Литературная вражда
Литературная вражда — это конфликт или ссора между известными писателями, обычно происходящая на глазах у публики посредством опубликованных писем, речей, лекций и интервью. В книге «Литературные распри » Энтони Артур описывает, почему читателей могут заинтересовать конфликты между писателями: «мы удивляемся, как люди, так ярко описывающие человеческие неудачи (как и триумфы), сами могут не дотягивать до совершенства». [1]
Распри иногда основывались на противоречивых взглядах на природу литературы, как между Ч. П. Сноу и Ф. Р. Ливисом , или на презрении к работам друг друга, как, например, ссора между Вирджинией Вулф и Арнольдом Беннеттом . Некоторые распри велись через произведения писателей, например, когда Александр Поуп высмеивал Джона Херви в «Послании доктору Арбутноту» . Несколько случаев привели к физическому насилию, например, встреча между Синклером Льюисом и Теодором Драйзером , а иногда и к судебным разбирательствам, как в споре между Лилиан Хеллман и Мэри Маккарти .
История литературных распрей
[ редактировать ]Литературная вражда включает в себя как публичный форум, так и публичные репрессии. [2] Распри могли начаться на виду у общественности через ежеквартальные газеты, газеты и ежемесячные журналы, но часто перерастали в частную переписку и личные встречи. [3] Участники – литературные деятели: писатели, поэты, драматурги, критики. [4] Многие распри были основаны на противоположных философских взглядах литературы, искусства и социальных проблем, хотя споры часто перерастали в нападки на личность и характер. [1] Распри часто имеют личные, политические, коммерческие и идеологические аспекты. [3]
В ежеквартальном журнале Lapham's Quarterly Хуа Сюй сравнивает литературные распри с превосходством хип-хоп исполнителей, «одушевленных… антипатией, неуверенностью, завистью» и отмечает, что «некоторые из великих литературных распрей прошлого были бы идеальны для эпоха социальных сетей, учитывая их увядающую краткость». [5] Наблюдатели, особенно пресса, нередко называют соперничество писателей и ухудшение дружеских отношений враждой, как, например, соперничество между сестрами А. С. Байетт и Маргарет Дрэббл. [6] или когда Марио Варгас Льоса ударил Габриэля Гарсиа Маркеса за инцидент с женой Варгаса Льосы. [7]

В эпоху романтизма распри поощрялись журналами Quarterly Review , Edinburgh Review и Blackwood’s Magazine в качестве маркетинговой тактики. Редактор из Эдинбурга хотел Фрэнсис Джеффри , чтобы в каждом выпуске была неприятная рецензия, поскольку ответы и репрессии привлекли бы читателей. Рецензенты, как правило, были анонимными и часто использовали в своих обзорах собирательное слово «мы», хотя фактическое авторство обзоров, как правило, не разглашалось . Томас Лав Пикок сказал об « Эдинбурге» : «Таинственное мы , невидимый убийца, превращает его отравленный кинжал в множество законных палашей». Блэквуд атаковал Школу Кокни так же, как Эдинбург атаковал тех, кого он называл « Поэтами Озера» . Леди Морган хвасталась, что нападки «Ежеквартального журнала» на ее работу только увеличили ее продажи. [3]
Кольридж описал эпоху романтизма как «эпоху личности», в которой общественность озабочена частной жизнью людей, находящихся на виду, и обвиняет периодические издания того времени в «привычке к злонамеренности». [3] В сносках к своей «Biographia Literaria » Кольридж выдвинул обвинения против Джеффри, не называя его имени, но предоставив достаточно подробностей, чтобы другие могли легко узнать человека, которого он имел в виду. Своими ответами Джеффри «превращает сноску в вражду», доходя до того, что подписывает свои инициалы под своими опровержениями, несмотря на общепринятую в то время культуру анонимности рецензентов. Кольридж жаловался, что внимание средств массовой информации к его ссоре с редактором из Эдинбурга не позволило ему уйти от «унизительного вкуса нынешней публики к личным сплетням». Британский критик встал на сторону Кольриджа, в то время как Блэквуд начал собственную атаку на поэта. [3]
Точно так же, как нападения могут принимать форму «преследований по ассоциации», при которой писатель может быть оклеветан за фактическую или предполагаемую преданность другому писателю, репрессии могут привлечь больше участников к участию в «самозащите по ассоциации». Ученый Джон Слоан говорит о писателях конца XIX века: «В эпоху массовой культуры и популярной прессы публичные гребли считались излюбленным приемом для искателей внимания, чьим желанием было удивить и достичь цели». [8]
Доктор Манфред Вейдхорн, заведующий кафедрой английской литературы Авраама и Ирен Гутерман и почетный профессор английского языка в Университете Йешива , [9] говорит: «По крайней мере, одно такое серьезное противостояние возникает в разных странах во время каждой из традиционных основных фаз западной культуры — классической Греции , средневековой Германии , Англии эпохи Возрождения , эпохи Просвещения Франции и Англии , России девятнадцатого века , современной Америки ». [10]
Классическая Греция
[ редактировать ]В классической Греции поэты и драматурги соревновались на таких фестивалях, как Город Дионисия и Ленайя . Вейдхорн цитирует конфликт между Еврипидом и Софоклом, о чем свидетельствует строка в : Аристотеля «Поэтике» «Софокл сказал, что он сам создал персонажей, которые должны существовать, тогда как Еврипид создал таких, которые действительно существуют». [10] Аристофан в своих пьесах особенно карикатурно изображал Еврипида. [11] Столетия спустя Джордж Бернард Шоу и Джон Дэвидсон в переписке называли себя Аристофаном и Еврипидом соответственно, и их отношения позже переросли в аналог мифической древней ссоры. [8]
Средневековый немецкий
[ редактировать ]В средневековой Германии Готфрида фон Страсбурга » « Тристан и Вольфрама фон Эшенбаха » « Парцифаль , которые были опубликованы в одно и то же время, различались по социальным, эстетическим и моральным точкам зрения, что привело к созданию того, что было названо «одним из наиболее известных литературных произведений». ссоры в средневековой литературе», [10] хотя эта характеристика, основанная на интерпретации фрагментов, оспаривается другими учеными. [12]
Англия эпохи Возрождения
[ редактировать ]Что касается крупного противостояния в Англии эпохи Возрождения, Вейдхорн полагает, что Шекспир противостоит Бену Джонсону . [10] имея в виду Войну театров , также известную как Поэтомахия . Ученые расходятся во мнениях относительно истинной природы и масштабов соперничества, стоящего за Поэтомахией. Некоторые рассматривают это как конкуренцию между театральными труппами, а не отдельными писателями, хотя это точка зрения меньшинства. Высказывалось даже предположение, что участвующие драматурги не имели серьезного соперничества и даже восхищались друг другом, а «Война» была саморекламным трюком, «спланированной… ссорой с целью рекламировать друг друга как литературных деятелей и ради прибыли». ." [13] Большинство критиков рассматривают «Поэтомахию» как смесь личного соперничества и серьезных художественных проблем - «средство для агрессивного выражения различий ... в теории литературы ... [] основные философские дебаты о статусе литературного и драматического авторства». [14]
