Тордр Сьярекссон
Тордр Сьярекссон [ 1 ] XI века был исландским скальдом . Он составил драпу на Торольфра Сколмссона , четыре строфы которой сохранились в сагах о королях . Он также составил мемориальную драпу канонизированному Олафу II Норвежскому , названную Róðadrápa ( «Драпа Креста »), одна строфа из которой сохранилась. Несколько разрозненных строф Торда на разные темы сохранились также в Скальдскапармале . [ 2 ] Скалдатал считает Торда одним из придворных поэтов Олафа Харальдссона и Эйрика Хаконарсона .
В саге об Олаве Tryggvasonar en mesta рассказывается короткая история о Торде. Во время правления Олафа II он отправился в Святую Землю, намереваясь посетить Иерусалим . По пути он встречает загадочного высокого человека, который разговаривает с ним на скандинавском языке и говорит ему вернуться, поскольку дорога впереди небезопасна. Незнакомец спрашивает Торда, знает ли он Хьялти Скеггиасона , и Торд отвечает ему, что они связаны браком. Незнакомец просит Торда передать Хьялти свое приветствие и рассказывает ему историю, чтобы привести Хьялти, чтобы он узнал, кто он. Торд делает то, что ему велят, и когда он передает Хьялти приветствие незнакомца, ему говорят, что этим человеком, должно быть, был Олаф Трюггвасон , все еще ходивший по земле еще долгое время после своего поражения в битве при Сволдере . [ 3 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Имя может быть переведено на английский язык разными способами, включая Торт Сьярекссон , Торд Сьярекссон и Торд Сиарексон .
- ^ Финли 2004:70; Эйстейн Бьернссон 2002.
- ^ Сага о короле Олафе Трюггвасоне 1895: 452-3
Ссылки
[ редактировать ]- Эйстейн Бьернссон (2002). Указатель древнескандинавской/исландской скальдической поэзии . Опубликовано в Интернете по адресу: http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/skindex.html См., в частности, «Þórdr Sjáreksson» по адресу http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/thsjar. .html, используя несколько разных редакций.
- Финли, Элисон (переводчик) (2004). Фагрскинна, Каталог королей Норвегии . Академическое издательство «Брилл». ISBN 90-04-13172-8
- Сефтон, Дж. (переводчик) (1895). Сага о короле Олафе Трюггвасоне . Лондон, Дэвид Натт.