Jump to content

История Магомета

Копия конца XII века. Текст , выделенный красным, гласит: «История Магомета» . На полях — имена трёх святых, упомянутых в тексте: Исидора, Евфрасия и Леокадия.

«История Магомета» (или «История Магомета» ) — это короткая анонимная полемическая латинская биография Мухаммеда, написанная с христианской точки зрения , вероятно, в Аль-Андалусе между примерно 750 и 850 годами. Она содержит самый ранний известный перевод на латынь любой части Корана. .

Дата и авторство

[ редактировать ]

« История » — самая ранняя известная биография Мухаммеда на латыни. Оно определенно было написано до 850 года, поскольку с копией в монастыре Лейр консультировался Евлогий Кордовский во время своего визита в Наварру между 848 и 850 годами. Оно могло быть написано до 762 года, поскольку в нем упоминается Дамаск как столица мусульман. и в том же году Аббасиды перенесли столицу в Багдад . Оно также ссылается в своем прологе на события, зафиксированные в « Хронике» 754 года , что может указывать на то, что она была написана после этой даты. [ 1 ] Точная датировка событий ее не встречается ни в каких других источниках, кроме Летописи 754 года и Летописи 741 года . [ 2 ]

« История», скорее всего, имеет мосарабское происхождение, то есть написана христианами, жившими под исламским правлением в Испании . [ 3 ] Ссылки на строительные проекты в Толедо и Андухаре могут указывать на то, что любое из этих двух мест, а скорее последнее, является местом его происхождения. [ 1 ] Поскольку внутренние свидетельства испанского происхождения ограничиваются прологом, вполне возможно, что там была написана только эта часть, а основная часть текста была написана где-то еще. [ 4 ] Его содержание предполагает использование греческих источников. Сопоставимый материал по исламу можно найти в трудах Феофана Исповедника и Иоанна Дамаскина . [ 5 ] Текст в законченном виде, судя по всему, был привезен мосарабами в Астурию, а оттуда в Наварру. Сохранившуюся текстовую традицию можно проследить до монастырей Альбельда и Сан-Миллан в Риохе . [ 3 ]

Текстовая история

[ редактировать ]

« История» существует в двух редакциях : короткой (А) и длинной (Б). Короткое из них встречается в письме Иоанна Севильского [ es ] Полю Альбару , шестом в сохранившемся сборнике переписки Павла. Он известен по единственной рукописи, Archivo Catedralicio de Córdoba, № 1. Вероятно, это сокращенная версия длинной редакции. [ 6 ] Возможно, это краткое изложение утраченного общего источника. [ 7 ] например, греческий трактат, датируемый ранее 750 г. [ 8 ] Неизвестно, где и как Иоанн наткнулся на текст, который он суммировал. [ 9 ]

Длинная редакция сохранилась в четырех рукописях, и существует печатное издание, основанное на ныне утерянной пятой рукописи. [ 7 ] Оно распространялось независимо, [ 10 ] но не сохранился как самостоятельный текст. [ 11 ] Каждый сохранившийся экземпляр вставлен в другое произведение. Впервые он был включен Евлогием в его Liber apologeticus martyrum между 857 и 859 годами. В 883 году в Астурии он был включен в Пророческую хронику . [ 11 ] Четыре сохранившиеся рукописи:

Евлогия Единственная известная рукопись Liber apologeticus была обнаружена в 16 веке Педро Понсе де Леоном и использовалась для издания Амбросио де Моралеса в 1791–1792 годах, но сейчас утеряна. [ 13 ] Есть две несколько разные версии длинной редакции. Тексты в кодексах Albeldensis и Aemilianensis практически идентичны. MS 8831 представляет собой кастильскую копию Rotensis , и версия Евлогия также имеет больше сходства с этой версией. [ 4 ] [ 14 ]

Краткая редакция, длиной всего около абзаца, озаглавлена ​​Annotatio Mammetis Arabum principis . [ 12 ] или «Записка о Мухаммаде, вожде арабов». [ 15 ] Длинная рецензия «Истории » — более длинная из двух латинских биографий Мухаммада в Codex Rotensis , другая — Tultusceptru de libro domni Metobii . [ 16 ] Там она носит название Storia de Magometh (История Мухаммеда). [ 10 ] В трех других кодексах он называется «История Магомета» («История Мухаммеда»). [ 17 ] В своем критическом тексте Мануэль Диас-и-Диас [ es ] присваивает ему название Notitia de Mahmeth pseudo Propheta (Уведомление о лжепророке Мухаммаде). [ 18 ] Энн Критис использует название «Жизнь Мухаммеда» . [ 4 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]
Страница из Codex Rotensis с Историей, начинающейся внизу, после генеалогии Мухаммеда.