Просвещение Франция и Англия
[ редактировать ]Конфликт между Вольтером и Руссо во Франции вспыхивал всякий раз, когда кто-либо из них публиковал крупную работу, начиная с критики Вольтера « Рассуждения о неравенстве» Руссо . Когда Вольтер опубликовал «Поэму о Лиссабонской катастрофе» (английское название: «Поэма о Лиссабонской катастрофе »), Руссо почувствовал, что стихотворение «преувеличивает страдания человека и превратило Бога в злобное существо». Их различные разногласия дошли до того, что Руссо раскрыл, что Вольтер был автором брошюры, которую Вольтер опубликовал анонимно, чтобы избежать ареста. [10]

В Англии — Генри Филдинга роман «Шамела » и Сэмюэля Ричардсона « роман Памела»; или «Добродетель вознаграждена» изложила противоположные взгляды на цель романов и на то, как следует отражать реализм и мораль. Часть подзаголовка к «Шамеле» гласила: многие пресловутые лжи и искажения книги под названием «Памела» «В которой разоблачаются и опровергаются . [15] » Филдинга Литературный критик Майкл ЛаПойнт предполагает, что «Шамела » Ричардсона в ответ на «Памелу представляет собой образцовую литературную вражду: «серьезный спор о природе литературы, который на самом деле имеет место в литературной среде». [4]
Более широкий литературный спор стал известен как « Ссора древних и современников» . Во Франции в конце семнадцатого века возник небольшой фурор по поводу вопроса о том, превзошло ли современное образование то, что было известно в классической Греции и Риме. «Новости» (воплощенные Бернаром ле Бовье де Фонтенеллем ) заняли позицию, согласно которой современная эпоха науки и разума превосходит суеверный и ограниченный мир Греции и Рима. По мнению Фонтенеля, современный человек видел дальше, чем когда-либо могли видеть древние. «Древние», со своей стороны, утверждали, что все, что необходимо знать, можно найти у Вергилия , Цицерона , Гомера и особенно Аристотеля . Этот спор высмеял Джонатан Свифт в «Битве книг» . [16]
Россия девятнадцатого века
[ редактировать ]И Толстой , и Достоевский были уважаемыми писателями в России и поначалу хорошо относились к творчеству друг друга. Тогда Достоевский возражал против того, чтобы «Войну и мир» называли «гениальным актом», говоря, что Пушкин был настоящим гением. у писателей были противоположные взгляды Во время войны России с Турцией , и взгляд Толстого на войну, выраженный в последней части « Анны Карениной» , разозлил Достоевского. Толстой, в свою очередь, критически относился к творчеству Достоевского, описывая « Братьев Карамазовых» как «антихудожественных, поверхностных, позиционирующих, не имеющих отношения к великим проблемам», и говорил, что диалог «невозможен, совершенно неестественен.... Все персонажи говорят». тот же язык». [10]
Современная Америка
[ редактировать ]Хотя Фолкнер и Хемингуэй уважали творчество друг друга, Фолкнер сказал группе студентов колледжа, что среди американских писателей он ставит себя выше Хемингуэя, потому что Хемингуэй был «слишком осторожен, слишком боялся допустить ошибки в дикции; ему не хватало смелости». Замечания Фолкнера просочились и были опубликованы в нью-йоркской газете, что привело Хемингуэя в ярость. Особенно обеспокоенный комментариями о его храбрости, Хемингуэй попросил генерала армии письмо, подтверждающее храбрость Хемингуэя. Хотя Фолкнер извинился в письме, он продолжал делать аналогичные заявления о Хемингуэе как о писателе. Их споры продолжались на протяжении многих лет: Фолкнер отказался пересматривать «Старик и море» , что Хемингуэй воспринял как злобное оскорбление, а Хемингуэй назвал «Басню» «ложной и надуманной». [10]
Известные распри
[ редактировать ]Жермен де Бри и Томас Мор
[ редактировать ]Жермена де Бри Самым известным произведением было Chordigerae navis conflagratio («Сожжение корабля «Кордельер»)» (1512 г.), латинская поэма о недавнем уничтожении бретонского флагмана «Кордельер» в битве при Сен-Матье между французами и англичанами. флоты. Стихотворение привело к литературному спору с английским ученым и государственным деятелем сэром Томасом Мором , отчасти потому, что оно содержало критику английских лидеров, но также и из-за гиперболического описания храбрости бретонского капитана Эрве де Портцмогуера . [17] [18] В своих эпиграммах, адресованных де Бри, Мор высмеивал содержащееся в стихотворении описание «Эрве, сражающегося без разбора четырьмя видами оружия и щитом; возможно, этот факт ускользнул от вашего внимания, но ваш читатель должен был быть заранее проинформирован о том, что у Эрве было пять рук». [18]
Уязвленный нападками Мора, де Бри написал агрессивный ответ - сатиру на латинском стихе « Антимор» (1519 г.), включая приложение, содержащее «постраничный список ошибок в стихах Мора». [19] Сэр Томас немедленно написал еще одну резкую брошюру « Письмо против Бриксиуса» , но вмешался Эразм, чтобы успокоить ситуацию, и убедил Мора прекратить продажу публикации и оставить этот вопрос без внимания.
Томас Нэш и Габриэль Харви
[ редактировать ]Вражда между Томасом Нэшем и Габриэлем Харви велась посредством брошюрных войн в Англии XVI века и была настолько известна, что Шекспира пьеса «Бесплодные усилия любви» содержала упоминания об этой ссоре. [20]
- В 1590 году брат Габриэля Ричард раскритиковал Наше в произведении «Агнец Божий» .
- В 1592 году Роберт Грин ответил в «Шипотке для выскочки-придворного» сатирическим отрывком, высмеивающим канатоделателя и трех его сыновей, который был воспринят как отсылка к Габриэлю, Ричарду и Джону Харви , но затем удален в последующих изданиях.
- Нэш напал на Ричарда Харви в « Пирсе без гроша» , написав: «Можете ли вы, вероятно, предположить, что любая стыдливая жаба могла бы иметь защищенное от брызг лицо, чтобы пережить этот позор?»
- Габриэль Харви ответил Грину в «Четырех письмах» и раскритиковал Нэша за защиту своего брата.
- Нэш ответил странными новостями о перехвате некоторых писем, подробно нападая на Габриэля.
- Габриэль Харви написал книгу Пирса «Supererogation» , однако перед ее публикацией Нэш опубликовал письмо « Слезам Христа» с извинениями перед Харви.
- Габриэль Харви ответил «Новым письмом примечательного содержания» , отвергая примирение с «Наше».
- Наше отредактировал свое письмо к «Слезам Христа» , чтобы ответить гневно, а затем написал более полный ответ в « Имейте с тобой» Шафран Уолден в 1597 году, в котором он утверждал, что продолжает ссору, чтобы спасти свою собственную репутацию.
- В 1599 году архиепископ Уитгифт и Ричард Бэнкрофт, епископ Лондона, запретили все произведения Нэша и Гарви в знак запрета сатирических и спорных публикаций. [21]
Хотя это началось как спор между фракциями писателей, оно переросло в личную ссору между Нэшем и Габриэлем Харви после того, как Джон Харви и Роберт Грин умерли, а Ричард Харви отказался от участия. Есть некоторые предположения, что разногласия были вызваны желанием продать больше книг. [21]
Мольер и Эдме Бурсо.
