Каамелотт
Каамелотт | |
---|---|
![]() | |
Жанр | Средневековое фэнтези Комедия |
Создано | Александр Астье |
Написал | Александр Астье |
Режиссер | Александр Астье |
В главных ролях | Александр Астье Лайонел Астье Джоэл Севилья Томас Куссо Анн Жируар Франк Питио Жан-Кристоф Эмбер Саймон Астье Николя Габион Жак Шамбон Одри Флеро |
Композитор музыкальной темы | Александр Астье |
Страна происхождения | Франция |
Язык оригинала | Французский |
Количество сезонов | 6 |
Количество серий | 458 ( список серий ) |
Производство | |
Время работы |
|
Оригинальный выпуск | |
Сеть | М6 |
Выпускать | 3 января 2005 г. 31 октября 2009 г. | -
«Каамелотт» — французский комедийный средневековый фэнтезийный телесериал, созданный, снятый, написанный, озвученный и отредактированный Александром Астье , который также сыграл главную роль. [ 1 ] Основанный на легендах о короле Артуре, он рассказывает о повседневной жизни короля Артура (Александр Астье) и его рыцарей Круглого стола в Камелоте . [ 2 ] Сериал, первоначально рассчитанный на шесть сезонов (называемый «книгами»), транслировался с 2005 по 2009 год в сети M6 .
В 2003 году сериалу предшествовал короткометражный фильм Dies iræ с практически тем же актерским составом и концепцией, который использовался для продвижения идеи сериала в сети, которая в то время стремилась заменить другой успешный короткометражный телесериал. Кафе «Камера» . Однако Каамелотт превысил аудиторию Camera Café всего через три недели после начала вещания. Он широко известен как один из лучших, самых знаковых и самых популярных французских сериалов всех времен. [ 3 ] [ 4 ] Его также хвалили за верность, поскольку, помимо комедийных и лингвистических вольностей, он остается верным мифологии и историческому контексту, как предполагаемому, так и проверенному. [ 5 ]
Хотя действие сериала происходит в V веке, он использует современный язык и ситуации, чтобы создать юмористический взгляд на легенду о короле Артуре. Однако в последние сезоны настроение становится мрачнее и драматичнее, поскольку королевство Артура начинает распадаться. [ 6 ] В актерский состав входят постоянный соратник Астье Жан-Кристоф Эмбер ( Карадок ), который руководил двумя его последующими персональными спектаклями , а также отец Астье Лионнель ( Леодегранс ), его мать Жоэль Севилья (Дама Сели) и его сводный брат Симон ( Ивен ).
После окончания сериала в 2009 году Астье приступил к работе над кинотрилогией, призванной завершить историю сериала. Впервые анонсированный в 2012 году и запланированный к съемкам в 2013 году, производство первого фильма «Каамелотт: Первая глава» было приостановлено, а затем неоднократно откладывалось из-за различных проблем; съемки в конечном итоге начались в январе 2019 года и вышли на экраны 21 июля 2021 года. [ 7 ]
Эпизоды
[ редактировать ]Формат и трансляция
[ редактировать ]Формат эпизода «Каамелотта» поначалу был очень коротким. Невышедшие в эфир пилотные серии имели шестиминутный формат, который был отклонен телеканалом. Эпизоды трансляции с 1 по 4 сезон длились около трёх с половиной минут, как и Camera Café . Эти сезоны состоят из сотни таких коротких серий, и изначально Астье и М6 планировали семь таких сезонов. сезон называется « livre В рекламных материалах и на обложках DVD », что означает «книга».
Эпизоды транслировались на канале M6 во Франции, начиная с 2005 года, в прайм-тайм (20:30–20:40), по две каждый вечер в будние дни в течение сезонов 1–4. Все десять серий недели вышли в эфир в субботу той же недели. Каждый такой сезон длился десять недель. Недельная продолжительность серий составляет около 35 минут, что сопоставимо с часовым форматом американской сети около 35 минут. 44 минуты или британский получасовой формат 30 минут. В каждом эпизоде есть тизер, вступительные названия, три акта, заключительные названия и тег, как в эпизоде американского ситкома. Первый сезон вышел в эфир в начале 2005 года, второй — осенью 2005 года, третий — в начале 2006 года и четвертый — осенью 2006 года.
Каждый сезон привлекал все больше зрителей: каждый вечер рекорды собирали около 5 миллионов зрителей.
Первая половина пятого сезона вышла в эфир весной 2007 года в виде двух 52-минутных серий, за которыми последовали 5 недель 7-минутных серий (рассказывающих ту же историю, но с дополнительным материалом), представленных по тому же графику, что и предыдущие сезоны. Осенью 2007 года вторая половина прошла в том же формате.
Четвертый сезон был первым сезоном, в котором была общая сюжетная линия. Если в предыдущих сезонах короткие серии можно было смотреть в любом порядке, то в четвертом сезоне более половины серий были связаны сюжетом (а 99-я и 100-я серии образуют единую серию без перерыва).
В пятом сезоне есть несколько переплетающихся сюжетов, которые представлены в хронологическом порядке на протяжении всего сезона. Это создало проблемы с повествованием и редактированием, которые были несовместимы со старым 3½-минутным форматом, и привело к появлению как минимум 3 разных версий 5-го сезона: 3 52-минутных эпизода в телевизионном формате, 50 7-минутных эпизодов в телевизионном формате, 8 52-минутных эпизодов. эпизоды на DVD "режиссёрской версии". В интервью DVD Александр Астье объясняет, что именно в режиссерской версии необходимо посмотреть пятый сезон.
Шестой сезон с самого начала съемок всегда задумывался как серия 40-минутных серий, которые будут представлены как мини-сериал, а не разделены на более короткие эпизоды.
Примерно в то время, когда начались съемки шестого сезона, Астье объявил, что седьмого сезона не будет. Шестой сезон состоит из приквела (о том, как Артур стал королем Британии), за которым следует эпизод, являющийся продолжением пятого сезона.
