Работы и дни
Работы и дни | |
---|---|
от Гесиода | |
![]() Изображение из печати книги « Труды и дни» 1539 года. | |
Оригинальное название | Работы и дни |
Страна | Эол |
Язык | Древнегреческий |
Тема(ы) | История Прометея и Пандоры и так называемый миф о пяти веках |
Жанр (ы) | Дидактическое стихотворение |
Метр | дактилический гекзаметр |
Дата публикации | 700 г. до н.э. |
Линии | 828 |
Полный текст | |
![]() |
Работы и : Ἔργα καὶ Ἡμέραι, romanized: Érga kaì Hēméraiдни [а] — дидактическая поэма, написанная древнегреческим поэтом Гесиодом около 700 г. до н.э. Он выполнен в дактилическом гекзаметре и содержит 828 строк. В центре « Трудов и дней» находится фермерский альманах , в котором Гесиод обучает своего брата Перса сельскохозяйственному искусству.
Ученые рассматривали эту работу на фоне аграрного кризиса в материковой Греции, который вдохновил волну колониальных экспедиций в поисках новых земель. В стихотворении Гесиод также дает своему брату обширные морализаторские советы о том, как ему следует прожить свою жизнь. «Труды и дни», пожалуй, наиболее известны своими двумя мифологическими причинами тяжелого труда и боли, которые определяют состояние человека : история Прометея и Пандоры и так называемый «Миф о пяти веках ».
Краткое содержание
[ редактировать ]![]() | Этот раздел необходимо расширить за счет: последующих разделов текста. Вы можете помочь, добавив к нему . ( сентябрь 2022 г. ) |
В «Трудах и днях» Гесиод описывает себя как наследника фермы, завещанной ему и его брату Персу. Однако Перс, видимо, растратил свое богатство и вернулся за тем, что принадлежит Гесиоду. Перс обратился в суд и подкупил лордов, чтобы они вынесли решение в его пользу. Поэма содержит резкую атаку на несправедливых судей, подобных тем, которые вынесли решение в пользу Перса; их изображают прикарманивающими взятки , выносящими несправедливые приговоры. Гесиод, кажется, думал, что вместо того, чтобы давать ему деньги или имущество, которые он снова потратит в кратчайшие сроки, было бы лучше научить его достоинствам труда и передать свою мудрость, которую можно использовать для получения дохода.
Как и « Теогония» , «Труды и дни» начинаются с гимнического обращения к Музам , хотя и гораздо короче (10 строк против 115 в « Теогонии » ) и с другой направленностью. Поэт призывает « Пиерианских муз» воспевать их отца Зевса и его власть над судьбами человечества. Благодаря силе Зевса люди могли быть знаменитыми или безымянными; он легко усиливает и угнетает сильного, уменьшает заметное и возвышает незаметное; легко выпрямляет кривое и многих иссушает. [1] Затем Гесиод обращается к Зевсу с просьбой направить его начинание: «Слушайте, видя и слыша, и справедливостью исправьте законы; и пусть я скажу правду Персу».

