Jump to content

Charlie Hebdo, выпуск № 1178.

Обложка издания Charlie Hebdo от 14 января 2015 года . На карикатуре Мухаммеда изображен знак Je suis Charlie и подпись Tout est pardonné («Все прощено»).

Charlie Hebdo Выпуск 1178 был опубликован 14 января 2015 года. Это был первый выпуск после Charlie Hebdo стрельбы 7 января 2015 года, в результате которой террористы Саид и Шериф Куаши убили двенадцать человек. Издание было составлено оставшимися в живых карикатуристами, журналистами и бывшими сотрудниками Charlie Hebdo и подготовлено в помещении офиса Libération . Тираж номера в 7,95 миллиона экземпляров стал рекордным для французской прессы. Публикация вызвала протесты мусульманских демонстрантов в Йемене, Пакистане, Мавритании, Алжире, Мали, Сенегале, Нигере, Чечне и других странах. В Нигере жестокие протесты привели к гибели 10 человек. [1]

Содержание номера включало множество новых карикатур, а также предыдущие рисунки четырех убитых художников и статьи двух журналистов.

в результате которой 7 января 2015 года офис Charlie Hebdo подвергся террористической атаке, погибли двенадцать человек, включая редактора и нескольких основных сотрудников. Оставшиеся сотрудники изначально не думали, что смогут опубликовать следующий номер в срок, но другие средства массовой информации призвали их сделать это и предложили практическую и экономическую помощь. 9 января 2015 года сотрудники и случайные участники собрались в комнате в офисе газеты Libération и получили в аренду компьютеры от Le Monde . Было около 25 человек, в том числе Виллем , Луз , Коринн «Коко» Рей , Бабуз , Сиголен Винсон , Антонио Фишетти [ fr ] , Зинеб Эль Разуи , Ришар Малка и Лоран Леже [ fr ] . [2]

Публикация

[ редактировать ]
Вывеска с надписью « Шарли Эбдо распродана» 15 января.

Charlie Hebdo Типичный тираж составляет 60 000 экземпляров. Поначалу задачей выживших было тираж в миллион экземпляров; Перед публикацией он был увеличен до трех миллионов из-за ожиданий высокого спроса. [3]

Утром 14 января тысячи людей во Франции часами стояли в очереди, ожидая открытия газетных киосков. В течение часа было продано 700 000 экземпляров, и все газетные киоски в стране были распроданы. [3] [4] На следующий день было доставлено еще больше копий, а всего за первые 48 часов было продано 1,9 миллиона копий. [5]

14 января тираж снова увеличился до пяти миллионов, затем до семи миллионов. [3] [6] [7] и, наконец, до 7,95 миллиона, в том числе почти 760 000 отправлено на экспорт в 25 стран. [8] Тираж был самым высоким за всю историю французской прессы; предыдущий рекорд составлял 2,2 миллиона экземпляров номера France-Soir, посвященного смерти Шарля де Голля . [9]

Спрос был настолько велик, что 14 января уже распространялись поддельные копии, а выпуски предлагались на eBay по «непомерным» ценам. [10]

Выпуск переведен на пять языков: [11] Английский, итальянский, испанский, арабский и турецкий. Планировалось, что его продадут в 25 странах и переведут на 16 языков. [12]

Следующий выпуск, № 1179, вышел только через шесть недель, 25 февраля 2015 года. Выпуск имел подзаголовок C'est reparti («И вот снова»), что, по словам нового директора издательства Рисса , должно было показать, что издание было «Возвращенный к жизни» ( « La vie reprend » ). Тираж номера составил 2,5 миллиона экземпляров. [13]

6 января 2016 года был опубликован специальный выпуск (номер 1224), посвященный теракту 2015 года. На обложке был изображен Бог, бегущий с пистолетом, и было написано: «Год спустя убийца все еще на свободе» (« Un an après, l'assassin Court toujours »). [14]

Содержание

[ редактировать ]

Первая страница озаглавлена ​​« Tout est pardonné » («Все прощено») и представляет собой карикатуру на Мухаммеда со слезами на глазах и с табличкой « Je suis Charlie » («Я — Чарли»). [15] Цвет фона зеленый . Рисунок сделал Луз , у которого есть еще один рисунок, на котором братья Куачи, нарисованные с ангельскими крыльями, разочарованно спрашивают: «Бах, где 70 девственниц?» Речевой пузырь рядом с ними гласит: «Они с командой Чарли, неудачники». [16] Других изображений Мухаммеда в номере нет. [17]