Театральная премьера шестого сезона состоялась в рамках фестиваля «Paris fait sa comédie» с показом семи серий в театре Гранд Рекс 25 марта 2009 года. «Ливр» был показан на канале M6 в октябре и ноябре 2009 года как сериал. из девяти 40-минутных серий, по три каждую субботу вечером. Рейтинги Livre 6 были относительно низкими (2,2–2,65 миллиона), возможно, потому, что DVD должен был появиться на рынке почти сразу после этого.
Сериал также был показан на TSR2 в Швейцарии , на Club RTL в Бельгии и на Historia в Канаде.
Астье надеется, что вслед за телесериалом выпустит трилогию фильмов об Артуре. Он сказал, что последняя серия шестого сезона готовит зрителей к сериалу.
Производство
[ редактировать ]Изначально сериал снимался в широкоэкранном формате и качество фотографий было сопоставимо с кинематографическим. Таким образом, по внешнему виду фильм представляет собой скорее драму, чем ситком.
По мере развития сериала экстерьеров становится все больше и больше. Действие сезонов 1–4 почти полностью происходит в крепости Каамелотт или рядом с ней. Первые два сезона интерьеры снимались в Париже , но на третий сезон производство переместилось в Лион (что повлекло за собой изменения в некоторых декорациях, в частности в «Лаборатории Мерлина»). Внешний вид замка снят в Монмелас-Сен-Сорлен средневековом замке недалеко от Лиона. Части 5 и 6 сезонов были сняты в Бретани , а часть 6 сезона была снята в Риме на студии Cinecittà Studios на декорациях, построенных для сериала HBO в Риме .
График съемок 100 серий в первых сезонах составлял 50 дней, а позже увеличился до 60 дней; Астье заранее готовит сценарии на весь сезон. [ 8 ] Чтобы съемка была максимально экономичной и быстрой, все сцены с использованием той или иной декорации (особенно экстерьера) снимаются последовательно. Это придает каждому сезону индивидуальную текстуру, поскольку внешняя обстановка всегда будет иметь более или менее одинаковую погоду, а персонажи носят одну и ту же одежду в определенной обстановке, когда она снова появляется в различных эпизодах. [ 9 ] Последние 12 серий второго сезона были сняты одновременно с сериями третьего сезона. [ 10 ]
Непрерывность костюмов в первых сезонах достигается просто за счет того, что главные герои почти в каждой серии одеты одинаково. Рыцари, сидящие за Круглым столом, носят доспехи в течение первых четырех сезонов, а в первый сезон они также носят доспехи в боевых условиях. В течение первых пяти сезонов, несмотря на то, что вводятся новые костюмы, Карадок обычно носит красный цвет, Персеваль — синий, Ланселот — не совсем белый, а Бохорт — зеленый (в нескольких эпизодах сэр Эрве появляется в желтом костюме). Артур носит черное с темно-красным и пурпурным; Леодаган серый или серо-голубой и черный.
Астье обычно пишет диалоги накануне съемок сцены. [ 11 ] Таким образом, если трехминутный эпизод включает в себя сцену на улице, сцену в спальне и сцену в коридоре, актеры будут разучивать свои реплики для этого эпизода (вместе со репликами для других фрагментов эпизодов, использующих этот набор) на три разных дня.
Список Камелотта эпизодов
[ редактировать ]Содержание
[ редактировать ]Название сериала, конечно, отсылает к крепости Артура Камелот; своеобразное написание может происходить от старофранцузского «Камаалот», написания, которое можно найти во французских «Ланселот-Грааль» XIII века. циклических романах [ 12 ] Двойная А образует монограмму создателя шоу, а название представляет собой каламбур, основанный на французском слове « camelote » («дешевый мусор»).
Жанр
[ редактировать ]Краткий формат первых четырех сезонов требовал комической структуры, в которой каждая серия заканчивалась какой-то иронической нотой, которая превращала представленную ситуацию в запоминающееся целое. Таким образом, сериал воспринимался как чистая комедия — пародия, сатира, комедийный сериал или «так по-британски», что означало прямолинейную историческую постановку в стиле « Блэкэддер » Роуэна Аткинсона или «Монти Пайтон и Святой Грааль» . [ 13 ] Астье пришлось многое объяснять, когда сюжет пятого сезона оказался очень мрачным, полным ужасных навязчивых идей и страстей. [ 14 ] Пятый сезон также включал переход к другому формату; его транслировали как в коротком формате, так и в более длинных частях, а версия на DVD напоминала драматический мини-сериал. Шестой сезон был задуман и смонтирован только в формате мини-сериала, с длинными эпизодами, рассказывающими историю, в первую очередь драматическую, с побочными комическими элементами.
Элементы фэнтези были ограничены, несомненно, в некоторой степени из-за бюджета. Однако некоторые эпизоды позволяют предположить возможность пересечения традиционного артуровского мира фей и волшебников с научной фантастикой (см. описание персонажа Персеваля ниже).
Историческое и традиционное содержание
[ редактировать ]Хотя сериал поначалу воспринимался как чистая комедия, во многом он следует средневековым легендам о короле Артуре, включая таких традиционных персонажей, как Ланселот , Геньевр , Богор ( Борс ), Персиваль , Мерлин и Леди Озера , а также Святой Грааль и меч Экскалибур . Первые сезоны часто включают в себя повороты традиционных тем Артура или средневековья, которые могут порадовать ученых; историки Эрик Ле Набур и Мартин Орел опубликовали две книги, основанные на этом сериале, а ряд выдающихся медиевистов дали интервью в пятисерийном документальном фильме Кристофа Шабера «Aux source de Kaamelott », который прилагается к наборам DVD.
Как и другие версии о короле Артуре 21-го века, такие как «Король Артур» и «Последний легион» , эта подчеркивает связи Артура с Римом и его империей. В первом сезоне «Каамелотта » несколько персонажей рассказывают о приключениях в Риме, но Артуру, похоже, не нравятся римские искусство, еда и т. д.; однако в последующие сезоны его связи с римлянами становятся важными для его характера и истории. Шестой сезон рассказывает историю о том, как Артур, полицейский из Рима, осознает свою судьбу и заберет корону Британии.
