Jump to content

Тордр Сьярекссон

Тордр Сьярекссон [ 1 ] XI века был исландским скальдом . Он составил драпу на Торольфра Сколмссона , четыре строфы которой сохранились в сагах о королях . Он также составил мемориальную драпу канонизированному Олафу II Норвежскому , названную Róðadrápa ( «Драпа Креста »), одна строфа из которой сохранилась. Несколько разрозненных строф Торда на разные темы сохранились также в Скальдскапармале . [ 2 ] Скалдатал считает Торда одним из придворных поэтов Олафа Харальдссона и Эйрика Хаконарсона .

В саге об Олаве Tryggvasonar en mesta рассказывается короткая история о Торде. Во время правления Олафа II он отправился в Святую Землю, намереваясь посетить Иерусалим . По пути он встречает загадочного высокого человека, который разговаривает с ним на скандинавском языке и говорит ему вернуться, поскольку дорога впереди небезопасна. Незнакомец спрашивает Торда, знает ли он Хьялти Скеггиасона , и Торд отвечает ему, что они связаны браком. Незнакомец просит Торда передать Хьялти свое приветствие и рассказывает ему историю, чтобы привести Хьялти, чтобы он узнал, кто он. Торд делает то, что ему велят, и когда он передает Хьялти приветствие незнакомца, ему говорят, что этим человеком, должно быть, был Олаф Трюггвасон , все еще ходивший по земле еще долгое время после своего поражения в битве при Сволдере . [ 3 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Имя может быть переведено на английский язык разными способами, включая Торт Сьярекссон , Торд Сьярекссон и Торд Сиарексон .
  2. ^ Финли 2004:70; Эйстейн Бьернссон 2002.
  3. ^ Сага о короле Олафе Трюггвасоне 1895: 452-3
  • Эйстейн Бьернссон (2002). Указатель древнескандинавской/исландской скальдической поэзии . Опубликовано в Интернете по адресу: http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/skindex.html См., в частности, «Þórdr Sjáreksson» по адресу http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/thsjar. .html, используя несколько разных редакций.
  • Финли, Элисон (переводчик) (2004). Фагрскинна, Каталог королей Норвегии . Академическое издательство «Брилл». ISBN   90-04-13172-8
  • Сефтон, Дж. (переводчик) (1895). Сага о короле Олафе Трюггвасоне . Лондон, Дэвид Натт.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e714c73fb4cf6e503fd4a3aa750fd1d4__1649614260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e7/d4/e714c73fb4cf6e503fd4a3aa750fd1d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Þórðr Sjáreksson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)