Jump to content

Велхтеоу

Королева Велтеоу — хозяйка банкета

Wealhtheow (также переводится как Wealhþēow или Wealthow ; древнеанглийский : ٷealhþēoƿ [ˈwæɑɫxθeːow] ) — королева датчан в древнеанглийской поэме «Беовульф» , впервые представленной в строке 612.

Королева Велтеау дает клятву Беовульфу ( Джордж Т. Тобин , 1909)

Обзор персонажа

[ редактировать ]

Велхтеоу из клана Вульфинг . [1] Королева датчан . Она замужем за Хротгаром (Хродгаром), датским королем, и является матерью сыновей Хредрика и Хродмунда , а также дочери Фреавару . Значение ее имени является спорным. Один из возможных переводов — « иностранный раб» (Hill, 1990).

В браке с Хротгаром ее называют фридусибб фолка. [2] (л. 2017), «родственное обещание мира между народами», обозначающее междинастическую преданность между Вульфингом и Скильдингом , достигнутую благодаря ее браку с Хротгаром. Она одновременно «Леди Хельмингов» (л. 620) (по происхождению из клана Вульфингов Хельма) и «Леди Скильдингов» (л. 1168) по браку и материнству.

Два северных источника связывают жену Хротгара с Англией. Сага о Скьёльдунге в Арнгримура Йонссона аннотации , глава 3, рассказывает, что Хротгар ( Роас ) женился на дочери английского короля. Сага Крака о Хрольфе , глава 5, рассказывает, что Хротгар ( Хроарр ) женился на Огне, дочери короля Нортумбрии ( Нордхимбраланда ) по имени Норри.

В 1897 году был выдвинут аргумент о том, что имя Вулфинг могло быть синонимом восточноанглийской династии Вуфинг , а фамилия Хельмингас с топонимами «Хельмингем» в Норфолке и Саффолке , оба из которых лежат в районах V–VI веков. миграционная профессия. [3] Хотя эта теория не была одобрена некоторыми, [4] совсем недавно он вновь всплыл на поверхность в ходе дискуссии о личности Хродмунда. [5]

Роль в стихотворении

[ редактировать ]
Упоминание Велхтеова в стихотворении

Wealhtheow (как и Hygd ) выполняет в стихотворении важную роль хозяйки. [6] Важность этой практики ношения чашек подчеркивается в строках 1161–1231. Здесь Велхтеоу, обеспокоенная тем, чтобы Хротгар обеспечил наследование ее собственному потомству, произносит речь и вознаграждает Беовульфа за убийство Гренделя тремя лошадьми и ожерельем.

Ожерелье называется Brosinga mene , и считается, что это название является либо искажением, либо орфографической ошибкой др.-анг. Breosinga mene , ON Brisingamen , [7] Фрейи Ожерелье . Ричард Норт сравнивает подарок ожерелья с Брозингом , Брисингаменом Фрейи. [8] и он комментирует это:

Более широкая древнескандинавско - исландская традиция приписывает мужчин Брисинга или гироли Брисингс (пояс Брисингера около 900 г.) Фрейе, которая одновременно является сестрой Ингви-Фрейра из Ваниров , ведущей скандинавской богини любви и ведьмы , обладающей силой. оживлять мертвых. Приобретение Фрейей этого ожерелья и его кража Локи — центральные события в Сорлаяттре . [8]

Велхтеоу также рассматривался как представитель королевства и престижа Хротгара, а также как фундаментальный компонент функционирования его двора. По словам Стейси Кляйн, Велхтеоу носил «искусно продуманную одежду», чтобы продемонстрировать «богатство и власть» королевства. [9] Как королева, Велтеоу олицетворяет «долг женщины поддерживать мир между двумя враждующими племенами» и «обозначать статус двора». [10] Хотя ее позиция может показаться ритуальной, она также поддерживает «сплоченность единства воинов». [10] Роль королев в ранней Германии заключалась в содействии «социальной гармонии посредством активной дипломатии и примирения». [11] Велхтеоу выполняет эту роль, постоянно разговаривая с каждым мужчиной в своем зале и напоминая им об их обязательствах – обязательствах перед своей страной, своей семьей или своим королем.

В мрачно-ироническом отрывке, который не останется незамеченным англосаксонской публикой « Беовульфа». [12] Велхтеоу доверяет своих сыновей щедрости и защите Хродульфа, не подозревая, что он убьет ее сыновей, чтобы претендовать на трон для себя.