Традиционно романы о короле Артуре включают элементы фэнтези, но Астье, возможно, намеревается в конечном итоге связать их с научной фантастикой. Он включает отсылки к Звездным вратам (Персиваль путешествует через одни из них в эпизодах 2 и 3 книги) и «Звездным войнам» (в эпизоде Звездных врат 3 книги Персиваль посещает Татуин и возвращает световой меч, который Артур воспринимает так же, как Экскалибур; также в Livre 1 Богорт, министр протокола, иногда очень похож на C-3PO !). [ 15 ] Первый эпизод, озаглавленный «Силбери-Хилл», предполагает существование духовных существ повсюду в Британии, но «Силбери-Хилл II» подразумевает, что это инопланетяне, и что это известно Артуру и Леодагану. В книге VI мы узнаем, что Персеваль был найден младенцем в кругах на полях, что, если они созданы космическими путешественниками с других планет, объясняет его близость к звездным вратам. Среди сверхъестественных существ, с которыми столкнулся Артур, - Морган Ле Фэй (не его сестра, но вовлеченная в его возможную судьбу), Мелеаган, посланник богов, которые, кажется, хотят уничтожить человеческих правителей, и его наставница, Леди Озера ; в начале Livre VI.2 встреча богов, которых представляет Владычица Озера, изображена на Альфе Центавра , что подразумевает, что они, по крайней мере, являются существами, чей дом - «звезды», а не на земле. Таким образом, вместо того, чтобы записывать отношения между людьми и феями, Камелотт, кажется, постулирует отношения между Артуром и высшими существами из других частей вселенной.
Как и все истории о короле Артуре, Камелотт также искажает историю и добавляет свой собственный взгляд на то, откуда пришел Артур и что означает его правление. [ 16 ] Римская Британия предоставила Римской империи армии, генералов и, возможно, императора; [ 17 ] но в Каамелотте Британия представляет собой совокупность королевств, которые воспринимают Рим как оккупационную силу, а Артура, возможно, как Петена. [ 18 ] за заключение мира с римлянами. Врагами исторических бриттов в V веке были пикты на севере, ирландцы (также известные как шотландцы ) и северогерманские племена ( англы , саксы и юты ), которые изначально были привлечены в качестве наемников для борьбы с Пикты. Артур вошел в историю как победитель двенадцати сражений англичан против саксов. [ 19 ] а также часто изображается сражающимся с пиктами и шотландцами на севере. [ 20 ] Артур Астьера, напротив, по-видимому, держится недалеко от своей крепости Каамелот, где на него нападают англы и саксы, а также Аттила и его гунны, бургундцы , остготы , вандалы , викинги , вестготы — почти все «варварские» народы, существовавшие на острове. тогдашнее перемещение в Европу (хотя Аттила действовал раньше, а викинги позже), за исключением франков , предков французов (хотя исторически франкский лидер Хлодорих действительно возглавляет «варваров» против Артура). Однако пикты, представленные тещей Артура Сели, и ирландцы, представленные федеративным королем, являются союзниками Артура в Каамелотте . Геополитика Каамелотта из комиксов напоминает мир Астерикса — маленького, примитивного «кельтского» общества с его друидами, воинами и секретным оружием, сохранившегося на окраинах Римской империи, — больше, чем традиционные английские или американские версии История Артура. [ 21 ]
Комические устройства
[ редактировать ]Главный комический прием сериала - исследовать дистанцию между обычным «эпическим» представлением легенды о короле Артуре и реальными повседневными действиями Артура и его рыцарей в поисках Святого Грааля. Артур окружен некомпетентными, ленивыми рыцарями, которых легко напугать или отвлечь, которые проваливают большинство своих миссий или в конечном итоге находят, но затем выбрасывают бесценные артефакты, не понимая сути своих поисков. Они говорят на повседневном языке, полном сленга и не очень четко выраженного; когда кто-то пытается выразить сложную идею сложным и точным способом, его (обычно Артура, иногда Богорта) обычно не понимают, и он выглядит довольно глупо. Более того, все персонажи обращаются друг к другу от второго лица — грамматическая особенность, отсутствующая в английском языке, но создающая веселый контраст между грубыми или жаргонными комментариями и формальными выражениями: «Убирайтесь, сэр» или «Входите». ванна со мной, сэр, — вы грязны» или «Мадам, вы шлюха с рыбьим лицом». Такая особенность, а также использование множества разговорных выражений (иногда очень неясных или просто придуманных автором) делают практически невозможным перевод и, таким образом, передачу юмористического диалога на другие языки, кроме французского. Вербальную комедию можно также подчеркнуть, если персонажи разговаривают с набитым ртом.
В сериале также используется фарс для юмора (например, драка сливочным сыром в третьем сезоне «Великая битва») и приколы, которые могут быть словесными («La Botte Secrete», использование фразы «Вы не ошибаетесь»). поддерживать один конец непонятного разговора), физический («Унаги», совершенно абсурдные боевые искусства, разработанные Карадоком и Персивалем; дурацкие кепки, которые персонажи носят перед сном), музыкальный (песня «À la volette», который повторяется в течение первого сезона), или специфичный для персонажа (конфликт Мерлина между его ролью целителя-ученого и придворным представлением о волшебнике, поистине гигантская потребность Карадока в еде, прерываемая различными вторжениями Артура в ванне). Сексуальной романтики мало; ни один из рыцарей, похоже, не особо интересуется женщинами (или другими мужчинами), [ 22 ] и отношения Артура с его различными любовницами - это скорее комический прием, чем вопрос эмоций. Геньевра, по причине, остававшейся загадочной в первые пять сезонов, остается девственницей, и это тоже является источником комедии, поскольку она пытается выяснить, например, почему она не может забеременеть. По мере того, как персонажи становятся знакомыми, в такой комедии могут возникнуть драматические или эмоциональные ситуации.
В сериале иногда даются юмористические (но всегда возможные) объяснения исторических фактов. Например, создание национального наряда Шотландии — килта — Камелотт объясняет несчастьем короля Каледонии (современной Шотландии). Ножки его доспехов заржавели, когда он упал в воду. Оказывается, существует правило, согласно которому рыцарь Круглого стола должен носить либо полный доспех, либо национальную одежду, поэтому король Каледонии обертывает ткань вокруг своей талии и объявляет ее официальной одеждой своей страны.
