Брисингамен

В скандинавской мифологии Брисингамен ( или Брисингамен ) — это гривна или ожерелье богини Фрейи . [1] о которых мало что известно наверняка. [2]
Этимология
[ редактировать ]Название представляет собой древнескандинавское сложное слово «brísinga-men» , вторым элементом которого является men «(декоративное) шейное кольцо (из драгоценного металла), torc». [3] [а] [б]
Этимология первого элемента неясна. Оно произошло от древнескандинавского brísingr , поэтического термина, обозначающего «огонь» или «янтарь», упомянутого в анонимных стихотворных списках слов ( þulur ), приложенных ко многим рукописям «Прозаической Эдды» . [7] делая Брисингамен «сияющим гривенником», «солнечным гривенником» и т.п. Однако Брисингр также может быть этнонимом , и в этом случае Брисинги мужчины — это «крутящий момент Брисингов»; Древнеанглийская ) , остается неизвестным. параллель в «Беовульфе» Брисинги (древнескандинавский Брисингар подтверждает этот вывод, хотя кем могли быть [8]
Сертификаты
[ редактировать ]Беовульф
[ редактировать ]Брисингамен упоминается в англосаксонском эпосе « Беовульф» как Бросинга мене . Краткое упоминание в «Беовульфе» следующее (перевод Хауэлла Чикеринга, 1977):
[S]с тех пор, как Хама улетел
в сияющий город ожерелье Брозингов,
Филигрань с драгоценными камнями. Он завоевал ненависть
Эорманрик Гот выбрал вечную награду.
Поэт «Беовульф» явно имеет в виду легенды о Теодорихе Великом . В «Þiðrekssaga» рассказывается, что воин Хейме ( Хама на древнеанглийском языке) встает на сторону Эрманарика («Эорманрика»), короля готов , и вынужден бежать из своего королевства после его ограбления; Позже Хама входит в монастырь и отдает им все свое украденное сокровище. Однако в этой саге о великом ожерелье не упоминается.
Поэтическая Эдда
[ редактировать ]В поэме «Тримсквида» из «Поэтической Эдды» Тримр , король йетнаров , крадет , молот Тора Мьёльнир . Фрейя одалживает Локи свой соколиный плащ , чтобы тот нашел его; но по возвращении Локи сообщает Фрейе, что Тримр спрятал молот, и взамен требует жениться на ней. Фрейя так разгневана, что все чертоги асов под ней сотрясаются, а ожерелье Брисингамен срывается с ее шеи. Позже Тор одалживает Брисингамен, когда переодевается Фрейей, чтобы пойти на свадьбу в Ётунхейм . [9]
Проза Эдда
[ редактировать ]Хусдрапа , скальдическая поэма, частично сохранившаяся в Прозаической Эдде , повествует историю кражи Брисингамена Локи . Однажды, когда Фрейя просыпается и обнаруживает пропажу Брисингамена, она заручается помощью Хеймдалля, чтобы тот помог ей найти его. В конце концов они находят вора, которым оказывается Локи , превратившийся в тюленя. [Где это написано в тексте? Нужен источник]. Хеймдалль тоже превращается в тюленя и сражается с Локи. После продолжительной битвы при Сингастейне Хеймдалль побеждает и возвращает Брисингамен Фрейе.
Снорри Стурлусон процитировал это старое стихотворение в «Скальдскапармале », сказав, что из-за этой легенды Хеймдалля называют «Искателем ожерелья Фрейи» ( Скальдскапармал , раздел 8), а Локи — «Вором Брисингамена» ( Скальдскапармал , раздел 16). Похожая история появляется в более позднем эпизоде Сёрлы , где Хеймдалль не появляется.
Серла эпизод
[ редактировать ]Sörla þáttr — рассказ из поздней и расширенной версии « Саги об Олафе Трюггвасоне». [10] в рукописи « Флатейярбока» , написанной и составленной двумя христианскими священниками , Джоном Тордсоном и Магнусом Торхалсоном, в конце 14 века. [11] В конце истории приход христианства растворяет старое проклятие, которое традиционно действовало до Рагнарека .