[ редактировать ]
Пьеса «Портрет художника , или Критика школы для женщин, подвергнутых критике» (фр. Le Portrait du Peintre ou La Contre-critique de L'École des femmes , сентябрь 1663 г.) Эдме Бурсо [22] [23] был частью продолжающейся литературной ссоры из-за «Школы жен » (1662) Мольера .
Оригинальная пьеса карикатурно изображала «эксплуататорские супружеские отношения, в которых доминируют мужчины», и стала объектом критики. Критика варьировалась от обвинений Мольера в нечестии до придирок по поводу кажущегося отсутствия реализма в некоторых сценах. Мольер ответил своим критикам второй пьесой «Школа критикуемых женщин» (франц. La Critique de L'École des femmes , июнь 1663 г.).
Бурсо написал свою пьесу в ответ на эту вторую пьесу. [22] В «Школе критикуемых женщин » Мольер подшучивал над своими критиками, заставляя их аргументы излагаться на сцене комическими дураками, в то время как персонаж, защищающий оригинальную пьесу, рупор писателя, является прямым человеком с серьезными и вдумчивыми ответами. В своем «Портрете » Бурсо имитирует структуру пьесы Мольера, но подвергает персонажей смене ролей. Другими словами, критики Мольера представлены серьезными, а его защитники — дураками. [23] Бурсо, вероятно, включил в сценическую версию и другие злонамеренные и личные нападки на Мольера и его соратников, которые были отредактированы к моменту публикации. Современный учёный может лишь догадываться об их природе по спешке Мольера ответить. [24]
Мольер ответил третьей собственной пьесой, «Версальский экспромт» (французский: L'Impromptu de Versailles , октябрь 1663 г.), на написание которой, как сообщается, у него ушло всего восемь дней. Он вышел на сцену через две недели (или меньше) после «Портрета». [23] [24] Действие этой пьесы происходит в театральном мире, где актеры играют актеров на сцене. Среди шуток, направленных на разные цели, Мольер высмеивает Бурсо за его безвестность. Персонажам трудно даже вспомнить имя человека по имени «Броссо». [22] [23] Мольер далее насмехается над выскочкой, называя ее «хакером, ищущим известности». [25]
Александр Поуп и Джон Херви
[ редактировать ]Джон Херви был объектом дикой сатиры со стороны Александра Поупа , в произведениях которого он фигурировал как лорд Фанни, Спор , Адонис и Нарцисс . Ссору обычно объясняют ревностью Поупа к дружбе Херви с леди Мэри Уортли Монтегю . В первом из « Подражаний Горацию» , адресованном Уильяму Фортескью, лорд Фанни и Сапфо обычно отождествлялись с Херви и леди Мэри, хотя Поуп отрицал личное намерение. На Херви уже нападали в Дунциаде и Перибате , и теперь он принял ответные меры. Нет сомнения, что он имел долю в «Стихах к подражателю Горацию» (1732) и не исключено, что был единственным автором. В « Письме дворянина из Хэмптон-Корта доктору богословия» (1733 г.) он высмеивал уродство Поупа и его скромное происхождение. [26]
Ответом Поупа было « Письмо благородному лорду» , датированное ноябрем 1733 года, и портрет Спора в « Послании доктору Арбутноту» (1743), который является прологом к сатире. Многие инсинуации и оскорбления, содержащиеся в нем, заимствованы из книги Палтни « Правильный ответ на позднюю непристойную клевету» . [26]
Уго Фосколо и Урбано Лампреди
[ редактировать ]В 1810 году Уго Фосколо написал сатирическое эссе « Ragguaglio d'un adunanza dell'Accademia de' Pitagorici» , в котором высмеивал группу миланских литераторов. Один из этих деятелей, Урбано Лампреди, резко отреагировал на это в литературном журнале Corriere Milanese . В ответ Фосколо назвал Лампреди «королем лиги литературных шарлатанов». Спор распространился на журналы Il Poligrafo и Annali di Scienze e Lettere . [27]
Лорд Байрон и Джон Китс
[ редактировать ]Лорд Байрон презирал поэзию Джона Китса , сына смотрителя конюшни, называя Китса «поэтом кокни» и ссылаясь на «поэзию Джонни Китса, писавшую в постель». В свою очередь Китс утверждал, что успех творчества Брайона обусловлен скорее его родословной и внешностью, чем какими-либо заслугами. [28]
Чарльз Диккенс, Эдмунд Йейтс и У.М. Теккерей
[ редактировать ]В 1850-х годах Чарльз Диккенс и Уильям Мейкпис Теккерей считались конкурентами романистов той эпохи. Они не были друзьями, и среди их товарищей по Клубу Гаррика было хорошо известно , что стоит одному войти в комнату, как другой быстро извинится и уйдет. [15]
В 1858 году Диккенс и его жена расстались. Ему сообщили, что Теккерей сообщил третьему лицу, что семейный разлад Диккенса произошел из-за актрисы. [15] Эдмунд Йейтс , друг Диккенса, опубликовал нелестный портрет Теккерея в «Городских разговорах» . [2] Теккерей обвинил Йейтса в написании статьи, которая была «клеветнической и ложной», но Йейтс отказался извиняться и ответил, что письмо Теккерея было «клеветническим и ложным документом». [15]
Теккерей потребовал, чтобы Клуб Гаррика принял меры против Йейтса за поведение, «нетерпимое в обществе джентльменов». Руководство клуба потребовало, чтобы Йейтс извинился или покинул клуб; Йейтс отказался сделать то же самое и пригрозил нанять адвоката . Диккенс предложил урегулировать разногласия, но Теккерей отказался. [15] Описывая свою ссору с Йейтсом, Теккерей сказал: «Я бью человека позади него», имея в виду Диккенса. [2]
Уильям Дин Хауэллс и Эдмунд Стедман
[ редактировать ]В 1886 году Уильям Дин Хауэллс и Эдмунд Стедман обменялись словесными перепалками на страницах Harper's Monthly и New Princeton Review . Об их разногласиях по поводу истоков литературного мастерства и границ исторических знаний сообщалось в других периодических изданиях, таких как The Critic , Boston Gazette и Penny Post . Конфликт возник из-за продвижения Хауэллом литературного реализма Стедманом против защиты идеализма . [29]
Марсель Пруст и Жан Лоррен
[ редактировать ]Жан Лоррен написал неблагоприятную рецензию на Марселя Пруста , « Удовольствия и дни» в которой намекнул, что у Пруста был роман с Люсьеном Доде . Пруст вызвал Лоррена на дуэль. 5 февраля 1897 года два писателя обменялись выстрелами с двадцати пяти шагов, и ни в один из них не попала пуля. [15]
Марк Твен и Брет Харт
[ редактировать ]
Марк Твен и Брет Харт , популярные американские писатели девятнадцатого века, были коллегами, друзьями и конкурентами. Харт, будучи редактором журнала Overland Monthly , «подстригал, обучал и обучал» Твена, чтобы он стал лучшим писателем, как выразился Твен. В конце 1876 года Твен и Харт согласились сотрудничать в пьесе « Ах Син» , в которой фигурировал персонаж Хоп Синг из более ранней пьесы Харта « Двое мужчин из Сэнди-Бара» . Ни один из писателей не был удовлетворен получившимся сценарием, и оба они в то время сталкивались с другими трудностями в своей жизни: Харт с финансовыми проблемами и пьянством, а Твен со своей «Гекльберри Финна» рукописью . Биограф Мэрилин Дакетт датирует отчуждение между Хартом и Твеном их письмами в 1877 году, когда Твен предложил ему нанять Харта для работы с ним над другой пьесой за 25 долларов в неделю (вместо того, чтобы одалживать ему деньги), и Харт отреагировал возмущением. Харт также возложил на Твена ответственность за рекомендацию издателя, который затем неправильно справился с романом Харта, и заявил, что из-за связанных с этим финансовых потерь ему не нужно возвращать Твену деньги, которые он ранее занял. Твен назвал письмо Харта «невыразимым идиотизмом». [1]