Социально-психологические проблемы
[ редактировать ]Комические пародии иногда включают в себя серьезные размышления на такие темы, как война , смертная казнь и бюрократия , среди многих других. Главный герой, король Британии Артур (или Логрес), имеет очень прогрессивные идеи и пытается отменить работорговлю, пытки и смертную казнь. Его идеи обычно противоречат идеям его тестя и министра войны и юстиции Леодагана «Сангвинер» («Кровожадный»). Артур также конфликтует с Ланселотом, его премьер-министром и главой администрации, который считает, что Круглый стол и поиски Грааля должны быть предназначены для элиты, а не для самостоятельно выбранной группы довольно обычных людей, которые ответили на призыв Артура. И Леодаган, и Ланселот раздражены махинациями так называемых рыцарей, а Артур разрывается между признанием их бесполезности и утверждением, что они достойны Грааля.
Однако даже идиотским персонажам наделены качества, которые объясняют терпение Артура по отношению к ним и делают их более симпатичными и интересными для зрителя. Например, Персеваль Уэльский впервые появляется в средневековой литературе в творчестве Кретьена де Труа как предназначенный рыцарю Грааля, но при этом неуклюжий и глупый мальчик. В «Каамелотте» он единственный персонаж, помимо Артура, у которого Экскалибур светится, когда его берут в руки. [ 23 ] Но он наименее уверен в себе из рыцарей, [ 24 ] и не зря. Он не уверен в своем имени. [ 25 ] Он проваливает почти каждую миссию, которую ему доверяют. Он неграмотен, не может понять концепцию карты и настаивает на том, что Север и Юг — понятия относительные. С другой стороны, он любит Артура и чрезвычайно верен ему. [ 26 ] В Книге 5 Артур помещает Экскалибур обратно в камень, чтобы показать претендентам на трон, приезжающим со всей страны, чтобы попытаться снова вытащить волшебный меч, что только он является законным королем. Некоторые рыцари и союзники Артура попытают счастья с мечом, но Персиваль отказывается и убеждает своего товарища-рыцаря Карадока сделать то же самое. Астье описал Персеваля как «наивного, но здравомыслящего» и (провокационно) как «самого умного» из рыцарей в своем анализе меча в ситуации с камнем. [ 27 ] Персиваль мечтает о космических путешествиях и в какой-то момент пытается объяснить Артуру специальную теорию относительности. Он также обладает способностью с первого взгляда считать людей или предметы (например, камни в крепости Каамелотт) и понимать «значения» карт или объектов в сложных играх. В 6-й книге мы узнаем одно возможное объяснение особенностей Персеваля: родители нашли его в кругах на полях ; в Livre III.i.22 явно подразумевается, что круги на полях созданы пришельцами-инопланетянами. Так что, возможно, он вообще не человек.
Сюжет
[ редактировать ]Сюжет сериала вплоть до пятого сезона включает в себя конфликт между королем Артуром и его лучшим рыцарем Ланселотом. Все начинается с нескольких эпизодов первого сезона, в которых мы видим, что Ланселот влюблен в королеву Артура, Геньевру. Во втором сезоне Ланселот начинает бросать вызов Артуру; он чувствует, что если бы Артур был эффективным королем, справедливость была бы установлена, и рыцари Круглого стола были бы великими воинами, а не клоунами («пантинами»), которыми они являются на самом деле. В третьем сезоне Ланселот решает уйти жить в лес как «странствующий кавалер» или странствующий рыцарь, а в четвертом сезоне его обитель становится крепостью, и он начинает вербовать людей. В четвертом сезоне Геньевр присоединяется к Ланселоту, а Артур нарушает различные «законы», пытаясь снова жениться на Меванви, жене Карадока; однако в конце он забирает свою жену, которой надоело ночевать в палатках, и Ланселот впадает в отчаяние. Основные сюжеты пятого сезона показывают, как Ланселот и Артур по отдельности путешествуют в свое прошлое и будущее, а в финальном эпизоде их конфликт перерастает в настоящий захватывающий сюжет. Мы узнаем, что эти двое мужчин боролись за британский трон с момента своего рождения. В пятом сезоне Артур также отказывается от своего королевского сана, а Леодаган и Карадок пытаются править. Шестой сезон представляет собой воспоминание о периоде 15 лет назад, показывающее, как Артур пришел к власти в Британии как представитель Римской империи, но также как избранник богов, единственный человек, который может владеть Экскалибуром. Мы также видим, как он оказался в такой странной группе «рыцарей» и с женой, с которой он не может быть близок.
Последний эпизод шестого сезона возвращает нас к захватывающему моменту пятого сезона, где Артур все еще жив, но очень болен. Ланселот, получивший власть от Артура на основе непреходящего доверия последнего к нему, разоряет остров и уничтожает Круглый стол как физически, так и духовно. Заключительные слова эпизода, проецируемого на выздоравливающего Артура, ведущего к планируемой трилогии фильма, звучат так: «Скоро Артур снова станет героем».
