылатых фигур в белых одеждах с нимбами , арфами и пальмовыми листьями — это всего лишь иллюзия, созданная для блага людей, которые ошибочно принимают «образный язык» за точное описание ( крылья являются частью их униформы, а не функционально крыльями); что все обитатели Небес выбирают свой возраст, таким образом приспосабливаясь к тому времени жизни, в котором они были наиболее довольны; что все желаемое удостаивается своего искателя, если оно не нарушает никакого запрета; что сами запреты отличаются от предусмотренных на Земле; что каждая из земных областей Небес включает в себя каждого человека, когда-либо жившего на ней; что семьи не всегда вместе навсегда из-за решений, принятых теми, кто умер первым; что белокожие люди — меньшинство на Небесах; что короли не являются королями на небесах ( Карл II — комик, а у Генриха VI — религиозный книжный стенд) и т. д.

Первое издание 1909 г.

Хотя эта история не была опубликована до 1907 года в журнале Harper's Magazine , а в 1909 году последовала тонкая книжная версия с некоторыми изменениями, она была довольно старой. Оригинальная рукопись датирована, возможно, 1868 годом, сохранилась версия 1873 года. Рассказ несколько раз перерабатывался, и главы 3 и 4 рукописи стали рассказом Харпера . [ 2 ] [ 3 ] Впоследствии были опубликованы более длинные версии рукописи, в том числе одна под редакцией Диксона Вектора, которая появилась в « Репортаже из рая» (1952), и в первой части книги Марка Твена «Ссора с небесами: «Визит капитана Стормфилда на небеса» и другие зарисовки». ( Рэй Б. Браун , изд., 1970). [ 2 ] Твен утверждал, что эта история в своей ранней версии была сатирой на « Элизабет Стюарт Фелпс Уорд , Приоткрытые ворота» очень популярный роман, опубликованный в 1868 году. [ 4 ]

Культурные ссылки

[ редактировать ]

В статье упоминаются несколько общественных деятелей, которые были широко известны на момент первой публикации, но не так известны сегодня. В их число входят Муди и Сэнки , Чарльз Пис , Томас Де Витт Талмейдж и принц Горчаков .

Адаптации

[ редактировать ]

Киноверсии

[ редактировать ]

В пластилиновом фильме 1985 года «Приключения Марка Твена » «Отрывок из визита капитана Стормфилда на небеса» является одним из многих адаптированных произведений, однако сюжет адаптации сильно отличается от оригинальной истории. В нем мы знакомимся со Стормфилдом, когда с ним связывается Марк Твен. Пока Стормфилд преследует «свою комету», Твен спрашивает его, куда он направляется, и Стормфилд отвечает, что он попадет в рай . Затем он приземляется головой вперед в облако с дверью с надписью «небеса» (что больше похоже на вход в ночной клуб ), и его встречает синее трехголовое существо, похожее на слизняка, которое спрашивает его, где он. это из. Когда Стормфилд говорит, что он из Сан-Франциско, существо высмеивает его за то, что он не понимает, с какой планеты он был. После еще нескольких недоразумений существо пускает Стормфилда на небеса, но прежде чем войти, оно спрашивает, где его венок, нимб, сборник гимнов и пальмовая ветвь (все объекты, представленные в стереотипных описаниях небес), на что существо говорит ему: «О, поверь мне, ты без него не будет бросаться в глаза в этом районе». Когда он действительно попадает в «рай», он шокирован и потрясен, узнав, что все остальные тоже являются одними из слизней и участвуют в нерелигиозных, аморальных и дегенеративных действиях, таких как питье, курение, бред и т. д. Стормфилд уходит и приходит в осознание того, что «чтобы быть счастливым, человек должен находиться в своем раю». Слизняк соглашается и говорит ему: «Ты представлял, что один и тот же рай подойдет разным людям?». Затем Штормфилд прыгает в другое облако, где его встречает Святой Петр перед стереотипным Жемчужными Вратами , который дает ему все, что ожидал Штормфилд. Когда Стормфилд пытается заговорить, его постоянно шикают и Питер, и сами ворота. Отрывок заканчивается тем, что Твен говорит: «Арфа, сборник гимнов и крылья? Боже мой, какое мошенничество. Меня заставили рассмотреть другой путь. Рай для климата, ад для компании».

  1. ^ Факсимиле оригинального 1-го издания .
  2. ^ Jump up to: а б с Кеттерер, Дэвид. Чудесные сказки – Примечания , с. икс-х (1984)
  3. ^ Автобиография Марка Твена, Том 1 , с. 31 (2010)
  4. ^ Бетцхольд, Ховард Г. и Джозеф Б. Маккалок (ред.) Библия по Марку Твену , стр. 130 (1995)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6d23cf39ad3454c35ce236a2a5369e49__1707672000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/49/6d23cf39ad3454c35ce236a2a5369e49.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Extract from Captain Stormfield's Visit to Heaven - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)