Твен переработал «Ах Син» без Харта, и в июле он открылся на Бродвее, хотя и не имел успеха. Последним прямым общением между двумя писателями стала телеграмма от Харта с просьбой выплатить ему долю кассовых сборов. [1]
Когда некоторые влиятельные друзья порекомендовали Харта тогдашнему президенту Резерфорду Б. Хейсу на дипломатический пост, Твен связался с Уильямом Дином Хауэллсом , который был родственником президента по браку, чтобы выступить против любого такого назначения, утверждая, что Харт опозорит нацию. В письме Твена говорилось: «Куда бы он ни пошел, его поминки полны обманутых бакалейщиков и обманутых невинных людей, которые одолжили ему деньги... Ни один человек, который когда-либо знал его, не уважает его». Однако в конечном итоге Харт добился назначения в Германию. [1]
По мере того как слава Твена как писателя росла, а Харта угасала, Твен продолжал комментировать творчество и характер Харта, включая предположение, что Харт был гомосексуалистом. Даже через несколько лет после смерти Харта в воспоминаниях Твена, опубликованных под названием « Марк Твен в извержении» , Твен включил насмешливые комментарии о Харте: «Он питал к своей стране не больше страсти, чем устрица к своему ложу; на самом деле не так уж и много». , и я извиняюсь перед устрицей». [1]
Эдгар Аллан По и Томас Данн Инглиш
[ редактировать ]Томас Данн Инглиш был другом писателя Эдгара Аллана По , но они поссорились на фоне публичного скандала, связанного с По и писателями Фрэнсис Сарджент Осгуд и Элизабет Ф. Эллет . После предположений, что ее письма к По содержали нескромные материалы, Эллет попросила брата потребовать возврата писем. По, утверждавший, что уже вернул письма, попросил у Инглиша пистолет, чтобы защититься от разъяренного брата Эллет. [30] Инглиш скептически отнесся к истории По и предложил ему положить конец скандалу, отказавшись от «необоснованных обвинений» против Эллет. [31] Разгневанный По толкнул Инглиша в драку, во время которой кольцо Инглиша порезало ему лицо. [32] Позже По утверждал, что устроил Инглишу «порку, которую он будет помнить до дня своей смерти», хотя Инглиш это отрицал; В любом случае, драка положила конец их дружбе и породила новые слухи о скандале. [32]
Позже в том же году По резко раскритиковал работу Инглиша в рамках его серии «Литераты Нью-Йорка», опубликованной в « Книге леди Годи » , назвав его «человеком без обычного школьного образования, занятым попытками обучить человечество темам литературы». . [33] У них было несколько столкновений, обычно вокруг литературных карикатур друг на друга. Одно из писем Инглиша, опубликованное в журнале New York Mirror от 23 июля 1846 года. [34] заставило По успешно подать в суд на редакцию Mirror за клевету . [32] По получил 225,06 доллара, а также дополнительные 101,42 доллара в качестве судебных издержек. [32] В том же году Инглиш опубликовал роман под названием « 1844, или Сила научной фантастики». В его сюжете упоминались тайные общества , и в конечном итоге речь шла о мести. В него вошел персонаж по имени Мармадьюк Хаммерхед, известный автор «Черной вороны », который использует такие фразы, как «Nevermore» и «потерянная Ленор». Явная пародия на По изображалась пьяницей, лжецом и домашним насильником. Рассказ По « Бочка Амонтильядо » был написан как ответ с использованием очень конкретных отсылок к роману Инглиша. [35] Спустя годы, в 1870 году, когда Инглиш редактировал журнал «Старая гвардия» , основанный защитником По Чарльзом Чонси Берром , он нашел повод опубликовать как статью, направленную против По (июнь 1870 года), так и статью, защищающую величайшего хулителя По Руфуса Уилмота Грисволда. (октябрь 1870 г.). [36]
Эдгар Аллан По и Руфус Уилмот Грисволд
[ редактировать ]Писатель Руфус Уилмот Грисволд впервые встретил По в Филадельфии в мае 1841 года, когда работал в Daily Standard . [32] В письме от 29 марта 1841 года По отправил Грисволду несколько стихотворений для антологии «Поэты и поэзия Америки» , написав, что он был бы горд увидеть «одно или два из них в книге». [37] Грисволд включил три таких стихотворения: «Колизей», « Дворец с привидениями » и «Спящий». [30] В ноябре того же года По, ранее хваливший Грисволда в серии «Автография» как «джентльмена с тонким вкусом и здравым смыслом», [37] написал критический обзор антологии от имени Грисволда. Грисволд заплатил По за рецензию и использовал свое влияние, чтобы опубликовать ее в бостонском периодическом издании. Обзор в целом был положительным, хотя По усомнился в включении одних авторов и исключении других. [32] Грисволд ожидал большей похвалы, и По в частном порядке сказал другим, что книга его не особо впечатлила: [32] даже назвав это «возмутительным обманом » в письме другу. [37] В другом письме, на этот раз своему коллеге-писателю Фредерику В. Томасу, По предположил, что обещание Грисволда помочь опубликовать рецензию на самом деле было взяткой за положительную рецензию, поскольку По нуждался в деньгах. [37]
Отношения еще больше обострились: всего несколько месяцев спустя Грисволд был нанят Джорджем Рексом Грэмом, чтобы занять прежнюю должность По в качестве редактора журнала Graham's Magazine . Грисволду, однако, платили больше и давали больше редакционного контроля над журналом, чем По. [32] Вскоре после этого По начал читать серию лекций под названием «Поэты и поэзия Америки». По открыто нападал на Грисволда перед своей большой аудиторией и продолжал делать это на аналогичных лекциях. [38] Еще одним источником враждебности между двумя мужчинами была их борьба за внимание поэтессы Фрэнсис Сарджент Осгуд в середине-конце 1840-х годов. [38]

После смерти По Грисволд подготовил некролог, подписанный псевдонимом «Людвиг». Впервые напечатанный в номере « Нью-Йорк Трибьюн» от 9 октября 1849 года , он вскоре был переиздан много раз. [34] Грисволд утверждал, что «немногие будут опечалены» смертью По, поскольку у него было мало друзей. Он утверждал, что По часто бродил по улицам, то ли в «безумии, то ли в меланхолии», бормоча и ругаясь про себя, легко раздражался, завидовал другим и что он «считал общество состоящим из злодеев». Стремление По к успеху, писал Грисволд, было связано с тем, что он искал «права презирать мир, который уязвлял его самомнение». Большая часть этой характеристики По была почти дословно скопирована с характеристики вымышленного Фрэнсиса Вивиана в «Кэкстонах» Эдварда Бульвер-Литтона . [31]
Грисволд утверждал, что «среди последних просьб мистера По» было то, чтобы он стал его литературным душеприказчиком «на благо своей семьи». [38] Грисволд вместе с Джеймсом Расселом Лоуэллом и Натаниэлем Паркером Уиллисом редактировал посмертный сборник произведений По, опубликованный в трех томах, начиная с января 1850 года. [31] Он не поделился прибылью своего издания с оставшимися в живых родственниками По. [34] В это издание вошёл биографический очерк под названием «Воспоминания автора», прославившийся своей неточностью. В «Мемуарах» По изображен сумасшедшим, пристрастившимся к наркотикам и хронически пьяным. Многие элементы были сфабрикованы Грисволдом с использованием поддельных писем в качестве доказательств, и это было осуждено теми, кто знал По, в том числе Сарой Хелен Уитмен , Чарльзом Фредериком Бриггсом и Джорджем Рексом Грэмом. [34] Часть информации, которую утверждал или подразумевал Грисволд, заключалась в том, что По был исключен из Университета Вирджинии и что По пытался соблазнить вторую жену своего опекуна Джона Аллана. [32] Характеристика По, данная Грисволдом, и ложная информация, которую он предоставил, постоянно появлялись в биографиях По в течение следующих двух десятилетий. [31]