Гесиод начинает собственно стихотворение с непосредственного обращения к содержанию «Теогонии » . Не было ведь ни одной Эриды ( Ἔρις , «Раздор»), как в том стихотворении, [2] но два: один вполне предосудителен и провоцирует войны и разногласия между человечеством; а другую хвалят все, кто ее знает, ибо она заставляет людей трудиться честно, соперничая друг с другом: [3]
и горшечник готовит горшечника, и каменщик каменщиков, | И горшечник недоволен горшечником, и плотник плотником, |
Гесиод призывает Перса избегать плохой Эриды и не позволять ей уговаривать его часто участвовать в спорах на агоре , а сосредоточиться на работе, зарабатывающей себе на жизнь. [4] Далее следует семейный бизнес, поскольку Гесиод умоляет своего брата присоединиться к нему в разрешении их братских разногласий посредством «справедливости Зевса». Выясняется, что они предварительно поделили свое вотчина, но что Перс претендовал на более чем свою справедливую долю, оказывая влияние на «королей-взяточников» ( δωροφάγοι βασιλεῖς , dorophagoi basileis ). [5]
Следующие несколько сотен стихов — безусловно, самая известная часть поэмы — включают в себя ряд мифологических примеров и гномических утверждений, излагающих концепцию Гесиода о справедливости и необходимости труда с мнимой целью убедить Персов следовать правильным жизненным путем. . история Прометея и Пандоры Первый урок о том, почему бессмертные скрывают от человечества легкий заработок: ответом является . В «Теогонии » Пандора и «племя женщин» были посланы как чума на человека в наказание за попытку Прометея обмануть Зевса с его заслуженной долей, когда люди и боги делили пир, и за последующую кражу огня. [6] В «Трудах и днях» Гесиод переходит непосредственно к похищению огня и наказанию. Зевс поручил богам построить «зло» для человечества: то есть Пандору, которую брат Прометея Эпиметей принял от Гермеса, несмотря на предупреждения брата никогда не принимать даров от богов. [7] До прибытия Пандоры человек жил свободным от зол, тяжелого труда и болезней, а ей был дан кувшин, в котором содержались все эти проклятия; она открыла его, выпустив все его содержимое, кроме Элписа ( Ἔλπις , «Надежда» или «Ожидание»). [8]

Далее следует Миф веков . [9] В схеме Гесиода существовало пять эпох человечества: Золотой век , Серебряный век , Бронзовый век, Героический век и нынешний век — век Железа. Раса золотых людей жила во времена Кроноса , в эпоху изобилия и мира, поскольку земля удовлетворяла все их нужды сама по себе, и поэтому никакого соперничества не было. Люди Золотого Века никогда не старели, а когда умирали, то ложились спать. Когда эта эпоха подошла к концу, ее население стало стражами человечества, защищая его от зла и даруя ему богатство. [10] Серебряный век был намного хуже Золотого как по росту, так и по темпераменту. Люди жили детьми со своими матерями на протяжении ста лет. Достигнув совершеннолетия, они прожили лишь короткое время, страдая из-за своей глупости. Они воевали друг с другом и не подчинялись богам. Разгневанный их нечестием, Зевс уничтожил род; тем не менее, им предоставлена честь называться « хтоническими блаженными смертными». [11] Бронзовая раса была грозной и воинственной. Оружие у них было бронзовое, жили они в бронзовых домах и носили бронзовые доспехи; черного железа еще не существовало. Они пали в руки друг друга и пришли к бесславному концу. [12] Род героев был более справедливым и благородным. Хотя они были полубогами , они тоже пали в войнах, особенно в Фивах и Трое . После смерти их перевезли на Острова Блаженных , где они прожили посмертную жизнь в изобилии, похожую на Золотой Век. [13] Затем Гесиод сетует, что живет в железном веке, который характеризуется тяжелым трудом и лишениями. Он предсказывает, что Зевс уничтожит и его расу, когда люди будут рождаться седыми и все моральные и религиозные нормы будут игнорироваться. Айдос и Немезида покинут землю, оставив после себя беды, против которых не будет защиты. [14]
Теперь обращаются к царям, поскольку Гесиод рассказывает им басню о соловье и ястребе. Ястреб, летевший высоко в воздухе, держал в когтях соловья. Меньшая птица визжала и плакала, на что ястреб ответил:
демон, о чём ты говоришь? он думает о многих арианах; | Дурак, почему ты кричишь? Ты есть у кого-то намного лучше тебя. |
Следующий раздел в основном состоит из суеверий, связанных с ведением продуктивной фермы. Есть также более общие советы о том, как добиться успеха, например, не откладывать работу на следующий день. [16] В нем содержатся инструкции, которые следует сообщать рабам, указания на то, когда наступает подходящее время для сбора определенных растений, основанные на греческой мифологии, и примеры того, когда отправляться в плавание.