Кастинг
[ редактировать ]Основной состав
[ редактировать ]Рыцари Круглого стола
[ редактировать ]Актер | Характер | Должность/отношения | Книги |
---|---|---|---|
Александр Астье | Король Артур | Король Британии | 1–6 |
Томас Куссо | Ланселот озера | Премьер-министр короля, позже странствующий рыцарь и даже регент во время отсутствия Артура. Таким образом, он начинается как самый надежный друг Артура и становится его худшим противником. | 1–6 |
Лайонел Астье | Леодаган , король камелиарды | Тесть Артура, министр обороны и юстиции. | 1–6 |
Николя Габион | Бохорт из Ганна | Двоюродный брат Ланселота, министр протокола | 1–6 |
Фрэнк Питиот | Персеваль | Рыцарь Уэльса , лучший друг Карадока | 1–6 |
Жан-Кристоф Эмбер | Карадок | Рыцарь Ванна , лучший друг Персеваля | 1–6 |
Стефан Марго | Калогренант | Король Каледонии | 1–6 |
Саймон Астье | Ивен , Рыцарь Льва | Сын Леодагана и зять Артура | 1–6 |
Орельен Портео | Гавейн | племянник Артура | 1–6 |
Алексис Энон | Галессен , герцог Оркнейский | Льегеман короля Лота | 1–6 |
Тони Саба | Эрве или Ринель | Рыцарь | 1–6 |
Антуан де Кон | Мы здесь | Рыцарь | 1, 4–6 |
Брис Фурнье | Кадок | брат Карадока | 2–6 |
Этьен Фаг | Лионель Гоннский | Брат Бохорта, он назначен рыцарем круглого стола позже, когда многие другие рыцари уже покинули сторону Артура. | 5–6 |
Суд Каамелотта
[ редактировать ]Актер | Характер | Должность/отношения | Книги |
---|---|---|---|
Анн Жируар | Гвиневра , королева Британии | Дочь Леодагана и жена Артура | 1–6 |
Джоэл Севилья | Леди Сели | Жена Леодагана и мать Геньевры. | 1–6 |
Жак Шамбон | Мерлин | Чародей Британии | 1–6 |
Жан-Робер Ломбард | Отец Блез | Жрец Каамелотта, хранитель архивов. | 1–6 |
Кристиан Бюжо | Мастер оружия | личный тренер Артура | 1–6 |
Кэролайн Феррус | Дама Меванви | Жена Карадока, кратко жена Артура. | 2–6 |
Бруно Фонтейн | Элиас из Келливика | Великий Чародей Севера, соперник Мерлина | 1–5 |
Тибо Ру | Грудю | Телохранитель Артура | 1–4 |
Ванесса Гедж | недоброжелательность | Горничная Геньевры | 1–4 |
Валери Керузоре | Несса | Королевская горничная | 4–5 |
Кэролайн Паскаль | Деметра | любовница Артура | 1–5 |
Город Саадун | дорогой | Любовница Артура, сестра-близнец Тюмета. | 2–4, 6 |
Александра Саадун | Он набухает | Любовница Артура, сестра-близнец Азилиза. | 2–4, 6 |
Анн-Валери Солер | Аэлида | любовница Артура | 3–5 |
Другие персонажи
[ редактировать ]Актер | Характер | Должность/отношения | Книги |
---|---|---|---|
Одри Флеро | Владычица озера / Вивиан | Посланник богов | 1–6 |
Хосе Дравон | Игерн из Тинтагеля | мать Артура | 1–6 |
Лоик Варро | Venec | Работорговец и «организатор вечеринок» | 1–6 |
Ален Шапюи | Трактирщик | Трактирщик в деревне недалеко от Каамелотта | 1–6 |
Серж Попугай | Гетенок | Крестьянин, сосед и соперник Ропаржа | 1–6 |
Жиль Гравело | Ропарж | Крестьянин, сосед и соперник Гетенока. | 1–6 |
Бруно Соломон | Кай Камилл | Римский центурион | 1–4, 6 |
Гийом Бриа | Король бургундцев | Враг Артура в первых сезонах, затем становится его союзником в войне против Ланселота. | 1–4, 6 |
Бруно Бёглин | Свен, вождь викингов | враг Артура | 1–4, 6 |
Труонг Лан | Аттила | враг Артура | 1–4 |
Франсуа Роллен | Лот , король Оркнейских островов | Шурин Артура, отец Говена | 3–6 |
Валентин Траверси | Кетчатар, король Ирландии | Член Королевского собрания | 3, 6 |
Эдди Летексье | Хоэль , король Арморики | Член Королевского собрания | 3, 6 |
Карло Брандт | Мелеаган | Ответ | 4–6 |
Альбан Ленуар | Фергюс | Адъютант Ланселота | 4 |
Люк Шамбон | Змея | Шпион | 4 |
Эммануэль Мейриё | Аппий Манилий | Лучший друг Артура в Риме | 6 |
Патрик Шене | Луций Силий Саллюстий | Римский сенатор , многие думают, что он настоящий лидер Рима, а не Цезарь или сенат. | 6 |
Франсуа Леванталь | Публий Сервий Капит | Рука Саллюстия | 6 |
Марион Крево | Юлия | подруга Артура | 6 |
Валерия Конс | Акония Минор | Наставник Артура и тайная его супруга | 6 |
Многие из них являются друзьями или родственниками Александра Астье и уже работали с ним. В число членов семьи входят его отец Лионель, его сводный брат Саймон, его мать Жоэль Севилья и мать Саймона Хосе Древон. Они и многие актеры сериала являются частью театральной сцены юга Франции.
Почти всех актеров Астье пригласил напрямую присоединиться к шоу, потому что он ранее работал с ними или был знаком с их творчеством. Немногие люди, пришедшие с кастинга, - это Анн Жируар (Геньевр), Кэролайн Феррус (Меванви), Ванесса Гедж (Ангарад), Кэролайн Паскаль (Деметра) и Гийом Бриа (король бургундцев).
Первоначально Антуан де Кон («Дагоне»), Кристиан Бюжо («Мастер оружия») и Бруно Саломоне («Гай Камилл») были лишь приглашенными звездами, но со временем они присоединились к основному составу.
Как и Астье (Артур, режиссер и сценарист), некоторые актеры разделяли свои актерские обязанности с обязанностями технической группы. Это Жан-Кристоф Эмбер (Карадок/художественный руководитель), Эммануэль Мейрье (Аппий Манилиус/графический дизайнер), Стефан Марго (Калогренан/постановщик трюков) и Кристиан Бюжо (Мастер оружия/мастер меча).
Из-за большого актерского состава и короткого формата многие персонажи, даже важные, присутствуют лишь в ограниченном количестве серий. Единственные персонажи, появившиеся более чем в 100 из 458 эпизодов, - это король Артур (446), Леодаган (228), Персиваль (195), Карадок (172), Ланселот (157), Геньевр (154), Богорт (138) и Отец Блез (105).
Приглашенные звезды
[ редактировать ]Благодаря немедленному успеху шоу привлекло множество приглашенных звезд, в том числе режиссера Алена Шаба , актеров Кристиана Клавье , Чеки Карио и Эмили Декенн , а также телеведущую Виржини Эфира .