Журналисты ждут прибытия сотрудников Charlie Hebdo в Либерасьон

В статье редакционной главный редактор Жерар Биар призвал к полному секуляризму ( laïcité ) и выразил сожаление по поводу того, что защита Charlie Hebdo от предыдущих угроз и поджогов часто была нерешительной. Он добавил: «Все те, кто утверждает, что защищает мусульман, хотя и принимают тоталитарную религиозную риторику, на самом деле защищают своих палачей. Первыми жертвами исламского фашизма являются мусульмане». Назвав журнал атеистическим, Биар написал, что церковные колокола Нотр-Дам де Пари, звонящие в Charlie Hebdo, рассмешили сотрудников. [18] [19] [20]

На задней обложке представлена ​​подборка «обложек, от которых мы избавились». На одной из работ Уолтера Фулза братья Куачи оплакивают иронию смерти в типографии. [17] На другом фото Кэтрин Мёрисс изображены работающие дети, шьющие футболки Je suis Charlie с надписью: «В то же время в Бангладеш: мы поддерживаем вас всем сердцем». [21]

В отрывке из Риада Саттуфа продолжающегося сериала La vie secrète des jeunes («Тайная жизнь молодежи»), основанного на молодежных разговорах, подслушанных Саттуфом, французский арабский юноша обсуждает стрельбу на своем мобильном телефоне и заявляет, что он «не мог плевать на «Шарли Эбдау », но людей нельзя убивать за то, что они говорят. Уолтер Фулз обращает внимание на трагедии большего масштаба, произошедшие на той же неделе; В карикатуре один из последователей «Боко Харам » заявляет другому, что «это 2000 подписчиков, которых Charlie Hebdo не получит», имея в виду количество погибших в резне в Баге в Нигерии. [17]

Юридический репортер Сиголен Винсон, которой нападавшие сказали, что ее пощадили, потому что она была женщиной, пишет о кокер-спаниеле Лиле, которая бегала по офису, пока террористы стреляли, и насмешливо предполагает, что Лилу, возможно, пощадили, потому что она была женская тоже. [20] Психоаналитик Эльза Кайат , погибшая в результате нападения, изображена в карикатуре, где мужчина рассказывает ей, что ему приснилось, что он убил сотрудников Charlie Hebdo, но пощадил собаку с «длинными волосами и большими ушами»; психоаналитик спрашивает: «И вот вам было видение половых органов вашей матери, да?» [19]

В номере также были представлены рисунки убитых карикатуристов Волински , Шарба , Тиньуса и Оноре , а также тексты, написанные убитыми журналистами Бернаром Марисом и Эльзой Кайят. [16] и дань уважения полицейскому Франку и всем другим жертвам . [20] Коко, Луз, Мёрисс и Лоик Шварц были среди тех, кто освещал парижские демонстрации. Дэвид Зигги Грин сделал то же самое во время аналогичных демонстраций на Трафальгарской площади в Англии. Забавно, что Арнольд Шварценеггер стал подписчиком. [17]

Перед публикацией номера в журнале была выпущена спорная обложка, и средства массовой информации высказали свое мнение. Мириам Франсуа -Серра, мусульманский - фрилансер журналист французского происхождения по отцовской линии, раскритиковала Charlie Hebdo за то, что оно снова использует расовые стереотипы при изображении Мухаммеда и мусульман, заявив, что «Мы (к счастью!) не приняли изображение еврея с крючковатым носом, поэтому мне непонятно, почему изображения арабов с крючковатым носом – потому что забудьте, кем для мусульман является пророк Мухаммед, он арабский мужчина, которого изображают с точки зрения расовых стереотипов – не беспокоит других больше». [22]

Искусствовед Джонатан Джонс для The Guardian назвал обложку «жизнеутверждающим произведением искусства», написав далее: «Забавных людей убивали за то, что они были смешными; эта новая обложка - единственно возможный ответ - ответ, который заставляет вас смеяться». [22]

Норвежский журналист Андерс Гивер поставил обложке « бросок кубика » на шесть очков из шести в обзоре в VG под названием «Touché Charlie», написав: «Так хорошо. Так неуважительно. Так наполнено самоиронией». [23]

Автор редакционной статьи шведской газеты Svenska Dagbladet Санна Рэйман нашла, что обложка представляет собой элегантный баланс, сочетающий в себе прощающее примирение с решимостью отстаивать свое право высмеивать кого угодно. [24]

