Салон
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2012 г. ) |

Гостиная гостиная (или ) — это приемная или общественное помещение. В средневековой христианской Европе «внешняя гостиная» представляла собой комнату, где монахи или монахини вели дела с теми, кто находился за пределами монастыря, а «внутренняя гостиная» использовалась для необходимых бесед между постоянными членами монастыря. В англоязычном мире XVIII и XIX веков наличие гостиной было свидетельством социального статуса.
Этимология
[ редактировать ]В начале 13-го века слово «гостиная» первоначально относилось к комнате, куда монахи могли прийти поговорить, происходящее от старофранцузского слова «parloir» или «parler» («говорить»), оно вошло в английский язык на рубеже 16-го века. [1] [2]
История
[ редактировать ]Первое известное использование этого слова для обозначения комнаты произошло в средневековой христианской Европе, когда оно обозначало две комнаты в монастыре , где духовенству, ограниченному клятвой или правилами говорить иначе в монастыре , разрешалось разговаривать, не беспокоя своих собратьев. «Внешняя гостиная» представляла собой комнату, где монахи или монахини вели дела с теми, кто находился за пределами монастыря. Обычно он располагался в западной части построек монастыря, недалеко от главного входа. «Внутренняя гостиная» располагалась рядом с монастырем рядом с домом капитула в восточной части монастыря и использовалась для необходимых бесед между постоянными прихожанами.
Именно функция «внешней гостиной» как общественной прихожей монастыря была адаптирована к внутренней архитектуре. В период раннего Нового времени дома стали больше, а концепции конфиденциальности развивались по мере того, как материальное благополучие стало более распространенным. Комнаты все чаще отводились для приема гостей и других посетителей, отделяя их от остального дома. Хотя в аристократических домах могли быть парадные комнаты , среди зарождающегося среднего класса (вряд ли предназначенного для проведения государственных мероприятий или королевской семьи) эту приемную часто называли «гостиной».

В англоязычном мире XVIII и XIX веков наличие гостиной было свидетельством социального статуса. Это было доказательством того, что человек возвысился над теми, кто жил в одной или двух комнатах. Поскольку гостиная была комнатой, в которой большой мир соприкасался с частной сферой жизни среднего класса (лицом семьи к миру), она неизменно была лучшей комнатой (ее часто так называли в разговорной речи) в доме. В гостиной часто выставлялась лучшая семейная мебель , произведения искусства и другие символы статуса. [3]
Chamaedorea elegans , комнатная пальма, была одним из нескольких комнатных растений, которые регулярно выращивали в гостиной из-за ее способности выдерживать низкую освещенность и более низкие температуры. [4]
Гостиная использовалась для приемов на официальных семейных мероприятиях, таких как свадьбы, дни рождения и похороны . Некоторые торговцы использовали гостиную своих домов (или позже домов, купленных специально для бизнеса) для обслуживания своего бизнеса. Отсюда и похоронные бюро (для тех, кто хотел устроить покойного в более величественном стиле, чем собственный дом), салоны красоты и тому подобное.
В 20 веке растущее использование телефона и автомобилей, а также растущая непринужденность общества привели к упадку формальных приемных в домашней архитектуре в англоязычных странах. Второстепенные функции гостиной по развлечению и демонстрации выполняли различные виды гостиных, такие как гостиная в Северной Америке и гостиная в британских странах.
Несмотря на упадок отечественной архитектуры, термин «гостиная» продолжает иметь загробную жизнь во втором значении как номенклатура для различных коммерческих предприятий. Помимо « похоронного бюро » и « салона красоты » (упомянутых выше), также распространено [ нужна ссылка ] сказать «букмекерская контора», « бильярдная », « кафе-мороженое », « пиццерия », « массажный салон », « тату-салон » и « кафе-салон ». Менее распространенное использование включает «пивной салон», [5] «винный салон», [6] «салон спагетти», [7] и «кофейня». [8]
») в зависимости от диалекта Использование этого английского термина вместо другого (т. е. в отличие от «магазина мороженого» или « пиццерии зависит от региона. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Полный словарь Random House, второе издание, Стюарт Берг Флекснер, редактор, Random House, Нью-Йорк, 1993
- ^ Брайсон, Билл (2011). Дома: Краткая история частной жизни . Интернет-архив. Нью-Йорк: Anchor Books. п. 161. ИСБН 978-0-7679-1939-5 .
- ^ «Историческое место Ранчо Лос Серритос» . Проверено 28 июня 2024 г.
- ^ «Комнатное растение «Парлор Пальма»» . Наши комнатные растения . Проверено 22 июня 2019 г.
- ^ Креч, Роберт (1998). Что сказала ворона . Университет Альберты. п. 100. ИСБН 978-0-88864-303-2 .
- ^ «Винный салон в Сент-Фрэнсисвилле» .
- ^ Литвин, Вэл; Братсет, Крис; Стоукс, Брэд; Хэнсон, Эрик (2004). Быть добрым круто: случайные поступки и как их совершать . ЕСВ Пресс. ISBN 978-1-55022-652-2 .
- ^ «Кафе-мороженое и кофе мистера Ридли» . Советник по поездке . Проверено 19 марта 2017 г.