Актер | Характер | Должность/отношения | Книги | #Эпизоды |
---|---|---|---|---|
Эмили Декенн | Эдерн , женщина-рыцарь | Рыцарь Круглого стола | 1 | 1 |
Иван Ле Боллок | Бреккан | Производитель Круглого стола | 1 | 1 |
Эмма де Кон | Асенор | Любовница Артура, клептоманка. | 1 | 2 |
Дидье Бенюро | Buzit | Бард | 1 | 1 |
Лорант Герман | Переводчик | Переводчик короля бургундцев | 1 | 1 |
Джордж Беллер | Джек | Рыцарь Круглого стола | 1 | 1 |
Марсель Филлипо | Монсеньор Бонифаций | Епископ Германии | 1 | 1 |
Эли Сэмоун | Охотник на ведьм | Фанатик папского легата в Камелотте | 1–4 | 5 |
Филипп Наон | Густан Жестокий | отец Леодагана | 1, 6 | 7 |
Барбара Шульц | Маден | дочь Гетенока | 1 | 1 |
Леа Друкер | Морган ле Фэй | Волшебница | 1, 5 | 2 |
Дени Марешаль | Нарсес | Византийский генерал | 1, 6 | 2 |
Франсуа Морель | Пояс | Крестьянин и винодел | 2, 6 | 2 |
Бернар Ле Кок | Фемаак | Забытый заключенный | 2 | 1 |
Арсен Москва | Мавританский вождь | Дипломатический гость Артура | 2 | 1 |
Бруно Соло | Знаменосец | Катастрофический посланник | 2 | 1 |
Аксель Лаффон | Сефриана Аквитанская | Племянница герцога Аквитанского | 3 | 1 |
Гед Марлон | Анкоу | Слуга смерти | 3 | 1 |
Паскаль Винсент | Урган, пескарь | Профессиональный убийца | 3, 6 | 2 |
Virginie Efira | Дама Берлевен | Жена Бохорта | 3, 6 | 2 |
Клэр Надо | Крида из Тинтагеля | Сестра Игерна и тетя Артура | 3–6 | 6 |
Валери Бенгиги | Приска | Сивилла | 3, 5 | 5 |
Ролан Жиро | Робин | Крестьянский лидер, похожий на Робин Гуда | 3 | 1 |
Лоран Гамелон | Мошенник | Игрок Боннето | 3 | 1 |
Ален Шаба | Герцог Аквитании | Почетный гость Каамелотта | 5 | 4 |
Джеральдин Накаче | Герцогиня Аквитании | Новая жена герцога | 5 | 3 |
Кристиан Клавье | Юрисконсульт | Эксперт по праву нанят, чтобы найти нового короля | 5 | 7 |
Гай Бедос | Антон | приемный отец Артура | 5 | 1 |
Anouk Grinberg | Анна Тинтагель | Сводная сестра Артура, жена Лота и мать Говена. | 5–6 | 4 |
Патрик Бушити | Рыбак | Отец Азилиз и Тумет, сестер-близнецов. | 5 | 1 |
Энн Бенуа | Друзилла | 6 | 5 | |
Марта Вильялонга | Бабушка | бабушка Персеваля | 6 | 3 |
Джеки Берройер | Пеллинор | Отец Персеваля | 6 | 3 |
Manu Payet | Веринус | Владелец лимонного ларька в Риме | 6 | 7 |
Чеки Карио | Маний Макрин Фирмус | Римский губернатор Британии | 6 | 7 |
Фредерик Форестье | Авл Милоний Процион | Твердый адъютант | 6 | 6 |
Пьер Монди | Цезарь Император | римский император | 6 | 5 |
Фредерик Бель | Хельвия | Горничная императора | 6 | 4 |
Дата выпуска
[ редактировать ]Премьера сериала состоялась на канале M6 3 января 2005 года.
Пустяки
[ редактировать ]Александр Астье посвятил Каамелотта французскому комедийному гиганту Луи де Фюнесу .
Похвалы
[ редактировать ]Год | Награды | Категория | Получатель | Результат |
---|---|---|---|---|
2006 | Премия «Хрустальный глобус» | Лучший телефильм/сериал | Александр Астье и Ален Каппауф | Выиграл |
Подробности о DVD
[ редактировать ]Французские издания
[ редактировать ]Livres 1–3 были выпущены в двух томах на одном диске, которые можно было приобрести отдельно (каждый содержал 50 серий).
Каждый из 6 ливров был выпущен в виде полного («intégrale») «коллекционного издания» (по 3 диска для 1–4 ливров, по 4 диска для 5–6 ливров) с бонусными материалами, включая барабаны с ляпами (также известные как «bêtisier»). , пилоты, документальные фильмы, превью следующего сезона. Это издание имеет вид «переплетенной книги» (в стиле коллекционных изданий «Властелина колец» ) и содержит внутренние иллюстрации, включающие работы Жерома Жувре . [ 28 ]
Бонусные материалы («Дополнение») в коллекционных наборах включают: Книга 1 , Dies irae и пилоты, ляпы (т.е. катушка с ляпами); Книга 2 , документальный фильм «Aux Sources de Kaamelott: Les Moeurs et les Femmes», ляпы, тизеры к Книгам 1–3; Книга 3 , документальный фильм «У истоков Камелотта: Магия и Церковь», ляпы, трейлер к Книге 4 и к первому комиксу; Книга 4 , документальный фильм «У истоков Камелотта: Искусство войны», ляпы, трейлер к книге 5 и ко второму комиксу; Книга 5, интервью с Александром Астье (бродит по съемочной площадке «Чинечитты Рим»), документальный фильм «Aux Sources de Kaamelott: The Geopolitics of the Kingdom», ляпы, трейлер к Книге 6; Книга 6 , документальный фильм «У истоков Каамелотта: Рыцари Круглого стола», Создание документального фильма, ролик с ляпами
Livres 5 и 6 были выпущены в виде набора Blu-ray из 3 дисков одновременно с обычным набором DVD (4 диска). Поскольку весь сериал снят в формате HD, возможны выпуски предыдущих ливров на Blu-ray.