Эрик Бергерсен, редактор норвежского сатирического сайта Opplysningskontoret , написал подробный комментарий в Aftenposten после выхода номера. Бергерсен сказал, что этот выпуск по-прежнему пользуется успехом как многослойная сатира, затрагивающая множество направлений, но, возможно, также оскорбляющая тех, кто заявил о поддержке журнала. В своей колонке под названием «Быть ​​Чарли или не быть» он похвалил журнал за то, что он ничего не меняет. «Но хотя они протягивают примирительную руку, они также крепко сжимают кулак против того, что, по их мнению, угрожает свободе выражения мнений. И тем самым они настаивают на том, что сегодняшняя общественность средств массовой информации достаточно разносторонняя, чтобы держать в уме обе идеи одновременно... В этом и заключался гений Чарли , и он все еще здесь». [21]

По мнению критика комиксов Маттиаса Вивеля, содержание номера представляло собой «в основном посредственные карикатуры», особенно работы убитых карикатуристов. Выше он похвалил карикатуры, созданные в ответ на стрельбу, в частности карикатуры Саттуфа, чью ленту он назвал «уличным Вольтером, остроумно написанным на социолекте»; Уолтер Фулц за его международную перспективу; и функция отклоненных обложек на последней странице. [17]

Освещение в СМИ

[ редактировать ]

Публикация номера широко освещалась во французских СМИ, которые показали фотографии первых полос, а также другие рисунки из номера. [25] Турецкая газета Cumhuriyet напечатала несколько страниц из Charlie Hebdo. номера [25] включая небольшое изображение обложки. [26]

Публикация новой карикатуры на Мухаммеда подверглась широкой критике в странах с мусульманским большинством, в том числе со стороны иорданской газеты «Ад-Дустур» , саудовско-аравийской газеты « Аль-Ватан» и турецкой «Йени Акит» . Некоторые обвинили западные СМИ в двойных стандартах и ​​призвали запретить религиозные оскорбления. В «Эшоруке» Хабиб Рашдин раскритиковал французское правительство за поддержку Charlie Hebdo и сравнил это с крестовым походом против мусульман. [25]

Главный редактор Жерар Биар опроверг обвинения в том, что убийцы должны быть освобождены от своих преступлений, и отверг обвинения Charlie Hebdo в расизме, исламофобии и провокации мусульман . Он заявил о необходимости поддерживать мировоззрение перед лицом глобальных социально-политических условий, которые бросают вызов таким ценностям. [17] [27]

Другие реакции

[ редактировать ]

Ведущая египетская религиозная организация Дар аль-Ифта аль-Мисрия осудила эту проблему, заявив, что она «углубляет ненависть и дискриминацию между мусульманами и другими людьми», и призвала французских политических лидеров осудить то, что она считает «расистским актом Charlie Hebdo , который способствует разжиганию сектантство". [28] Великий муфтий Иерусалима Мухаммад Ахмад Хусейн осудил карикатуры как оскорбляющие чувства мусульман всего мира, одновременно осудив терроризм и насилие над невинными. [29]

После публикации Cumhuriyet Charlie небольшого изображения карикатуры на Мухаммеда суд в Турции запретил веб-сайты, на которых публиковался Hebdo . Газете угрожали смертью, и она попала под защиту полиции. [26]

Представитель Госдепартамента США Мари Харф заявила, что США полностью поддерживают Charlie Hebdo на публикацию этого номера. право [30] Его поддержал и премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон . Премьер-министр Австралии Тони Эбботт заявил австралийской радиостанции, что, хотя ему не нравится все, что публикуется в журнале, «ему скорее нравится [d]» карикатура на обложке, которую он интерпретирует как символ прощения. [29]

15 января бельгийская полиция начала смертельный рейд на подозреваемых в терроризме, которые предположительно планировали нападения на продавцов, продающих эту продукцию. [31]

Офицер полиции Уилтшира спросил у газетного киоска в Коршэме, Уилтшир , подробности о покупателях, купивших этот номер. Когда это привлекло внимание общественности, полиция Уилтшира заявила, что пытается защитить клиентов, и что собранные данные были безвозвратно удалены. [32]

В Иране правительство отреагировало на карикатуры, организовав второй ежегодный конкурс карикатур на тему Холокоста . [33]

Газетный киоск в английском городе Оксфорд , сам мусульманин, отказался от планов продать номер после того, как получил угрозы о поджоге своего помещения. [34]

