Thomas Nashe
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Апрель 2020 г. ) |
Thomas Nashe | |
---|---|
![]() Полемическая гравюра на дереве, высмеивающая Наше как тюремщика. От Ричард Личфилд « Обрезка Томаса Нэша, джентльмена » (1597) | |
Рожденный | Крещен в ноябре 1567 г. Лоустофт , Саффолк, Англия |
Умер | в. 1601 г. (33–34 года) |
Занятие | Драматург, поэт, сатирик |
Национальность | Английский |
Альма-матер | Колледж Святого Иоанна, Кембридж |
Период | в. 1589–1599 гг. |
Известные работы | Последняя воля и завещание Лета (1592) |
Родственники |
|
Томас Нэш (крещен в ноябре 1567 г. - ок. 1601 г.; также Нэш ) был елизаветинским драматургом, поэтом, сатириком и выдающимся памфлетистом . [1] : 5 Он известен своим романом «Несчастный путешественник» . [2] его брошюры, включая Пирса Пеннилесса , и его многочисленные защиты англиканской церкви . [3]
Жизнь
[ редактировать ]Нэш был сыном пастора Уильяма Нэша и Джанет (урожденной Уитчингем). Он родился и крестился в Лоустофте , на побережье Саффолка , где его отец, Уильям Нэш, или, как записано, Нэйше, был викарием. Хотя его мать родила семерых детей, только двое пережили детство: Израиль (род. в 1565 г.) и Фома. [1] : 11
Семья переехала в Вест-Харлинг , недалеко от Тетфорда , в 1573 году после того, как отец Нэша был награжден живущим там в церкви Всех Святых. Около 1581 года Томас поступил в колледж Святого Иоанна в Кембридже на должность сизара и получил степень бакалавра в 1586 году. [4] Судя по ссылкам в его собственной полемике и полемике других, он, похоже, не получил там степени магистра искусств . Большинство его биографов сходятся во мнении, что он покинул колледж примерно летом 1588 года, поскольку его имя значится в списке студентов, которые должны были посетить лекции по философии в этом году. Причины его ухода неясны; его отец, возможно, умер в прошлом году, но Ричард Личфилд злонамеренно сообщил, что Нэш сбежал от возможного исключения за роль в «Терминус и нетерминус» , одном из шумных студенческих спектаклей, популярных в то время. Несколько лет спустя Уильям Ковелл написал в «Полимантее» , что Кембридж «был недобрым к тому, кто [т. е. к Нэшу] отнял его от груди раньше времени». Сам Наше сказал, что мог бы стать таким человеком, если бы захотел (в « Have With You to Saffron-Walden »).
Он переехал в Лондон и начал свою литературную карьеру. В оставшееся десятилетие его жизни преобладали две заботы: поиск работы и участие в спорах, наиболее известные из которых — с Ричардом и Габриэлем Харви . Он прибыл в Лондон со своим единственным упражнением по « эвфуизму Анатомия абсурда» . Его первым появлением в печати стало предисловие к Роберта Грина » «Менафону , в котором предлагается краткое определение искусства и обзор современной литературы.
В 1590 году он написал предисловие к нелицензионному изданию « Сиднея Филипа Астрофила и Стеллы» , но издание было отозвано, и авторизованное второе издание удалило работу Нэша. [ нужна ссылка ]
Наше был жив в 1599 году, когда была опубликована его последняя известная работа, «Nashes Lenten Stuffe» увековечил его память в латинском стихе в «Аффании» , и умер к 1601 году, когда Чарльз Фицджоффри . Неизвестно, где он умер и где похоронен. Он фигурирует в Томаса Деккера » « Вестях из ада (1606 г.) и упоминается в анонимных пьесах «Парнас» (1598–1602 гг.), в которых содержится такая хвалебная речь:
Пусть все его недостатки спят в его скорбной груди.
И там навсегда покоится его прах.
Его стиль был остроумен, хотя и имел некоторую наглость,
Некоторые вещи он мог бы исправить, да и все тоже.
И все же я говорю, что для матери остроумия,
Мало кто из мужчин когда-либо видел подобное.