Все коллекционные издания имеют французские субтитры для глухих и слабослышащих в качестве опции для самого Каамелотта . Ливры 4, 5 и 6 также имеют английские субтитры. Ни один из фильмов Приложения не имеет субтитров.
Другие издания
[ редактировать ]Канадское (регион 1) издание Livres 1 и 2 (аналогично французскому коллекционному изданию) было выпущено в 2009 году компанией Alliance Vivafilm. Издание на французском языке (меню, названия серий и т. д.), но серии имеют английские субтитры. Эпизоды Приложения ( Dies Irae, пилотные серии) не имеют субтитров. Оформление внутри футляра отличается от французского издания. [ 29 ]
Дополнительная выгода
[ редактировать ]Александр Астье начал публикацию сценариев сериала на издательстве Éditions Télémaque:
- Полный текст книги Каамелотта I: эпизоды с 1 по 100 (2009). Включает в себя некоторые эпизоды, которые не были сняты.
- Полный текст книги Каамелотта II: эпизоды с 1 по 100 (2009)
пять комиксов , вдохновленных Каамелоттом С ноября 2006 по ноябрь 2010 года было опубликовано , с рассказами Александра Астье и рисунками Стивена Дюпре. Их можно читать в любом порядке:
- некроманта Армия
- Les Sièges de Transport для транспортера The Transporter SeatsСиденья
- L'Enigme du Coffre ( Тайна сейфа )
- Железный Дракон и Персеваль
- Теневого озера змея Гигантская
Эрик Ле Набур и Мартин Орел опубликовали две книги, в которых сериал рассматривается с точки зрения средневековой истории и легенд о короле Артуре.
- Камелотт: В самом сердце Средневековья. Перрин, 2007. ( ISBN 978-2-262-02630-1 ).
- Камелотт: За столом короля Артура. Перрен, 2007 (( ISBN 978-2262027094 ).
4 дополнительных предмета (амулет Огмы Артура, кружка, блокнот и календарь на 2009 год) были премиями при покупке «Menu Top» в сети гамбургеров Quick в конце 2008 - начале 2009 года. [ 30 ]
2 ноября 2015 года, после нескольких лет конфликта с продюсером, Александр Астье объявил о прекращении конфликта и возобновлении его проекта художественных фильмов, сюжетная линия которого будет следовать за шестым сезоном. [ 31 ] Съемки начались в январе 2019 года. [ 32 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ В телеинтервью 1 декабря 2008 года Астье резюмирует свое видение Камелотта как «средневековую фантастическую комедию». («комедия средневекового фэнтези») Посмотрите видео Dailymotion , чтобы представить новую «реалистичную эпопею».
- ↑ Астье в интервью BFM TV, конец ноября 2008 г.
- ^ «Каамелотт: 5 лучших реплик сериала!» . 3 ноября 2015 г.
- ^ «Топ-10 лучших французских сериалов, у наших продюсеров есть талант | Топито» . 17 октября 2013 г.
- ^ «Камелот – Камелотт – Мерлин: лучшие сериалы сделаны в старых котлах?» . 16 сентября 2015 г.
- ↑ См. на веб-сайте M6 технические характеристики M6 Season 1 5-го века . Это традиционный период прихода к власти Артура, хотя Каамелотт правит несколько раньше — в эпизоде «Le Dernier Empereur» (Livre1) римский император Ромул Августул , правивший в 476 году, упоминается как современник.
- ^ Аккаунт SND в Твиттере объявляет новую дату выхода Kaamelott - Premier Volet
- ↑ См. видео Kaamelott на YouTube на fnac Saint-Lazare, 19 октября 2007 г. , 2:16.
- ↑ Это особенно заметно в эпизодах второго сезона, показывающих Havre de Paix («Гавань мира»); в двух из них, «Les Voeux» и «Always», идет дождь.
- ↑ Информация во французской Википедии о съемках 2 и 3 сезонов.
- ^ Youtube, Kaamelott à la fnac Saint-Lazare, 19 октября 2007 г. , 3:20. В других интервью Астье оправдывает эту практику; он говорит, что это позволяет ему адаптировать диалог к актерам.
- ^ Например, в первом предложении Queste del Saint Graal, изд. Пофиле (Париж: Чемпион, 1965)
- ↑ Два комментария о «британском» юморе в сезонах 1 и 2: «Чепуха, типично британская», Вероника Груссар, «Александр Астье, шутник Круглого стола», в Le Nouvel Observateur (Télé obs), 14 апреля 2005 г. ; «Британский юмор, необычный…» Одиль Тессье, «Феномен «Каамелот», Le Point, 10 ноября 2005 г.; обе онлайн-ссылки на веб-сайт CALT, http://www.robinandco.com/fr/icalt/programme.php?ID=797.769. Архивировано 9 октября 2008 г. на Wayback Machine .
- ^ См. интервью на сайте M6, http://kaamelott.m6.fr/html/series/kaamelott/livreV/livreV_entretien_Alex_Astier.shtml , к которому Астье добавил «Edito», чтобы еще больше подчеркнуть связь между комедией и «тьмой». ». Ни один из предыдущих сезонов не требовал такого оправдания.
- ↑ Астье также ссылается на огромное количество голливудских фильмов (например, самый первый эпизод называется «Жара», а в 78-й серии «Livre IV» диалог основан на противостоянии Пачино-Де Ниро в фильме « Жара » 1995 года ).
- ^ Однако видение Астьером Артура как dux bellorum близко к пониманию истории Британии, которое Марлоу предлагает в начале «Сердца Джозефа Конрада : тьмы» «Я думал об очень старых временах, когда римляне впервые пришли сюда. , девятнадцать столетий назад - на днях... Свет вышел из этой реки с тех пор, как - вы говорите, рыцари, но это похоже на бегущее пламя на равнине, как вспышка молнии в облаках. Мы живем во мерцании — пусть оно длится, пока продолжает вращаться старая земля! Но вчера здесь была тьма. Представьте себе чувства командира прекрасной — как вы их называете — триеры в Средиземноморье? , внезапно приказал двинуться на север; в спешке переправиться по суше через галлов; поручить командование одним из этих кораблей, которые легионеры - должно быть, тоже были замечательными умелыми людьми - строили, по-видимому, сотнями. , через месяц или два, если мы сможем поверить в то, что мы Представьте себе его здесь - самый конец света, море цвета свинца, небо цвета дыма, что-то вроде корабля, жесткого, как гармошка, - и он идет вверх по этой реке с запасами или заказами. , или то, что вам нравится. Песчаные отмели, болота, леса, дикари - очень мало еды, пригодной для цивилизованного человека, и ничего, кроме воды Темзы, чтобы пить. Никакого фалернского вина здесь, никакого выхода на берег. Тут и там военный лагерь, затерянный в глуши, как иголка в стоге сена, - холод, туман, бури, болезни, изгнание и смерть - смерть, крадущаяся в воздухе, в воде, в кустах".