Фрейя была человеком из Азии и любимой наложницей Одина, короля Азии. Когда эта женщина хотела купить золотое ожерелье (имя не указано), выкованное четырьмя гномами (по имени Двалинн, Альфрик, Берлингр и Грер), она предложила им золото и серебро, но они ответили, что продадут его ей только в том случае, если она согласится. пролежать ночь рядом с каждым из них. После этого она вернулась домой с ожерельем и молчала, как будто ничего не произошло. Но человек по имени Локи каким-то образом узнал об этом и пришел рассказать об этом Одину. Король Один приказал Локи украсть ожерелье, поэтому Локи превратился в муху, пробрался в беседку Фрейи и украл его. Когда Фрейя обнаружила пропажу своего ожерелья, она пришла спросить короля Одина. В обмен на это Один приказал ей заставить двух королей, каждому из которых служили двадцать королей, сражаться вечно, если только какие-нибудь крещеные люди, столь храбрые, не осмелятся вступить в битву и убить их. Она сказала «да» и вернула себе ожерелье. Под чарами король Хёгни и король Хединн сражались сто сорок три года, и как только они падали, им приходилось снова вставать и сражаться дальше. Но в конце концов христианский господин Олаф Трюггвасон , у которого великая судьба и удача, прибыл со своими крещеными людьми, и тот, кого убьет христианин, останется мертвым. Таким образом, языческое проклятие было окончательно снято с приходом христианства. После этого благородный человек, король Олаф, вернулся в свои владения. [12]
Битва Хёгни и Хединна записана в нескольких средневековых источниках, в том числе в скальдической поэме Рагнарсдрапа , Skáldskaparmál (раздел 49) и Gesta Danorum : дочь короля Хёгни, Хильдра, похищена королём Хединном. Когда Хёгни приходит сразиться с Хединном на острове, Хильдр приходит предложить своему отцу ожерелье от имени Хединна в знак мира; но два короля все еще сражаются, и Хильдр воскрешает павших, чтобы заставить их сражаться до Рагнарека. [13] Ни один из этих более ранних источников не упоминает Фрейю или короля Олафа Трюггвасона, исторического деятеля, который христианизировал Норвегию и Исландию в 10 веке.
Археологические данные
[ редактировать ]
Вёльва была похоронена ок. 1000 со значительным великолепием в Хагебихёге в Эстергётланде , Швеция . Помимо того, что ее похоронили вместе с палочкой , она получила огромное богатство, в том числе лошадей, повозку и арабский бронзовый кувшин. Был также серебряный кулон, изображающий женщину с широким ожерельем на шее. Такое ожерелье носили только самые выдающиеся женщины железного века, и некоторые интерпретировали его как . ожерелье Фрейи Брисингамен Кулон может представлять саму Фрейю. [14]
Современное влияние
[ редактировать ]Алан Гарнер написал детский фантастический роман под названием «Странный камень Брисингамена» , опубликованный в 1960 году, о зачарованном браслете-каплевидке.
Дианы Паксон В романе «Брисингамен» изображена Фрейя и ее браслет.
У Black Phoenix Alchemy Lab есть ароматизированное масло под названием Brisingamen.
Ожерелье Фрейи Брисингамен занимает видное место в Бетси Тобин романе «Исландия» , где считается, что ожерелье обладает значительной защитной силой.
Брисингамен является основным предметом в Джоэла Розенберга « Хранители тайных путей» серии книг . В нем семь драгоценностей, которые гномы создали для ожерелья и подарили скандинавской богине. Она, в свою очередь, в конечном итоге разделила их на семь отдельных драгоценностей и спрятала их по всему царству, поскольку вместе они обладают силой формировать вселенную своим владельцем. Сюжет книги заключается в том, чтобы обнаружить одного из них и решить, что делать с силой, которую они дают, избегая при этом Локи и других скандинавских персонажей. [15]
В Кристофера Паолини книге «Цикл наследования » слово «брисингр» означает огонь. Вероятно, это квинтэссенция слова «брисинга» .
Урсулы Ле Гуин Рассказ «Ожерелье Семли» , первая часть ее романа « Мир Роканнона» , представляет собой пересказ истории Брисингамена на чужой планете.
Брисингамен представлен в виде карты в Yu-Gi-Oh! Коллекционная карточная игра «Скандинавская реликвия Брисингамен».
Брисингамен был частью истории MMORPG Ragnarok Online , которая считается «предметом Бога». Игра во многом основана на скандинавской мифологии.
