Jump to content

Магомет (спектакль)

Магомет
Фронтиспис издания 1753 года.
Написал Вольтер
Персонажи Магомет , основатель ислама
Зопир , правитель Мекки
Омар , генерал и лейтенант Магомета
Сеид , сын Зопира, похищенный и порабощенный Магометом.
Пальмира , дочь Зопира, похищенная и порабощенная Магометом.
Фанор , сенатор Мекки
Мекканские племена
Последователи Магомета
Дата премьеры 25 апреля 1741 г.
Место премьеры Лилль , Франция
Язык оригинала Французский
Предмет Религиозный фанатизм
Жанр Трагедия

Магомет ( фр . Le fanatisme, ou Magomet le Prophète , буквально Фанатизм, или Магомет-Пророк ) — пятиактная трагедия, написанная в 1736 году французским драматургом и философом Вольтером . Его дебютное выступление состоялось в Лилле 25 апреля 1741 года .

Пьеса представляет собой исследование религиозного фанатизма и корыстных манипуляций, основанное на эпизоде ​​из традиционной биографии Мухаммеда , в котором он приказывает убить своих критиков. [1] Вольтер описал пьесу как «написанную против основателя ложной и варварской секты». [2]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

История Магомета Мухаммедом после изгнания разворачивается во время осады Мекки в 629 году нашей эры, когда противоборствующие силы заключили краткосрочное перемирие , призванное обсудить условия и ход войны.

В первом акте зрители знакомятся с вымышленным лидером мекканцев Зопиром , ярым и дерзким защитником свободы воли и свободы , отвергающим Магомета. Магомет представлен в его разговорах со своим заместителем Омаром и его противником Зопиром, а также с двумя давно потерянными детьми Зопира (Сеидом и Пальмирой), которых без ведома Зопира Магомет похитил и поработил в младенчестве пятнадцатью годами ранее. .

Теперь молодая и красивая пленница Пальмира стала объектом желаний и ревности Магомета. Наблюдая растущую привязанность между Пальмирой и Сеидом, Магомет разрабатывает план, как увести Сеида от ее сердца, внушив молодому Сеиду религиозный фанатизм и отправив его в атаку смертника, чтобы убить Зопира в Мекке, событие, которое, как он надеется, избавит его от него. и Зопир, и Сеид освободили привязанность Пальмиры для его собственного завоевания. [3] Магомет ссылается на божественную власть, чтобы оправдать свое поведение.

Сеид, все еще уважающий благородство характера Зопира, сначала колеблется по поводу выполнения своего задания, но в конце концов его фанатичная преданность Магомету берет верх. [4] и он убивает Зопира. Прибывает Фанор и, к их недоверию, сообщает Сеиду и Пальмире, что Зопир был их отцом. Прибывает Омар и обманным путем приказывает арестовать Сеида за убийство Зопира, несмотря на то, что он знает, что это Магомет заказал убийство. Магомет решает скрыть все событие, чтобы не показаться лживым самозванцем и тираном, которым он и является.

Раскрыв гнусный обман Магомета, Пальмира отрекается от бога Магомета. [5] и скорее совершает самоубийство, чем попадает в лапы Магомета.

Анализ и вдохновение

[ редактировать ]

Пьеса представляет собой прямое нападение на моральный облик Мухаммеда . Омар – известная историческая личность, ставшая вторым халифом; персонажи Сеида и Пальмиры представляют приемного сына Мухаммеда Зайда ибн Хариту и его жену Зайнаб бинт Джахш , хотя их жизнь никоим образом не похожа на персонажей.

Пьер Мильза «нетерпимость к католической церкви и ее преступлениям, совершенным от имени Христа». утверждает, что, возможно , философ был нацелен на [6] Собственное заявление об этом самого Вольтера в письме 1742 года было весьма туманным: «Я старался показать в нем, в какие ужасные крайности может ввергнуть слабые умы фанатизм, руководимый самозванцем». [7] Лишь в другом письме, датированном тем же годом, он объясняет, что этот сюжет является неявной отсылкой к Жаку Клеману , монаху, убившему Генриха III в 1589 году. [8] Однако Мильза считает, что ислам был не единственным центром сюжета и что целью автора при написании текста было осудить «нетерпимость Церкви и преступления, совершенные во имя Христа » . [9] Взгляды Вольтера на Мухаммеда позже стали более снисходительными. [ нужна ссылка ]

Вольтер отправил копию пьесы Папе Бенедикту XIV с куплетом на латыни и просьбой о двух священных медалях. Папе были отправлены медали, а также ответ, в котором он поблагодарил его за «очень красивую трагедию о Магомете » и обсудил грамматику его двустишия. Вольтер публиковал эту переписку в каждом будущем издании пьесы, что способствовало ее популярности. [10]

Наполеон во время своего плена на острове Святой Елены раскритиковал Вольтеровского Магомета и сказал, что Вольтер сделал его просто самозванцем и тираном, не представляя его как «великого человека»:

Магомет подвергся глубокой критике. «Вольтер, — сказал император, — в характере и поведении своего героя отошел и от природы, и от истории». Он унизил Магомета, заставив его опуститься до самых низких интриг. Он изобразил великого человека, изменившего облик мира, действуя как негодяй, достойный виселицы. Не менее абсурдно он изобразил образ Омара , которого нарисовал как головореза в мелодраме». [11]

Пробуждение 1881 года в Париже было официально опротестовано послом Османской Турции . [12]

В 2005 году постановка спектакля в Сен-Жени-Пуйи , Эн , Франция, привела к требованиям об отмене и уличным беспорядкам за пределами самого спектакля. [13] Под давлением с требованием отменить спектакль мэр разрешил спектакль продолжить, несмотря на «уличные беспорядки» со стороны мусульманских групп. «Мэр Бертран говорит, что гордится тем, что его город занял позицию, отказавшись поддаться давлению с требованием отменить чтения. Свобода слова – это «фундамент современной Европы», говорит он. «В течение долгого времени мы не подтверждали свои убеждения, поэтому многие люди думают, что могут их оспорить » . [13]

Переводы на английский язык

[ редактировать ]

Есть четыре известных перевода пьесы на английский язык:

  • » Джеймса Миллера , «Магомет Самозванец завершенный Джоном Ходли , впервые исполнен в 1744 году, опубликован А. Дональдсоном в 1759 году (технически это адаптация, а не перевод) [14]
  • Перевод издательства EP Dupont (Нью-Йорк, 1901 г.) [15]
  • Перевод Роберта Л. Майерса, опубликованный Фредериком Ангаром, 1964 г. [1]
  • Перевод Ханны Бертон, опубликованный Litwin Books, 2013 г. [16]
  1. ^ Jump up to: а б Вольтер, Пророк Магомет, или Фанатизм: Трагедия в пяти действиях , пер. Роберт Л. Майерс (Нью-Йорк: Фредерик Унгар, 1964).
  2. ^ Письмо Вольтера Бенедикту XIV, написанное в Париже 17 августа 1745 года нашей эры: «Ваше святейшество простит свободу, взятую на себя одним из самых низких верующих, хотя и ревностным поклонником добродетели, представить главе истинной религии это спектакль, написанный против основателя лже-варварской секты, кому я мог бы с большей уместностью приписать сатиру на жестокость и заблуждения лжепророка, чем наместнику и представителю Бога истины и милосердия? поэтому святость позволит мне положить к твоим ногам и этот кусок, и его автора, и смиренно просить твоей защиты одного и твоего благословения на другого, в надежде на что я с глубочайшим благоговением целую тебя; священные стопы».
  3. ^ Магомет, Акт IV. Сцена I. Магомет говорит. Мы должны работать тайно, темные тени смерти должны скрыть нашу цель - пока мы проливаем кровь старого Зопира, обязательно держите Пальмиру в глубочайшем невежестве; она не должна знать тайну своего рождения: от этого зависит ее и мое блаженство
  4. Магомет, Акт IV, сцена IV Сеид заявляет: « Чтобы служить моему Богу, угодить тебе и заслужить тебя, этот меч, преданный делу неба, обнажен и уничтожит его самого смертоносного врага,
  5. ^ Магомет, Акт V, сцена VI
  6. Пьер Мильза, Вольтер, стр.638, Librairie Acadomique Perrin, 2007.
  7. ^ Вольтер, Неопубликованные письма Вольтера, Дидье, 1856, т.1, Письмо г-ну Сезару Де Мисси , 1 сентября 1743 г., стр.450
  8. ^ Вольтер, Неопубликованные письма Вольтера , Дидье, 1856, т.1, Письмо г-ну Сезару Де Мисси , 1 сентября 1742 г., стр.450
  9. Пьер Мильза , Вольтер, стр.638, Librairie Acadomique Perrin, 2007.
  10. ^ Олдридж, Альфред Оуэн (1975). Вольтер и век света . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. стр. 129–130. ISBN  978-1-4008-6695-3 . OCLC   643680725 .
  11. ^ Мемуары о жизни, изгнании и беседах императора Наполеона , том 2, Эммануэль-Огюст-Дьёдонне, граф де Лас-Кас, Редфилд, 1855, стр.94
  12. Ashburton Guardian: «Протест» , 21 октября 1889 г.
  13. ^ Jump up to: а б Pittsburgh Post-Gazette: «Мусульмане просят французов отменить пьесу Вольтера 1741 года» , 6 марта 2006 г.
  14. ^ Вольтер, Магомет Самозванец. Трагедия , пер. Джеймс Миллер (Лондон: А. Дональдсон, 1759).
  15. ^ Вольтер, Вольтер «Магомет: пьеса в пяти действиях» , пер. EP Dupont, издатели (Нью-Йорк: EP Dupont, 1901).
  16. ^ Вольтер, Фанатизм, или Пророк Магомет: Новый перевод , пер. Ханна Бертон (Сакраменто: Litwin Books, 2013).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 250c48f09ead5884f89a0eb8b19826af__1710113820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/af/250c48f09ead5884f89a0eb8b19826af.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mahomet (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)