- ↑ В IV веке узурпатор Магнус Максим был провозглашен императором своей римской армией в Британии; Говорят, что Константин Великий родился от матери-британки.
- ↑ Астье называет своего Артура «une espèce de Pétain» в первой части документального фильма «Aux source de Kaamelott » на диске с приложением к коллекционному DVD-диску Livre 2. Версия Астьера в некоторой степени поддерживается Historia Brittonum , самым ранним сборником истории британского народа, согласно которому британцы начали убивать римских посланников в начале V века, хотя они продолжали обращаться к римлянам за помощью против пиктов.
- ^ Ненний, Historia Brittonum, глава 50. Это самое раннее сохранившееся упоминание об Артуре.
- ↑ Например, в первых строках Марии де Франс «Ланваль» .
- ^ Связь Астерикса и Каамелотта почти очевидна. Ближе к концу «Livre 2» Артур подстригается в римском стиле («La Coupe Romaine»), чтобы актер Астье мог сыграть римского солдата в фильме « Астерикс для олимпийских игр» (2008). Астье также обсудил важность Астерикса как модели для Каамелотта комиксов ; см. это онлайн-интервью . Во втором эпизоде первой книги «Стол Бреккана» ремесленник, строящий Круглый стол, замечает Артуру, что он «только что доставил в Винчестер 400 дольменов», повторяя призвание Обеликса как «доставщика менгиров»… и когда позже в этом сезоне Артур заходит в таверну, он просит стакан козьего молока, напитка, который, как известно, любит Астерикс (например, в Le Tour де Голль ).
- ↑ Аффект Боорта легко интерпретировать как гомосексуальный, но в третьей книге «Au Bonheur des Dames» ему дарована красивая жена, которая, однако, живет далеко в Гоне и никогда не видна суду. Карадок тоже женат на прекрасной Меванви и имеет детей; но он рассматривает секс как неприятное дело, через которое нужно пройти, чтобы иметь детей. Персиваль долго и забавно ухаживает за служанкой Геньевры Ангарад, но все ни к чему не приводит; он любит Артура, как ясно показано в книге 4 «L'Habitué» и книге 2 «Le Tourment II», хотя эта любовь, похоже, не имеет сексуального компонента. Леодаган любит страстно желать молодых женщин, но, очевидно, остается верен своей термаганской жене Сели. Ланселот любит Геньевру, но когда они наконец делят постель, он не может понять, как завершить отношения. В Livre 5 Ивен обрела одну из брошенных любовниц Артура, но она говорит Артуру, что отказывается спать с ним из-за его грубых комментариев («Заговор»). В книге 4 «Анги и демоны» чародей Элиас говорит Артуру, что большинство мужчин в Каамелотте импотенты, но неясно, кто из них на самом деле захочет использовать маленькие синие таблетки Элиаса. Единственные некомические сексуальные отношения за первые 5 сезонов - это отношения между Артуром и Меванви в Ливре 4.
- ^ Книга 2 «Экскалибур и судьба».
- ^ Книга 2, «Совесть Артура».
- ^ Книга 1, «Тайна шевалье». Сравните Кретьена де Труа, Le Roman de Perceval, изд. Роуч (Женева: Дроз, 1955), строки 3572 и далее. «Человек, который не знал своего имени, догадался и сказал, что его зовут Персиваль Валлиец, но на самом деле он не знал, говорит ли он правду, но это было правдой».
- ↑ В «Le Tourment II» из Livre 2 Персеваль эмоционально шантажирует Артура, чтобы заставить его сказать, что любит его (сцена заканчивается объятием). Персиваль нанимает проститутку просто для того, чтобы иметь кого-то, кому он мог бы объяснить, что он думает об Артуре в книге 4, «L'Habitué».
- ↑ Астье говорит это о Персевале в интервью на диске-приложении к DVD-диску с режиссерской версией Livre 5.
- ^ Предлагается выпустить новый выпуск DVD со всеми сезонами, который начнется в 2009 году. Судя по превью обложки, эта серия будет иметь английские субтитры для всех ливров, а также новые иллюстрации и логотипы. Это издание будет состоять из отдельных дисков, каждый из которых будет содержать около часа материала; таким образом, Livre 1 будет состоять из 6 отдельных «глав» DVD. Информация об этом издании, которое будет продаваться в новостных киосках (предположительно, новый диск каждую неделю или месяц), была опубликована на Каамелотта фан-форуме On En A Gros , где представлены версии предлагаемых обложек для Livre 1 (NB. Глава 2). показаны два разных дизайна).
- ^ См. этот пресс-релиз. Архивировано 17 июля 2011 г. в Wayback Machine .
- ^ Сообщение на сайте On En A Gros .
- ^ tvmag.lefigaro.fr/le-scan-tele/series/2015/11/03/28005-20151103ARTFIG00144--kaamelott-alexandre-astier-confirme-le-return-de-la-serie-au-cinema.php
- ↑ В твите Астье раскрывает место, где начнутся съемки фильма [1]
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Дебют французского телесериала 2005 года.
- Концовки французских телесериалов 2010 года
- Сериалы 2000-х годов во Франции
- Французский комедийный телесериал 2000-х годов
- Французский комедийный телесериал 2010-х годов
- Телесериал по легенде о короле Артуре
- Телесериал, действие которого происходит в V веке.
- Французский фэнтезийный телесериал
- М6 (телеканал) оригинальные программы