« История» представляет собой полемику, едкую по тону, которая берет факты из традиционной биографии Мухаммеда и переосмысливает их как критику ислама . [ 19 ]

История и 656 датирует возвышение Мухаммеда седьмым годом правления императора Ираклия годом испанской эры , то есть 618 годом нашей эры. [ 15 ] В нем отмечается, что это было во времена Исидора Севильского и в то время, когда Сисебут правил королем вестготов . Он связывает два строительных проекта того времени: строительство церкви над могилой Евфразия в Андухаре и расширение церкви Святой Леокадии в Толедо. [ 4 ]

Согласно «Истории» , Мухаммад был сиротой, которого воспитывала вдова. [ 4 ] Он был ростовщиком , который, посещая христианские собрания, стал самым мудрым среди арабов . Вскоре после того, как он женился на своей опекуне, его посетил стервятник, назвавшийся ангелом Гавриилом , и велел ему представиться арабам пророком. Таким образом, он отвратил их от поклонения идолам и приказал им взяться за оружие во имя его. [ 19 ] Он разгромил армии Византийской империи и обосновался в Дамаске. Он правил десять лет, внеся поправки в закон, позволяющие ему жениться на разведенной женщине одного из своих последователей. [ 4 ] Он сочинял псалмы и гимны, чтобы повысить свой статус. [ 20 ] Он чудесным образом приручил дикого верблюда. [ 15 ] Ближе к концу жизни он предсказал, что воскреснет через три дня после смерти. [ 4 ] Когда этого не произошло, его последователи решили, что их присутствие отпугивает ангелов, и поэтому оставили его разлагающееся тело без присмотра, после чего его начали есть собаки, и они были вынуждены его закопать. [ 21 ] Среди мусульман был установлен ежегодный забой собак в отместку за своего пророка. [ 5 ]

« История» заимствована из бытовавших в то время легенд об антихристе и изображает Мухаммеда как одного из лжепророков, предсказанных Новым Заветом . [ 20 ]

Автор «Истории » хорошо знал традиционную исламскую биографию Мухаммеда. Он знал, что его подданный — сирота и купец; что он женился на своей покровительнице Хадидже ; что он утверждал, что получил откровения от Габриэля; что он выступал против идолопоклонства; что он был знаком с христианством; что он возглавлял армии; и что он женился на Зайнаб , бывшей жене своего приемного сына Зайда . [ 19 ] Говоря об этом последнем инциденте, автор напрямую перевел отрывок из Корана , в частности Суру 33:37 . Это самый ранний латинский перевод любой части Корана. [ 22 ] На самом деле автор знал названия глав Корана и высмеивал их. [ 5 ] История о диком верблюде является традиционной, но не коранической, и ее можно найти у Ибн Саада и Ибн Ханбала . [ 23 ]

Каждой информации, взятой из традиционной биографии, придается негативный оттенок. Купец он изображен жадным ростовщиком. Его браки — плод необузданной похоти. Он превращает своих последователей в воинов ради личной выгоды. Ангел, который является ему, — не что иное, как замаскированный дьявол. [ 19 ] Смерть Мухаммада, изображенная в « Истории», не соответствует какой-либо исламской традиции и является чистой выдумкой, призванной принизить ее. [ 21 ] версии Однако сирийские легенды о Бахире и Апология аль-Кинди ссылаются на ложное пророчество (не самого Мухаммада) о том, что он воскреснет через три дня. [ 5 ] « История» - единственный источник, где его тело съели собаки, что является чистой выдумкой, призванной унизить его достоинство. [ 24 ]