В Лондоне спор о Марпрелате
[ редактировать ]Он был вовлечен в полемику вокруг Мартина Марпрелата на стороне епископов. Как и в случае с другими авторами, участвующими в споре, его долю трудно определить. Ранее ему приписывали три трактата « Паскилл » 1589–1590 гг. [5] которые были включены в Р.Б. МакКерроу : однако сам МакКерроу позже решительно выступал против того, чтобы они принадлежали Нэшу. стандартное издание произведений Нэша [6] Антимартинистская работа «Миндаль для попугая» (1590), якобы приписываемая некоему «негодяю Катберту Карри», теперь общепризнана как работа Нэша, хотя ее автор с юмором утверждает, что в своем посвящении комику Уильяму Кемпе он встречал Арлекин в Бергамо , возвращаясь из поездки в Венецию летом 1589 года. Но нет никаких свидетельств того, что у Нэша было время или средства поехать за границу, и впоследствии он ни разу не упоминал в своих работах о посещении Венеции.
Вражда с братьями Харви
[ редактировать ]Его дружба с Грином вовлекла Нэша в спор о Харви, в котором участвовали братья Ричард и Габриэль Харви . В 1590 году в книге Ричарда Харви « Агнец Божий» содержались жалобы на памфлетистов-антимартинистов в целом, включая предисловие к «Менафону» . Два года спустя в книге Грина « Шутка для придворного-выскочки» содержался отрывок о «изготовителях веревок», который явно относится к Харви (чей отец делал веревки). Отрывок, удаленный из последующих изданий, возможно, принадлежал Наше. После того, как Габриэль Харви высмеял смерть Грина в «Четырех письмах» , Нэш написал «Странные новости» (1592). Наше попытался извиниться в предисловии к « Слезам Христа над Иерусалимом» (1593 г.), но появление «Сверхтребования Пирса» вскоре после этого снова оскорбило Нэша. Он ответил Шафран-Уолдену словами «Have with You» (1596 г.), возможно, с сардонической преданностью Ричарду Личфилду , парикмахеру из Кембриджа. Гарви не опубликовал ответ, но Личфилд ответил в трактате под названием «Обрезка Томаса Нэша» (1597 г.). В этой брошюре также содержался грубый гравюрный на дереве портрет Наше, изображенный как человек, позорно одетый и в оковы .
Работает
[ редактировать ]Во время пребывания в доме архиепископа Джона Уитгифта в Кройдонском дворце в октябре 1592 года он написал развлечение под названием « Последняя воля и завещание Лета» , «спектакль», несколько напоминающий маску . Вкратце сюжет описывает смерть Лета, который, чувствуя себя умирающим, анализирует действия своих бывших слуг и в конце концов передает корону Осени. Пьеса была опубликована в 1600 году. Наше широко запомнилось тремя короткими стихотворениями, все они взяты из этой пьесы и часто переиздавались в антологиях елизаветинских стихов: «Прощай, прощай, земное блаженство», «Яркое лето клонится» и «Осень все плодотворное сокровище лета». Нэш, возможно, также внес свой вклад в «Генрих VI, часть 1» пьесу , позже опубликованную под именем Шекспира как первую часть трилогии о Генрихе VI . Гэри Тейлор считает, что Нэш был основным автором первого акта. [7] Впоследствии Наше продвигал пьесу в своей брошюре « Пирс Пеннилесс» . [8] В 1593 году Наше опубликовал « Слёзы Христа над Иерусалимом» , брошюру, посвящённую леди Элизабет Кэри . Несмотря на явно религиозный характер произведения, оно содержало сатирический материал, оскорбивший гражданские власти Лондона, и Нэш был ненадолго заключен в тюрьму Ньюгейт . Вмешательство мужа леди Элизабет сэра Джорджа Кэри привело к его освобождению.
избежать чумы — страх, отраженный в пьесе « воля и завещание Лета» , написанной осенью 1592 Он оставался в Лондоне, за исключением периодических поездок в сельскую местность, чтобы Последняя . года шут. В него входит знаменитая лирика:
Прощай, прощай, земное блаженство,
Эта мировая неопределенность,
Любят похотливые радости жизни,
Смерть доказывает им все, кроме игрушек,
Ни один из его стрел не может летать;
Я болен, мне надо покраситься:
Господи, помилуй нас.
написал пьесу «Собачий остров» В 1597 году Наше вместе с Беном Джонсоном . Работа вызвала серьезные споры из-за своего «крамольного» содержания. Пьеса была запрещена и никогда не публиковалась. Джонсон был заключен в тюрьму; В доме Наше произошел обыск, у него конфисковали документы, но он уже сбежал в деревню. Некоторое время он оставался в Грейт-Ярмуте, прежде чем вернуться в Лондон.