Вирджиния Вульф и Арнольд Беннетт
[ редактировать ]
Арнольд Беннетт написал статью под названием «Роман приходит в упадок?» в 1923 году, в котором, например, он раскритиковал Вирджинии Вулф образы в «Комнате Джейкоба» . Вульф ответил словами «мистер Беннетт и миссис Браун» в журналах Nation и Athenaeum . В своей статье Вульф неверно процитировала статью Беннета и проявила дурной характер. Затем она существенно переписала « Мистера Беннета и миссис Браун », «чтобы высмеивать, покровительствовать и фактически искажать сочинение Беннета, не повышая при этом голоса». [39]
Хотя он не ответил сразу, Беннетт позже начал кампанию против Вульфа в еженедельной колонке в Evening Standard , давая отрицательные рецензии на три романа Вульфа. В его обзорах продолжилась атака на характеристики Вульфа, в которой говорилось: «Миссис Вульф (по моему мнению) рассказала нам десять тысяч вещей о миссис Дэллоуэй, но не показала нам миссис Дэллоуэй». Его эссе «Прогресс романа» для журнала «Реалист» было опровержением «мистера Беннета и миссис Браун». О Вульф он говорит: «Я рассматриваю ее предполагаемую форму как отсутствие формы, а ее психологию - как нескоординированную массу интересных деталей, ни одна из которых не является по-настоящему оригинальной». [39]
Хотя два писателя встречались в светской обстановке и вели себя вежливо, каждый жестко записывал встречи в своих журналах. После смерти Беннета Вулф записала в своем дневнике: «Странно, как можно сожалеть о рассеянии любого, кто казался, как я говорю, искренним; кто имел прямой контакт с жизнью, - потому что он оскорблял меня; и мне все же хотелось, чтобы он продолжал оскорблять я; и я оскорбляю его». [39]
Владимир Набоков и Эдмунд Уилсон
[ редактировать ]Вражда между Владимиром Набоковым и Эдмундом Уилсоном началась в 1965 году. После двадцатипятилетней дружбы, которая временами была натянутой из-за пренебрежения Набоковым к политическим взглядам Уилсона, а затем из-за критики Уилсоном Лолиты . [15] В конечном итоге два писателя поссорились из-за перевода « Александра Пушкина » Евгения Онегина . [40]
В 1964 году Набоков опубликовал свой перевод русской классики, который, по его мнению, тщательно соответствовал смыслу стихотворения, полностью избегая при этом мелодии и рифмы. Рецензия Уилсона на перевод Набокова в New York Review of Books [41] резал и унижал. В своей книге «Вражда » Алекс Бим описывает рецензию Уилсона как «слишком длинную, злобную, стохастически точную, в целом бесполезную, но неизменно забавную работу с топором». [40]
Возражения и опровержения распространились от New York Review до Encounter и New Statesman . другие писатели, такие как Энтони Берджесс , Роберт Лоуэлл , В.С. Притчетт , Роберт Грейвс и Пол Фассел . К спору присоединились и [40]
Спустя годы, узнав, что Вильсон заболел, Набоков написал ему, сообщив, что больше не держит «обиды на ваше непонятное непонимание пушкинского и набоковского Онегина ». [1]
Норман Мейлер и Гор Видал
[ редактировать ]В 1971 году Гор Видал сравнил Нормана Мейлера с Чарльзом Мэнсоном в рецензии Видала на «Узника секса» . [28] Когда оба сценариста были гостями в одном и том же выпуске «Шоу Дика Каветта» , Мейлер ударил Видаля в гостиничной комнате, а затем снова поднял рецензию в прямом эфире. [42] Шесть лет спустя на вечеринке Мейлер выплеснул напиток в лицо Видалю, а затем ударил его кулаком. Говорят, Видаль ответил: «Норман, слова снова тебя подвели». [28]
Гор Видал и Трумэн Капоте
[ редактировать ]Гор Видал и Трумэн Капоте были конкурентоспособными знакомыми, которые поначалу были сердечными. Их первый открытый спор начался на вечеринке, устроенной Теннесси Уильямсом . Уильямс сказал: «Они начали критиковать работу друг друга. Гор сказал Трумэну, что получил все свои сюжеты от Карсона МакКаллерса и Юдоры Велти . Трумэн сказал: «Ну, может быть, вы получите все свои сюжеты из Daily News ». И вот бой состоялся». [1]
В 1975 году Видаль подал в суд на Капоте за клевету, связанную с обвинением в том, что его выгнали из Белого дома за то, что он был пьян, обнял первую леди, а затем оскорбил мать миссис Кеннеди. [43] Защита Капоте была подорвана, когда Ли Радзивилл отказался давать показания от имени Капоте. [44] [45] Несмотря на свои предыдущие показания, Радзивилл заявила: «Я не припоминаю, чтобы когда-либо обсуждала с Трумэном Капоте инцидент или вечер, который, как я понимаю, является предметом этого иска». В конце концов Капоте принес формальные извинения, и иск был урегулирован во внесудебном порядке. [1] [15]
Видаль отреагировал на новость о смерти Капоте, назвав это «мудрым карьерным шагом». [46]
Джон Апдайк, Том Вулф, Норман Мейлер и Джон Ирвинг
[ редактировать ]Благодаря успеху Тома Вулфа бестселлера «Костер тщеславия » его следующая книга вызвала широкий интерес. На создание этого романа у него ушло более 11 лет; «Человек в полном объеме» был опубликован в 1998 году. Книга не была принята всеми положительно, хотя она получила восторженные отзывы в журналах «Time» , «Newsweek» , «The Wall Street Journal » и других изданиях. Известный автор Джон Апдайк написал критическую рецензию для The New Yorker , жалуясь, что роман «представляет собой развлечение, а не литературу, даже литературу в скромной амбициозной форме». [47] Его комментарии вызвали интенсивную словесную войну в печатных и радиовещательных СМИ между Вулфом и Апдайком, а также писателями Джоном Ирвингом и Норманом Мейлером , которые также вступили в драку, причем Ирвинг сказал в телеинтервью: «Он не писатель... Вы могли бы Я не буду учить этому писку первокурсников на уроках английского языка для первокурсников!» [1] В 2001 году Вулф опубликовал эссе, в котором этих трех авторов назвал «Мои три марионетки». [48] который он перепечатал в своем сборнике Hooking Up . [15] В нем он подразумевает, что Апдайк, Мейлер и Ирвинг завидовали его успеху, потому что их недавние книги не стали бестселлерами. [1]
Синклер Льюис и Теодор Драйзер
[ редактировать ]В 1927 году Теодор Драйзер и Синклера Льюиса будущая жена Дороти Томпсон провели некоторое время вместе во время своего визита в Россию. В следующем году Томпсон опубликовал «Новую Россию» . Несколько месяцев спустя Драйзер опубликовал «Дрейзер смотрит на Россию» . Томпсон и Льюис обвинили Драйзера в плагиате частей работы Томпсона, что Драйзер отрицал и вместо этого утверждал, что Томпсон использовал его материалы. [1]
В июне 1930 года Льюис и Драйзер боролись за Нобелевскую премию по литературе . Льюис победил, [49] первый американец, удостоенный этой премии. Через несколько месяцев после церемонии писатели встретились в « Метрополитен-клубе» на ужине в честь Бориса Пильняка . После обильного выпивки Льюис поднялся, чтобы произнести приветственную речь, но вместо этого заявил, что «не хочет говорить в присутствии человека, который украл три тысячи слов из книги моей жены». [15]