Публикация спровоцировала беспорядки в Зиндере , Нигер , в результате которых погибло пять человек. В городе также произошли нападения на магазины, принадлежащие христианам, а французский культурный центр подвергся нападению, когда толпа из 50 человек подожгла прилегающие к нему кафе, библиотеку и офисы. [35] Толпы мусульман, протестовавших против изображения Мухаммеда, напали и подожгли французские предприятия и церкви с помощью зажигательных устройств в Ниамее ; [36] и зарегистрировано пять смертей. [1] Сообщалось также о сожженных церквях в восточной части Маради и Гуре . [37] По данным полиции, по меньшей мере 10 человек погибли, более 170 получили ранения, сожжено 45 церквей. [1]

Другие демонстрации произошли в Алжире , Хартуме , Могадишо , [1] Афганистан , [38] и управляемый Индией Кашмир . [39] В Пакистане прошли жестокие демонстрации в Карачи . Асиф Хасан, арабский фотограф-мусульманин, работающий на французское информационное агентство AFP , был серьезно ранен выстрелом в грудь. [40] В Алжире и Иордании протестующие столкнулись с полицией, однако ненасильственные демонстрации против карикатуры прошли в Хартуме, Судане, российских мусульманах в северокавказском регионе Ингушетии и ряде других африканских стран – Мали , Сенегала и Мавритании . [35] [37]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д «Charlie Hebdo: протестующие в Нигере подожгли 45 церквей – полиция» . Би-би-си . 19 января 2015 года . Проверено 22 января 2015 г.
  2. ^ Ханне, Изабель (11 января 2015 г.). «Не испугавшись, сотрудники Charlie Hebdo собираются на первую редакционную встречу после смертельного нападения» . Сидней Морнинг Геральд .
  3. ^ Jump up to: а б с «Атака на Charlie Hebdo: тираж нового номера увеличен» . Би-би-си . 14 января 2015 года . Проверено 22 января 2015 г.
  4. ^ Джон Шуппе; Эммануэль Салиба (14 января 2015 г.). «Американские газетные киоски борются за экземпляры Charlie Hebdo» . Новости Эн-Би-Си . Проверено 22 января 2015 г.
  5. ^ Александр Пикар (16 января 2015 г.). « Charlie Hebdo»: продано 1,9 миллиона копий в среду и четверг» . Ле Монд (на французском языке).
  6. ^ Мэтью Уивер (14 февраля 2015 г.). «Тираж Charlie Hebdo увеличен до 5 миллионов, поскольку копии во Франции распроданы» . Хранитель .
  7. ^ Александр Пикар (14 января 2015 г.). « Charlie Hebdo» должен снова появиться в продаже в четверг во Франции и за рубежом» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 22 января 2015 г.
  8. ^ «Шарли Эбдо: премьера 8 миллионов экземпляров» . lefigaro.fr (на французском языке). АФП . 7 февраля 2015 года . Проверено 27 февраля 2015 г.
  9. ^ Жюльен Гийо; и др. (19 января 2015 г.). «Поистине исключительный тираж «Шарли Эбдо» » . Освобождение (на французском языке).
  10. ^ «En rupture de stock, Charlie Hebdo «déjà piraté» [Продано, Charlie Hebdo уже пиратский]. Ле Монд (на французском языке). 14 января 2015 года . Проверено 22 января 2015 г.
  11. ^ Тони Тодд (14 января 2015 г.). «Charlie Hebdo объявила о распродаже 5-миллионного тиража» . Франция24 . Проверено 22 января 2015 г.
  12. Доминик Понсфорд (13 января 2015 г.) Все прощено – je suis Charlie': 3 миллиона экземпляров Charlie Hebdo будут опубликованы на 16 языках Press Gazette.
  13. ^ « Шарли Эбдо» снова в газетных киосках» . Ле Монд (на французском языке). 25 февраля 2015 года . Проверено 25 февраля 2015 г.
  14. ^ L´Express /AFP (4 января 2016 г.) Специальный выпуск Charlie Hebdo: «Год спустя убийца все еще на свободе» L´Express
  15. ^ «Как я создавал обложку журнала Charlie Hebdo: высказывание карикатуриста Луз полностью» . Телеграф . 13 января 2015 г. Архивировано из оригинала 13 января 2015 г.
  16. ^ Jump up to: а б Рори Малхолланд и Харриет Лайн (13 января 2015 г.) Что в новом номере Charlie Hebdo? Телеграф