Все качества, отмечающие Велтеоу как идеальную королеву, противопоставляют ее матери Гренделя , которая появляется впервые после длинного отрывка, посвященного Велтеоу и ее сыновьям. [13] Контраст между Велхтеоу и матерью Гренделя перекликается с параллелями между Беовульфом, Хротгаром и Гренделем.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ идентифицируется как Хельминг Велхтеоу в стихотворении , то есть принадлежащий к клану Хельма, вождя Вульфингов ( Видсит , 21).
  2. ^ Хини, Симус. Беовульф: Новый перевод стихов. 136
  3. ^ Грегор Саррацин 1897, Новые исследования Беовульфа, Английские исследования 23, 221–267, стр. 228-230. См. также о. Клаебер (ред.), «Беовульф и битва при Финнсбурге» (Бостон, 1950), xxxiii, примечание 2.
  4. ^ например, Дж. Джонс, Короли, звери и герои (Оксфорд, 1972), 132–134.
  5. ^ С. Ньютон, Происхождение Беовульфа и королевства Восточной Англии до викингов (DS Brewer, Woodbridge 1993), особенно. п. 122-128.
  6. ^ Портер, Дороти (лето – осень 2001 г.). «Социальная центральность женщин в «Беовульфе: новый контекст» . Героический век: журнал раннего средневековья Северо-Западной Европы, Heroicage.org, выпуск 5. Архивировано из оригинала 19 августа 2006 г. Проверено 9 августа 2006 г.
  7. ^ Староанглийское издание под редакцией Джеймса Альберта Харрисона и Роберта Шарпа.
  8. ^ Jump up to: а б Ричард Норт, «Душа короля: датская мифология в Беовульфе» в книге « Происхождение Беовульфа: от Вергилия до Виглафа » (Нью-Йорк: Оксфордский университет, 2006), 194.
  9. ^ » Киневульфа Кляйн, Стейси С. «Чтение королевства в «Элене ». Журнал исследований средневековья и раннего Нового времени . 33.1 (2003): 47-89. Проект Муза .
  10. ^ Jump up to: а б Гарднер, Дженнифер. Ткач мира: Вельхеов в «Беовульфе» . Дисс. Университет Западной Каролины . Март 2006 года.
  11. ^ Батлер, Фрэнсис. «Женщина слова: Ольга-язычница в зеркале германской Европы». Славянское обозрение . 63.4 (зима 2004 г.): 771–793. ДЖСТОР .
  12. ^ Райт, Дэвид . Беовульф . Книги Пантеры , 1970. ISBN   0-586-03279-7 . стр. 14
  13. ^ Триллинг, Рене Р. (2007). «За пределами отвращения: снова проблема с матерью Гренделя» . Австралийская и Новозеландская ассоциация исследований средневековья и раннего Нового времени (Inc.) . 24 (1): 1–20 – через проект MUSE.
  • Бёлер, М. (1930). Древнеанглийские женские имена, германоведение 98. Берлин: Эмиль Эберинг.
  • Дамико, Хелен . Wealhþēow Беовульфа и традиция валькирий. Мэдисон, Висконсин: Университет Висконсина, 1984.
  • Дамико, Хелен . «Рефлекс Валькирии в древнеанглийской литературе». Новые чтения о женщинах в древнеанглийской литературе . Ред. Хелен Дамико и Александра Хеннесси Олсен. Блумингтон: Издательство Университета Индианы, 1990. 176–89.
  • Гордон, Э.В. (1935). «Wealhpeow и родственные имена». Средний Эвум (4): 168.
  • Хилл, Томас Д. «Велтеоу как иностранный раб: некоторые континентальные аналоги». Philological Quarterly 69.1 (зима 1990 г.): 106–12.
  • Клаебер, Фредерик (1950). Беовульф и битва при Финнсбурге (3-е изд.). Бостон: табл.
  • Ньютон, Сэм. Происхождение Беовульфа и королевства Восточной Англии до викингов . Д.С. Брюэр , Вудбридж, 1993.
  • Норт, Ричард. Происхождение Беовульфа: от Вергилия до Виглафа. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2006.
  • Осборн, Мэриджейн (лето – осень 2001 г.). «Богатство, которое они нам оставили: две женщины создают себя через жизни других в «Беовульфе » . Героический век: журнал раннего средневековья Северо-Западной Европы, Heroicage.org, выпуск 5.
  • Портер, Дороти (2001). «Социальная центральность женщин в «Беовульфе: новый контекст» (5 (лето – осень 2001 г.)). Героический век: журнал раннесредневековой Северо-Западной Европы. Архивировано из оригинала 19 августа 2006 г. Проверено 9 августа 2006 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  • Сарразен, Грегор. «Новые исследования Беовульфа», English Studies 23, (1897) 221–267.
  • Триллинг, Рене Р. (2007). « За пределами отвращения: снова проблема с матерью Гренделя» . Австралийская и Новозеландская ассоциация исследований средневековья и раннего Нового времени (Inc). Том 24, номер 1: 1–20 — через Project MUSE.
  • Юрасинский, Стефан. Женское имя Wealhtheow и проблема беовульфовской антропонимии , Neophilologus (2007) [1] .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 367026485d1114a3e8be676ac4727545__1693387860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/45/367026485d1114a3e8be676ac4727545.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wealhtheow - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)