В игре Firefly Online одна из планет системы Химинбьёрг (в которой есть планеты, названные в честь персонажей германской мифологии) называется Брисингамен. Она третья от звезды и имеет спутники Фрейя, Беовульф и Альберих .
Брисингамен — предмет, который можно найти и экипировать в видеоигре Castlevania: Lament of Innocence .
Во французских комиксах Freaks' Squeele персонаж Валькирии получает доступ к своей способности менять костюм, прикасаясь к декоративному ожерелью, прикрепленному ко лбу, по имени Бризингамен.
См. также
[ редактировать ]- Кольца в германских культурах
- Ожерелье Гармонии , ожерелье, принадлежавшее греческой богине Гармонии , дочери Афродиты.
Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ^ Немецкие источники используют Halsband [4] горит. «шейный ободок», который отличается от Halskette, означающего «ожерелье».
- ^ Финн Йонссон [5] также отметил, что помимо «драгоценностей» на груди [Тора] (предположительно ожерелье, которое называлось steinasörvi) было « også Brisingsmykket, men det var kun om halsen (также Брисингамен, но это было только на шее)» (предположительно ожерелье, которое называлось steinasörvi ( ср . [6] ), хотя это прямо не указано.
Ссылки
[ редактировать ]- Цитаты
- ^ Беллоуз, Генри Адамс (Пер.) Поэтическая Эдда , Princeton University Press, 1936. с. 158.
- ^ Ларрингтон (1999) , ул. 13, «ожерелье Брисингов»; сноска: «...часто упоминается в связи с Фрейей, но мы знаем о ней немного больше».
- ^ Фолкс, Энтони и Барнс, Майкл (составители) Новое введение в древнескандинавский язык . Часть III: Глоссарий и указатель имен . Четвертое изд. Общество викингов северных исследований, 2007.
- ^ например, Симек, Рудольф (1984) Лексикон германской мифологии , св. " Брисингамен "
- ^ Финнур Йонссон (1920) , с. 166.
- ^ Клесби-Вигфуссон, исландско-английский словарь , sv « sörvi »
- ^ Вигфуссон, Гудбранд и Пауэлл, Ф. Йорк (ред. и пер.) Corpus Poeticum Boreale: Поэзия старого северного языка . Том. II: Придворная поэзия . Оксфорд: Clarendon Press, 1883. стр. 435, л. 534.
- ^ Линдоу, Джон . Справочник по скандинавской мифологии . ABC-CLIO, 2001, св. Брисинга мен .
- ^ Ларрингтон (1999) «Поэма Трима», стр. 97–101.
- ^ Младшая Эдда . Расмус Б. Андерсон перевод. (1897) Чикаго: Скотт, Форесман и компания (1901).
- ^ Расмус Б. Андерсон , Введение в книгу Флати . Общество Норрена , Лондон (1908). «Священник Джон Тордсон написал историю Эрика Видфорле и обе саги об Олафе; но священник Магнус Торхалсон написал то, что следует, а также то, что идет до этого, и пересмотрел все, таким образом посвятив работу: «Да благословит Всемогущий Бог и Дева Мария и тот, кто писал, и тот, что диктовал!»
- ↑ Этот рассказ также известен как «Сага о Хёгни и Хединне». Английский перевод можно найти на сайте Northvegr: Three Northern Love Stories and Other Tales. Архивировано 24 апреля 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Бродер, Артур Гилкрист (1916). Прозаическая Эдда . Американо-скандинавский фонд.
- ^ Харрисон Д. и Свенссон К. (2007). Жизнь викингов . Fälth & Hässler, Вернамо. ISBN 978-91-27-35725-9 стр.58
- ^ ПОЖАРНЫЙ ГЕРЦОГ Джоэл Розенберг | Обзоры Киркуса .
- Библиография
- Финн Йонссон (1920). Den oldnorske og oldislandeske Literaturs Historyie (на датском языке). Том. 1 (2-е изд.). Копенгаген: GEC Gad. стр. 162–167.
- Ларрингтон, Кэролайн (Пер.) (1999) [1996]. «Поэма Трима». Поэтическая Эдда . Оксфордская мировая классика . стр. 97–101. ISBN 0-19-283946-2 . В 32 ул.