Далее следуют традиционные обычаи, стихи включают инструкции о том, когда следует вступать в брак, чтобы избегать предметов, содержащих «вред», таких как незачарованные горшки, и других суеверий. Последний раздел посвящен благоприятным дням месяца, в которых рассказывается, в какие дни он, скорее всего, будет процветать, а в какие дни следует избегать таких действий, как стрижка, посев или деторождение. [17]
Редакции и переводы
[ редактировать ]Критические издания
[ редактировать ]- Рзах, А. (1908), Гесиоди Кармина (2-е изд.), Лейпциг
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . Ссылка на текст – Editio major. - Рзах, А. (1913), Гесиод Кармина (3-е изд.), Лейпциг, ISBN 3-598-71418-1
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – Редактио минор. - Виламовиц-Мёллендорф, У. фон (1928), Эрга Гесиода , Берлин
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – С введением и комментариями (на немецком языке); опускает «Дни». - Синклер, Т. А. (1932), Гесиод, «Труды и дни» , Лондон
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – С введением и комментариями. - Уэст, ML (1978), Гесиод: Работы и дни , Оксфорд, ISBN 0-19-814005-3
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – С введением и комментариями. - Солмсен, Ф. (1990), Теогония Гесиода, Opera et Dies, Scutum (3-е изд.), Оксфорд, ISBN 0-19-814071-1
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - 3-е издание Оксфордского классического текста Солмсена 1970 года .
Переводы
[ редактировать ]- Чепмен, Джордж (1618). Георгики Гесиода. (Перепечатано как: «Труды и дни Гесиода» . Лондон: Смит, 1888.) Метрический перевод.
- Кук, Томас (1743). Работы Гесиода . 2-е изд. Лондон, 1743 г. ( Перепечатано в «Британских поэтах в 100 томах» . Том 88. Лондон: Уиттингем, 1822 г.) Метрический перевод.
- Элтон, Чарльз Абрахам . Останки Гесиода . 2-е изд. Лондон: Болдуин, 1815. Метрический перевод.
- Эвелин-Уайт, HG (1936), Гесиод, гомеровские гимны и Гомерика , Классическая библиотека Леба (3-е изд.), Кембридж, Массачусетс, ISBN 978-0-674-99063-0
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . Ссылка на полный текст первого издания 1914 года. – Английский перевод с введением и разворотом греческого текста. - Латтимор, Ричмонд . (1959). Гесиод: Дела и дни, Теогония и Щит Геракла . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN 0-472-43903-0 . [1]
- Вендер, Дороти, (1976) Гесиод: Теогония / Труды и дни, Теогнис: Элегии, Пингвин: Лондон. С предисловием Дороти Вендер
- Атанассакис, А. (1983), Гесиод: Теогония, Труды и дни, Щит , Балтимор, ISBN 0-8018-2998-4
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . Ссылка на текст – С введением и примечаниями. [2] - Фрейзер, Р.М. (1983), Стихи Гесиода , Норман, Оклахома, ISBN 0-8061-1837-7
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Ломбардо, С. (1993), Гесиод: Труды и дни, Теогония , Индианаполис, ISBN 0-87220-179-1
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - С введением, примечаниями и глоссарием Роберта Ламбертона. [3] - Тэнди, Д.В.; Нил, WC (1996), «Труды и дни: перевод и комментарии для социальных наук» , Беркли, ISBN 0-520-20383-6
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . [4] - Мост, GW (2006), Гесиод: Теогония, труды и дни, Свидетельства , Классическая библиотека Леба, Кембридж, Массачусетс, ISBN 978-0-674-99622-9
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – Английский перевод с введением и разворотом греческого текста. [5] - Шлегель, CM; Вайнфилд, Х. (2006), Гесиод: Теогония, труды и дни , Анн-Арбор, ISBN 978-0-472-06932-3
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – С введением и примечаниями. [6] - Колдуэлл, Р.; Нельсон, С. (2006), Теогония, произведения и дни , Индианаполис, ISBN 978-1-58510-288-4
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Также включены вступления переводчиков, а также эссе Колдуэлла под названием «Психология мифа о преемственности». [7] - Хайн, Дэрил (2008), Произведения Гесиода и гомеровские гимны , University of Chicago Press ISBN 978-0226329659 . В дактилическом гекзаметре с введением, примечаниями и указателем.
- Джонсон, Кимберли (2017), Теогония, труды и дни: новое двуязычное издание , Northwestern University Press, ISBN 081013487X .
- Столлингс, А.Э. (2018), Работы и дни , Пингвин, ISBN 0141197528 . Перевод стихов с введением, примечаниями и указателем.
Примечания
[ редактировать ]- ^ « Работы и дни» иногда называют по латинскому переводу названия Opera et Dies . Распространенные сокращения — WD и Op для Opera .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Работы и дни 3–8.