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж Вивел, Матиас (22 января 2015 г.). «Слёзы Пророка» . Журнал комиксов . Книги по фантаграфике . Проверено 22 января 2015 г.
  18. ^ Жерар Биар (14 января 2015 г.). «Редакционная статья Charlie Hebdo: Будет ли продолжаться фраза «да, но?» (Перевод из номера Выживших)" . Charlie Hebdo – через CNN.
  19. ^ Jump up to: а б Энн Пенкет (14 января 2015 г.). «Рецензия на издание Charlie Hebdo «Все прощено»: «типично дерзко, но остро» » . Хранитель .
  20. ^ Jump up to: а б с Полина Хофманн (14 января 2015 г.). «Что мы можем прочитать в новом Charlie Hebdo» (на французском языке). Европа 1 .
  21. ^ Jump up to: а б Эрик Бергерсен (14 января 2015 г.). «Быть ​​или не быть Чарли» . Афтенпостен (на норвежском языке).
  22. ^ Jump up to: а б «Правильна ли обложка Charlie Hebdo? Вердикт наших авторов» . Хранитель . 13 января 2015 г.
  23. ^ Андерс Гивер (13 января 2015 г.). «Туше, Чарли!» . В.Г. (на норвежском языке).
  24. ^ Санна Рэйман (13 января 2015 г.). «Достойное мужество в Charlie Hebdo» . Svenska Dagbladet (на шведском языке).
  25. ^ Jump up to: а б с «Charlie Hebdo: Мусульманские СМИ возмущены новым мультфильмом» . Би-би-си . 14 января 2015 г.
  26. ^ Jump up to: а б Джош Левс и др. (14 февраля 2015 г.) Турция запрещает обложку Charlie Hebdo, газета получает угрозы убийством CNN
  27. ^ Бертран, Ян (12 января 2015 г.). «Charlie Hebdo Wednesday: Магомет держит табличку «Je suis Charlie» » . Информация о Франции (на французском языке) . Проверено 22 января 2015 г.
  28. ^ «Новая карикатура Charlie Hebdo «неоправданно провокационная» » . Дар Аль-Ифта Ахрам . 13 января 2015 г.
  29. ^ Jump up to: а б Разие Аккоч; и др. (14 января 2014 г.). « Оскорбительно и провокационно»: как мир отреагировал на обложку журнала Charlie Hebdo «Пророк Мухаммед» . Телеграф .
  30. ^ «Французы спешат купить новое издание Charlie Hebdo после терактов» . Newsweek . Рейтер . 14 января 2015 г.
  31. ^ Бруно Уотерфилд (16 января 2015 г.). «Бельгийская террористическая ячейка «связана с нападением на агентов новостей, продающих Charlie Hebdo» » . Телеграф .
  32. ^ Холлидей, Джош (9 февраля 2015 г.). «Полиция Великобритании приносит извинения за сбор данных о читателях Charlie Hebdo» . Хранитель . Проверено 14 февраля 2015 г.
  33. ^ «Лицемерие иранского конкурса карикатур о Холокосте» . Атлантика . 31 января 2015 г.
  34. ^ «Газетные киоски Оксфорда отказываются от плана продать Charlie Hebdo после угроз» . Новости Би-би-си . 20 января 2015 года . Проверено 3 марта 2015 г.
  35. ^ Jump up to: а б «Charlie Hebdo: «Четверо погибших» в ходе протестов в Нигере» . Би-би-си . 16 января 2015 года . Проверено 22 января 2015 г.
  36. ^ «Charlie Hebdo: протестующие в Нигере поджигают церкви» . Би-би-си . 17 января 2015 года . Проверено 22 января 2015 г.
  37. ^ Jump up to: а б Эмма Грэм-Харрисон (17 января 2015 г.). «Нигерские бунтовщики поджигают церкви и нападают на французские фирмы в знак протеста Charlie Hebdo» . Хранитель .
  38. ^ «Протесты против Charlie Hebdo вспыхивают в Пакистане, Афганистане, индийском Кашмире» . АВС. АФП. 23 января 2015 г.
  39. ^ ПТИ (23 января 2015 г.). «Протест против карикатур Charlie Hebdo в Кашмире» . Сринагар: Финансовый экспресс. Архивировано из оригинала 28 января 2015 года . Проверено 24 января 2015 г.
  40. ^ Адиль Джавад; Ребекка Сантана (17 января 2015 г.). «Карикатура Charlie Hebdo вызывает смертельное насилие в мусульманских странах» . АП . Проверено 22 января 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 69e0da145636c29a3a3c18a91bfc2f28__1721552460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/28/69e0da145636c29a3a3c18a91bfc2f28.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Charlie Hebdo issue No. 1178 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)