После ужина Драйзер подошел к Льюису и попросил его забрать свои показания. Когда Льюис повторил это, Драйзер вспоминает: «Я ударил его. И спросил, хочет ли он сказать это еще раз. Он сказал это снова. И я ударил его снова». Когда вмешался другой гость, Драйзер ушел, сказав: «Я встречусь с вами в любое время и в любом месте. Этот вопрос еще не решен». [15] Бой попал в заголовки газет по всему миру, его даже назвали «пощечиной, услышанной во всем мире». [1]
CP Snow и FR Leavis
[ редактировать ]Британский ученый и писатель С. П. Сноу прочитал 7 мая 1959 года «Две культуры» , первую часть влиятельной повторной лекции 1959 года . [50] Лекция Сноу осуждала британскую систему образования за то, что она, начиная с викторианской эпохи , чрезмерно вознаграждала гуманитарные науки (особенно латынь и греческий язык ) в ущерб научному и инженерному образованию, несмотря на то, что такие достижения были столь решающими в победе во Второй мировой войне для человечества. Союзники. [51] Литературный критик Ф. Р. Ливис был возмущен утверждением Сноу о том, что в союзе естественных и гуманитарных наук литературные интеллектуалы являются «младшими партнерами». [15]
Ливис назвал Сноу «человеком по связям с общественностью» для научного истеблишмента в своем эссе « Две культуры?: Значение Ч. П. Сноу» , опубликованном в журнале The Spectator в 1962 году. [52] и написал: «Как романиста его не существует... совершенно без малейшего представления о том, что такое творческая литература и почему она важна». [1] Статья вызвала множество негативных отзывов на страницах писем журнала. [52] и некоторые друзья Сноу предложили ему подать в суд на Ливиса за клевету. [1]
Хотя Сноу предпочла не вступать в бой с Ливисом, другие защищали Сноу. В Соединенных Штатах обозреватель The New Republic заявил, что Ливис действовал в «чистой истерии» и проявлял «манию преследования». [1]
Лилиан Хеллман и Мэри Маккарти
[ редактировать ]Вражда Мэри Маккарти с Лилиан Хеллман кипела с конца 1930-х годов из-за идеологических разногласий, особенно из-за вопросов Московского процесса и поддержки Хеллманом «Народного фронта» со Сталиным. [1] Затем, в телевизионном интервью 1979 года, Маккарти, давний политический противник Хеллмана и объект ее негативных литературных суждений, сказала о Хеллман, что «каждое слово, которое она пишет, является ложью, включая «и» и «это». В ответ Хеллман подал иск о клевете на сумму 2 500 000 долларов США против Маккарти, интервьюера Дика Каветта и PBS . [53] Маккарти, в свою очередь, представила доказательства, которые, по ее словам, доказывают, что Хеллман солгал в некоторых рассказах о ее жизни. Каветт сказал, что в иске он больше симпатизировал Маккарти, чем Хеллману, но в результате этого «все проиграли». [53] Норман Мейлер безуспешно пытался выступить посредником в споре посредством открытого письма, которое он опубликовал в New York Times . [54] На момент ее смерти Хеллман все еще находился в судебном разбирательстве с Маккарти; ее душеприказчики отказались от иска. [55] Наблюдатели за судебным процессом отметили, что ирония иска Хеллмана о клевете заключается в том, что он вызвал серьезное внимание и ухудшил репутацию Хеллман, вынудив Маккарти и ее сторонников доказать , что она солгала. [56]
Салман Рушди и Джон ле Карре
[ редактировать ]Во время спора о «Сатанинских стихах» Ле Карре заявил, что настойчивое требование Рушди опубликовать книгу в мягкой обложке ставит под угрозу жизни людей. [28] Восемь лет спустя Рушди раскритиковал Ле Карре за чрезмерную реакцию, когда рецензент заявил, что в «Панамском портном» содержится антисемитизм. Затем Рушди и Ле Карре вступили в гневную перепалку в The Guardian и The Times . [57] Они не мирились пятнадцать лет. [28] С тех пор каждый из них заявил, что сожалеет об участии в конфликте. [57]
Пол Теру и против Найпола
[ редактировать ]Пол Теру и В.С. Найпол встретились в 1966 году в Кампале , Уганда. Их дружба остыла, когда Теру раскритиковал работу Найпола. Позже Теру обиделся, когда обнаружил книги, которые он написал Найполу, выставленные на продажу в каталоге редких книг. [28] Биограф Найпола утверждал, что Найпол принижал творчество Теру. [58] Затем, в 1998 году, Теру изобразил Найпола в неприглядном свете в своих мемуарах « Тень сэра Видии» . [28] сказав, что «его отказ от меня означал, что я... вышел из его тени» после того, как Найпол пренебрег им, потому что Теру выразил неодобрение второму браку Найпола. [15] Вражда длилась пятнадцать лет, пока писатели не помирились на литературном фестивале «Сено» 2011 года. [58] хотя есть некоторые предположения, что примирение было организовано их агентами и издательствами для увеличения продаж. [15]
против Найпола и Дерека Уолкотта
[ редактировать ]Дерек Уолкотт и В.С. Найпол оба были из Вест-Индии . [59] и каждый был лауреатом Нобелевской премии по литературе . Уолкотт критически относился к работе Найпола, рассматривая его как предателя за создание образа, отвергающего его индо-карибские корни. [60] Уолкотт сделал рецензию на книгу Найпола «Загадка прибытия» в 1987 году, написав: «Миф о Найполе… долгое время был фарсом». Найпол возразил в 2007 году, похвалив ранние работы Уолкотта, а затем охарактеризовав его как «человека, чей талант был практически задушен его колониальной обстановкой» и сказав: «Он устарел». [61]
Уолкотт, как известно, раскритиковал Найпола в своем стихотворении «Мангуст», которое он прочитал вслух на Международном литературном фестивале Калабаш в 2008 году. [62] [60] [61] Один рецензент описал стихотворение как «жестоко юмористическое разрушение более поздних романов Найпола « Половина жизни » и «Волшебные семена ». [63]
Ричард Форд и несколько писателей
[ редактировать ]
Элис Хоффман написала рецензию Ричарда Форда на роман «День независимости» для The New York Times . В обзоре содержалась некоторая критика, которую Форд назвал «неприятными вещами», и Форд заявил, что в ответ он снял одну из книг Хоффмана и отправил ее ей. В интервью Форд сказал: «Но люди придают этому такое большое значение - съемке книги - это не значит, что я стрелял в нее». [64]
В 2001 году Колсон Уайтхед написал неблагоприятную рецензию на книгу Форда «Множество грехов» для The New York Times. Когда несколько лет спустя два писателя встретились на вечеринке, Форд сказал Уайтхеду: «Ты ребенок, тебе пора повзрослеть», а затем плюнул Уайтхеду в лицо. [65] Форд обратился к разногласиям в эссе для Esquire в 2017 году , написав: «На сегодняшний день я не чувствую никаких различий в отношении г-на Уайтхеда, его обзора или моего ответа». [66] [65]
Когда в 2019 году было объявлено, что Форд будет награжден премией Хадады , другие писатели, в том числе Вьет Тхань Нгуен , Сара Вайнман и Саид Джонс , раскритиковали это решение, сославшись на историю плохого поведения Форда. [66]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Артур, Энтони (2002). Литературные распри: столетие знаменитых ссор от Марка Твена до Тома Вульфа . Нью-Йорк: Книги MJF. ISBN 1-56731-681-6 . OCLC 60705284 .