- ^ См. Теог. 225–6.
- ^ WD 11–26.
- ^ WD 27–34.
- ^ WD 35–9.
- ^ Теог. 535–70.
- ^ WD 59–89.
- ^ WD 90–105. Существуют некоторые споры по поводу простого и очевидного перевода слова «elpis» как «надежда». Некоторые ученые утверждают, что на самом деле это следует переводить как «ожидание», поскольку корень слова происходит от «предполагать». И в этом контексте утверждается, что в банке осталась не Надежда, как мы ее знаем, а «ожидание бед», чтобы Человек был неприятно удивлен постигшими его бедами, вместо того, чтобы ожидать их. Конфер В. Дж. Вердениуса, Комментарий к Гесиоду и др. Также написано в переводе Тэнди и Нила « Труды и дни» . с.64, примечание 37.
- ^ WD 106–201.
- ^ WD 109–26.
- ^ WD 127–42.
- ^ WD 143–55.
- ^ WD 156–73.
- ^ WD 174–201.
- ^ WD 207–11.
- ^ «ГЕСИОД, ТРУДЫ И ДНИ - Библиотека классических текстов Теоя» . www.theoi.com . Проверено 4 декабря 2023 г.
- ^ «Труды и дни | Греческая мифология, Древняя Греция, Гесиод | Британника» . www.britanica.com . Проверено 5 декабря 2023 г.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Бэррон, JP; Истерлинг, ЧП (1985), «Гесиод», в ЧП Истерлинг ; БМВ Нокс (ред.), Кембриджская история классической литературы: греческая литература , Кембридж, стр. 92–105, ISBN 978-0-521-21042-3
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Бартлетт, Роберт К. «Введение в труды и дни Гесиода» , The Review of Politics 68 (2006), стр. 177–205, Университет Нотр-Дам.
- Билл, Э.Ф., Что выпустила Пандора и что она оставила , доклад, прочитанный на ежегодном собрании Классической ассоциации атлантических государств, 6 октября 2006 г.
- Чингано, Э. (2009), «Гесиодический корпус», в Монтанари; Ренгакос; Цагалис (ред.), Спутник Брилла Гесиода , стр. 91–130 .
- Клей, Дженни Штраус, Космос Гесиода , Кембридж, 2003.
- Кенаан, Веред Лев, Чувства Пандоры: женский характер древнего текста , Мэдисон, Висконсин, University of Wisconsin Press , 2008.
- Ламбертон, Роберт, Гесиод , Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1988. ISBN 0-300-04068-7 . См. Глава III, Дела и дни , стр. 105–133.
- Монтанари, Ф.; Ренгакос, А.; Цагалис, К. (2009), Спутник Брилла Гесиода , Лейден, ISBN 978-90-04-17840-3
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Нельсон, Стефани А., Бог и земля: метафизика сельского хозяйства у Гесиода и Вергилия , Нью-Йорк и Оксфорд, 1998 г.
- Нисбет, Гедеон, Гесиод, Труды и дни: Дидаксис деконструкции? , Греция и Рим 51 (2004), стр. 147–63.
- Пибоди, Беркли, «Крылатое слово: исследование техники древнегреческого устного сочинения, как оно рассматривается главным образом через труды и дни Гесиода» , State University of New York Press, 1975. ISBN 0-87395-059-3
- Систаку, Э. (2009), «Возвращение к Каллимаху Гесиодику», в Монтанари; Ренгакос; Цагалис (ред.), Спутник Брилла Гесиода , стр. 219–52 .
- Вердениус, Виллем Джейкоб , Комментарий к трудам и дням Гесиода , ст. 1–382 (Лейден: Э. Дж. Брилл, 1985). ISBN 90-04-07465-1
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Гесиод, гомеровские гимны и Гомерика, произведения и дни - Библиотека средневековой и классической литературы, выпуск № 8
- Гесиод (1810 г.). «Труды и дни» . Английские переводы: из древних и современных стихотворений . Том. 2. Томас Кук (пер.). Н. Бландфорд. п. 745.
- Гесиод: Труды и дни , Полный текст на английском языке, 31 страница
Аудиокнига в общественном достоянии «Работы и дни» на LibriVox