Заключение « Истории» можно противопоставить заключению другой биографии Мухаммеда в Codex Rotensis . заканчивается «История» описанием Мухаммада как «пророка, который предал в ад не только свою душу, но и души многих других». [ 25 ] В Тултуссептру говорится, что «его сердце было отвернуто нечистым духом… и поэтому то, что должно было быть сосудом Христа, стало сосудом Маммоны на погибель его души» и «всех, кто обратился в это заблуждение». [ 26 ] В то время как « История» обвиняет Мухаммеда в том, что он привел своих последователей в ад, «Тултуссептру» рассматривает его как жертву и обманщика. [ 27 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Вольф 2014 , с. 14 н10.
  2. ^ Хойланд 1997 , стр. 514–515.
  3. ^ Перейти обратно: а б Диас-и-Диас 1970 , с. 156.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Кристис 2002 , стр. 62–63.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Хойланд 1997 , с. 514.
  6. ^ Диас-и-Диас 1970 , с. 150.
  7. ^ Перейти обратно: а б Вольф 2014 , с. 14 н9.
  8. ^ Хойланд 1997 , с. 515.
  9. ^ Хойланд 1997 , с. 513 н209.
  10. ^ Перейти обратно: а б Фуртадо 2016 , с. 79.
  11. ^ Перейти обратно: а б Толан 2010b , с. 722.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и Диас-и-Диас 1970 , с. 153.
  13. ^ Толан 2010a , с. 681.
  14. ^ Диас-и-Диас 1970 , с. 155.
  15. ^ Перейти обратно: а б с Хойланд 1997 , с. 513.
  16. ^ Вольф 1990 , с. 89.
  17. ^ Чезаре 2012 , с. 16 н27.
  18. ^ Диас-и-Диас 1970 , с. 157.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д Вольф 2014 , с. 15.
  20. ^ Перейти обратно: а б Ди Чезаре 2012 , с. 16.
  21. ^ Перейти обратно: а б Вольф 2014 , стр. 15–16.
  22. ^ Вольф 2014 , с. 15 н11.
  23. ^ Хойланд 1997 , с. 513 н208.
  24. ^ Вольф 2014 , стр. 16, №13.
  25. ^ Вольф 2014 , с. 16.
  26. ^ Вольф 2014 , с. 18.
  27. ^ Вольф 2014 , с. 19.

Библиография

[ редактировать ]
  • Кристис, Энн (2002). Христиане в Аль-Андалусе (711–1000 гг.) . Рутледж.
  • Ди Чезаре, Мишелина (2012). Псевдоисторический образ пророка Мухаммеда в средневековой латинской литературе: репертуар . Де Грюйтер.
  • Диас и Диас, Мануэль К. (1970). «Старейшие антимагометанские тексты в испанских кодексах». Архив доктринальной и литературной истории средних веков . 37 : 149–168. JSTOR   44514635 .
  • Фуртадо, Родриго (2016). «The Chronica Prophetica в MS. Мадрид, RAH Aem. 78». В Лучио Кристанте; Ванни Веронези (ред.). Формы доступа к знаниям в эпоху поздней античности и раннего средневековья (PDF) . Том VI. Издания Университета Триеста. стр. 75–100.
  • Хойланд, Роберт Г. (1997). Видеть ислам так, как его видели другие: обзор и оценка христианских, еврейских и зороастрийских сочинений о раннем исламе . Дарвин Пресс.
  • Толан, Джон В. (2010). «Эвлогий Кордовский». У Дэвида Томаса; Алекс Маллетт (ред.). Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история . Том. 2 (900–1050). Брилл. стр. 679–683.
  • Толан, Джон В. (2010). « История Мухаммеда ». У Дэвида Томаса; Алекс Маллетт (ред.). Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история . Том. 2 (900–1050). Брилл. стр. 721–722.
  • Вольф, Кеннет Бакстер (1990). «Самые ранние латинские жизни Мухаммеда». В Майкле Герверсе; Рамзи Джибран Бихази (ред.). Обращение и преемственность: коренные христианские общины в исламских странах, с восьмого по восемнадцатый века . Папский институт средневековых исследований. стр. 89–101.
  • Вольф, Кеннет Бакстер (2014). «Контристория в самых ранних латинских жизнях Мухаммеда». У Кристианы Дж. Грубер; Авиноам Шалем (ред.). Образ Пророка между идеалом и идеологией: научное исследование – Образ Пророка между идеалом и идеологией . Де Грюйтер. стр. 13–26. дои : 10.1515/9783110312546.13 . ISBN  978-3-11-031238-6 .
  • Вольф, Кеннет Бакстер (2014). «Фальсификация Пророка: Мухаммед от рук его первых христианских биографов на Западе». В Мартине Иксе; Эрик Шираев (ред.). Убийство персонажей на протяжении веков . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 105–120. дои : 10.1057/9781137344168_6 . ISBN  978-1-349-48512-3 .
  • Йоллес, Джулиан; Вайс, Джессика, ред. (2018). Средневековые латинские жизнеописания Мухаммеда . Издательство Гарвардского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f7e51be7ecbc79e05a4d7dbc509f197d__1704464580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/7d/f7e51be7ecbc79e05a4d7dbc509f197d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Storia de Mahometh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)