- ^ Jump up to: а б с Хеддендорф, Дэвид (лето 2014 г.). «Литературная вражда». Обзор Севани . 122 (3): 473–478. дои : 10.1353/sew.2014.0072 . S2CID 161199561 .
- ^ Jump up to: а б с д и Уитли, Ким (17 ноября 2016 г.). Романтические распри: выходя за пределы «возраста личности» . Лондон. ISBN 978-1-138-26881-4 . OCLC 982888929 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б ЛаПуант, Майкл (20 декабря 2016 г.). «Когда литературные распри стали такими скучными?» . Морж . Проверено 24 декабря 2019 г.
- ^ Сюй, Хуа. «Разновидности говядины» . Ежеквартальный журнал Лэпэма . Проверено 2 января 2020 г.
- ^ Уокер, Тим (11 сентября 2014 г.). «Вражда А. С. Байетт с ее сестрой Маргарет Дрэббл продолжается и продолжается» . Дейли Телеграф . ISSN 0307-1235 . Проверено 2 января 2020 г.
- ^ Коэн, Ноам (29 марта 2007 г.). «Габриэль Гарсиа Маркес – Марио Варгас Льоса – Вражда» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Получено 2 января.
- ^ Jump up to: а б Слоан, Джон (1 января 2006 г.). «Ссоры и кружки в 1890-е годы». Ежегодник изучения английского языка . 36 (2): 245–258. дои : 10.2307/20479255 . JSTOR 20479255 . S2CID 153512190 .
- ^ «Жизнь историка культуры - Новости университета ешива» . Университет Ешива . 25 ноября 2015 года . Проверено 29 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Вайдхорн, Манфред (22 марта 2004 г.). «Звезды-близнецы: тревога соперничества между братьями и сестрами между литературными титанами». Статьи по языку и литературе . 40 (2): 199.
- ^ Барретт, Дэвид (март 2007 г.). Лягушки и другие пьесы . Книги о пингвинах. ISBN 9780141935775 .
- ^ Уилл Хэсти (2003). Компаньон к «Тристану» Готфрида фон Страсбурга . Камден Хаус. п. 261. ИСБН 978-1-57113-203-1 .
- ^ Логан, Теренс П.; Смит, Дензелл С. (1975). Популярная школа: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения . Издательство Университета Небраски. п. 13.
- ^ Хиршфельд, Хизер Энн (2004). Совместные предприятия: совместная драма и институционализация английского театра эпохи Возрождения . Издательство Массачусетского университета . п. 26.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Брэдфорд, Ричард (2014). Литературные соперники: распри и антагонизмы в мире книги . Лондон. ISBN 978-1-84954-602-7 . ОСЛК 856200735 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Левин, Джозеф М. (1991). Битва книг: история и литература в эпоху Августа . Итака: Издательство Корнельского университета.
- ^ Турнуа, Гилберт (30 июня 1980 г.). Гуманистическая Лованиенсия . Издательство Левенского университета. п. 176. ИСБН 9789061861072 . Проверено 9 августа 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Мариус, Ричард (1999). Томас Мор: Биография . Издательство Гарвардского университета. п. 58. ИСБН 9780674885257 . Проверено 9 августа 2012 г.
- ^ Битенхольц, Питер Г.; Дойчер, Томас Брайан (2003). Современники Эразма: Биографический реестр эпохи Возрождения и Реформации, Том 1 . Университет Торонто Пресс. п. 200.
- ^ Рэли Тревельян (2004). Сэр Уолтер Рэли: правдивое и яркое описание жизни и времен исследователя, солдата, ученого, поэта и придворного — противоречивого героя елизаветинской эпохи . Генри Холт и компания. стр. 205–. ISBN 978-0-8050-7502-1 .
- ^ Jump up to: а б Хиллиард, Стивен С. (1986). Необычность Томаса Нэша . Линкольн: Издательство Университета Небраски. стр. 169–177. ISBN 0-8032-2326-9 . ОСЛК 12420505 .
- ^ Jump up to: а б с Форман, Эдвард (2010). Исторический словарь французского театра . Пугало Пресс. стр. 204–205. ISBN 978-0810874510 .
- ^ Jump up to: а б с д Слейтер, Майя (2008). «Мизантроп», «Тартюф» и другие пьесы . Издательство Оксфордского университета. п. Введение. ISBN 978-0191623158 .
- ^ Jump up to: а б Скотт, Вирджиния (2002). Мольер: Театральная жизнь . Издательство Кембриджского университета. стр. 127–132. ISBN 978-0521012386 .
- ^ Гейнс, Джеймс Ф. (2002). Энциклопедия Мольера . Издательская группа Гринвуд. п. 65. ИСБН 978-0313312557 .
- ^ Jump up to: а б свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Херви из Икворта, Джон Херви, барон ». Британская энциклопедия . Том. 13 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 404–405. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ Уолш, Рэйчел А., 1975-. Трагическое видение Уго Фосколо в Италии и Англии . Торонто. стр. 50–51. ISBN 978-1-4426-1983-8 . OCLC 894510327 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж г Таррант, Грэм (2018). Из любви к книгам: истории из жизни писателей, запрещенные книги, вражда авторов, необычные персонажи и многое другое (изд. First Skyhorse Publishing). Нью-Йорк: Издательство Skyhorse. стр. 42–53. ISBN 978-1-5107-4157-7 . OCLC 1100427022 .
- ^ Стоукс, Клаудия (22 марта 2008 г.). «В защиту гения: Хауэллс и пределы истории литературы» . Американский литературный реализм . 40 (3): 189+. дои : 10.1353/alr.2008.0025 . S2CID 161614569 .
- ^ Jump up to: а б Мейерс, Джеффри (1992). Эдгар Аллан По: Его жизнь и наследие . Купер Сквер Пресс. стр. 126, 174, 191, 209, 263. ISBN. 9780684193700 .
- ^ Jump up to: а б с д Мосс, Сидни П. (1969). Литературные баталии По: критик в контексте его литературной среды . Издательство Университета Южного Иллинойса. С. 121–125, 220. OCLC 1388237 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Сильверман, Кеннет (1991). Эдгар А. По: скорбные и бесконечные воспоминания . Многолетник Харпер. стр. 211–218, 291, 312–313, 328, 439–440 . ISBN 0-06-092331-8 .
- ^ Оберхольцер, Эллис Паксон (1906). Литературная история Филадельфии . Филадельфия: Джордж В. Джейкобс и компания, с. 296.
- ^ Jump up to: а б с д Сова, Дон Б. (2001). Эдгар Аллан По: от А до Я. Книги с галочками. стр. 81, 83, 91, 101–102, 142 . ISBN 9780816038503 .
- ^ Раст, Ричард Д. (2001). «Наказать безнаказанно: По, Томас Данн Инглиш и «Бочка Амонтильядо» ». Обзор Эдгара Аллана По, Университет Св. Иосифа . II (2–осень).
- ^ Хаббелл, Джей Б. (1954). «Чарльз Чонси Берр: друг По». ПМЛА . 69 (4): 833–40. дои : 10.2307/459933 . JSTOR 459933 .
- ^ Jump up to: а б с д Куинн, Артур Хобсон (25 ноября 1997 г.). Эдгар Аллан По: критическая биография . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. стр. 351–353, 651, 754. ISBN. 0-8018-5730-9 .
- ^ Jump up to: а б с Бэйлесс, Джой. Руфус Уилмот Грисволд: литературный исполнитель По . Нэшвилл: Издательство Университета Вандербильта. стр. 75–76, 164–167.
- ^ Jump up to: а б с Хайнс, Сэмюэл (1967). «Весь спор между мистером Беннетом и миссис Вульф». Роман: Форум художественной литературы . 1 (1): 34–44. дои : 10.2307/1345349 . ISSN 0029-5132 . JSTOR 1345349 .
- ^ Jump up to: а б с Бим, Алекс (2016). Вражда: Владимир Набоков, Эдмунд Уилсон и конец прекрасной дружбы (Первое изд.). Нью-Йорк. стр. 109, 113–129. ISBN 978-1-101-87022-8 . OCLC 944933725 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Уилсон, Эдмунд (15 июня 1965 г.). «Странная история Пушкина и Набокова» . Нью-Йоркское обозрение книг . 4 (12). Архивировано из оригинала 28 сентября 2008 года . Проверено 18 октября 2008 г.
- ^ «Гор Видал против Нормана Мейлера, Шоу Дика Каветта» , YouTube , получено 28 ноября 2019 г.
- ^ «Гор Видал умер в возрасте 86 лет; плодовитый, элегантный и едкий писатель» . Нью-Йорк Таймс . 1 августа 2012 г.
- ^ «Поданный в суд Гором Видалом и ужаленный Ли Радзивиллом, раненый Трумэн Капоте наносит ответный удар по подлому дуэту» .
- ^ Маер Рошан (8 апреля 2015 г.). «В 92 года Лиз Смит рассказывает, как Руперт Мердок ее уволил и каково было быть разоблаченным» . Голливудский репортер .
- ^ Джей Парини (13 октября 2015 г.). Империя себя: Жизнь Гора Видала . Издательская группа Кнопфа Doubleday. п. 262. ИСБН 978-0-385-53757-5 . Архивировано из оригинала 24 декабря 2016 года . Проверено 4 ноября 2016 г.
- ^ Апдайк, Джон (2009). Больше материи: очерки и критика . Издательская группа Random House. п. 324. ИСБН 978-0307488398 . Проверено 15 мая 2018 г.
- ^ Шулевиц, Джудит (17 июня 2001 г.). «Лучшая месть» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 мая 2018 г.
- ^ «The Montreal Gazette — Поиск в архиве новостей Google» . news.google.com . Проверено 1 декабря 2019 г.
- ^ Сноу, Чарльз Перси (2001) [1959]. Две культуры . Лондон: Издательство Кембриджского университета. п. 3 . ISBN 978-0-521-45730-9 .
- ^ Жардин, Лиза (2010). «Возвращение к двум культурам CP Snow» (PDF) . Журнал Christ's College : 48–57. Архивировано из оригинала (PDF) 17 апреля 2012 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Кимбалл, Роджер (12 февраля 1994 г.). «Две культуры сегодня: о споре между К. П. Сноу и Ф. Р. Ливисом» . Новый критерий .
- ^ Jump up to: а б Мартинсон, Дебора (2005). Лилиан Хеллман: Жизнь с лисами и негодяями . Контрапункт Пресс. стр. 354–56 . ISBN 9781582433158 .
- ^ Мейлер, Норман (11 мая 1980 г.). «Обращение к Лилиан Хеллман и Мэри Маккарти» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 декабря 2011 г.
- ^ «Видеть Мэри Плейн» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ Джейкобсон, Филлис (лето 1997 г.). «Две придуманные жизни» . Новая политика . Проверено 9 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Каламур, Кришнадев (12 ноября 2012 г.). «Салман Рушди и Джон Ле Карр положили конец литературной вражде» . NPR.org . Проверено 22 декабря 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Нельсон, Дин (21 января 2015 г.). «В.С. Найпол и Пол Теру на эмоциональном воссоединении Джайпурского литературного фестиваля» . Дейли Телеграф . ISSN 0307-1235 . Проверено 30 ноября 2019 г.
- ^ Алс, Хилтон (17 марта 2017 г.). «Умер Дерек Уолкотт, могучий поэт» . Житель Нью-Йорка . ISSN 0028-792X . Проверено 21 декабря 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Буассерон, Бенедикт (2014). Креольские ренегаты: риторика предательства и вины в карибской диаспоре . Университетское издательство Флориды. стр. 143–144. ISBN 978-0-8130-4891-8 .
- ^ Jump up to: а б « 'Как обычно, у него не хватает слов': 20 великих литературных распрей» . Телеграф . 15 марта 2018 г. ISSN 0307-1235 . Проверено 22 декабря 2019 г.
- ^ Лафлин, Николас (5 июня 2008 г.). «Отвлечение Уолкотта против Найпола» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 21 декабря 2019 г.
- ^ «Дерек Уолкотт: грубость по отношению к Найполу» . Новый государственный деятель . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 6 июля 2024 г.
- ^ Бартон, Лаура (8 февраля 2003 г.). «Профиль опекуна: Ричард Форд» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 3 декабря 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Армитстед, Клэр (14 июня 2017 г.). «Ричард Форд должен проглотить свою гордость из-за плохой рецензии Колсона Уайтхеда» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 3 декабря 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Флуд, Элисон (5 ноября 2019 г.). «Литературная честь Ричарда Форда поставлена под сомнение коллегами после истории агрессивного поведения» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 3 декабря 2019 г.