Пирс без гроша
[ редактировать ]Пирс Без гроша, «Его мольба к Дайвеллу» — это небылица или сатира в прозе, опубликованная в 1592 году. [9] Это был один из самых популярных памфлетов елизаветинской эпохи. Он переиздавался в 1593 и 1595 годах. [10] и в 1594 г. был переведен на французский язык. [11] [12] Она написана с точки зрения Пирса, человека, которому не повезло, который горько жалуется на зло мира и адресует свои жалобы дьяволу. Иногда личность Пирса, кажется, путается с личностью Нэша. Но Нэш также временами изображает Пирса высокомерным дураком. История рассказана в сложном, остроумном, анекдотическом стиле и приправлена недавно придуманными словами и латинскими фразами. Сатира может быть насмешливой и резкой, и временами кажется, что стиль «Нашего» наслаждается собственной безвестностью. [13] [14]
Выбор валентинок
[ редактировать ]Где-то в начале 1590-х годов Наше написал эротическое стихотворение « Выбор Валентина» , которое начинается с сонета «Лорд С.». Было высказано предположение, что «Выбор Валентина» был написан, возможно, для частного круга Фердинандо Стэнли, 5-го графа Дерби (тогда известного как лорд Стрэндж). [15] Альтернативно было высказано предположение, что «лорд С.» относится к графу Саутгемптону, покровителю Шекспира. [16] точно так же, как Нэш написал «Несчастного путешественника » «лорду Генри Риотесли, графу Саутгемптону». [17] [18]
«Выбор Валентина» распространялся только в рукописи. В нем описывается визит молодого человека по имени «Томалин» в День святого Валентина в бордель, где недавно устроилась на работу его возлюбленная «Мистрис Фрэнсис». Томалин изображает из себя покупателя. Заплатив за ее благосклонность десять золотых, Томалин направляется к своей эротической цели.
И сделай меня счастливым, воруя постепенно.
Сначала оголила ноги, потом доползла до колен...
Объект его желания - «Красивая растущая матка» - раскрывается. К сожалению, Томалин находит этот момент настолько захватывающим, что «тратит» все свои силы до того, как «битва» началась. Госпожа Фрэнсис разочарована и делает все возможное, чтобы все оживить.
«Я несчастна, — сказала она, — и не выстою?
Ком, позволь мне потереть и потереть его рукой!»
Она настойчиво пытается его возбудить, ей это удается, и они занимаются любовью. С этого начинается длинный и остроумный эротический отрывок. Но, к ее разочарованию, Томалин преждевременно удовлетворена: «колодец высох, и его следует освежить». Затем госпожа Фрэнсис решает взять дело в свои руки и тянется к устройству неофициального названия стихотворения « Дилдо Наше» .
Это стихотворение заканчивается тем, что Томалин разглагольствует против «Юники Диллдо», занявшей его место. Он подвергся резкой критике за непристойность со стороны современных авторов Джозефа Холла. [20] и Джон Дэвис из Херефорда . Наше пытался упредить критику, поместив ее в традицию классической эротики: «И все же распутная муза Овидия не обидела».
Похоже, это был не единственный опыт Нэша в этой категории письма. Когда его обвинили в «проститутке» своего пера, в 1596 году он ответил:
Это может быть, а может и не быть так... [но] когда... дно моего кошелька повернуто вниз, и мой канал для чернил больше не будет течь из-за отсутствия возмещения, я готов позволить своему плугу стоять на месте посреди борозды и следую за некоторыми из этих новомодных Галиардо и Старших Фантастикос , чьим любовным Вилланеллам и Кипассам я продаю свое перо в надежде на выгоду. [1] : 92 [21]
На вопрос о том, что это стихотворение может сказать о собственной сексуальности Нэша, биограф Нэша Чарльз Николл отвечает: «Возможно, не так много», но отмечает, что «в «воспоминаниях о сексе» Нэша нет ничего вторичного». [1] : 92
Ужасы ночи
[ редактировать ]В 1594 году Наше написал книгу « Ужасы ночи»; Или «Рассуждение о явлениях» , где скептически рассматриваются сны, кошмары и видения, которые Нэш считает порожденными суеверием, меланхолией или воображением. Он говорит: «Сон — это не что иное, как кипящая пена или пена фантазии, которую день оставил непереваренной, или послепире, составленное из фрагментов праздного воображения». [22] Он отвергает попытки истолковать сны, говоря: «Какой смысл в том, что яичный желток должен означать золото… что все должно интерпретироваться задом наперед, как ведьмы говорят свой патерностер, добро — это характер плохого, а плохое — хорошего». Он игнорирует различных духов, упоминая «Роббинов-молодцев, эльфов, фей, хобгоблинов». Однако он видит некоторую возможную ценность в видениях (не снах), посланных небесами, включая видения Цезаря и Александра. [23] Можно увидеть соответствие между рационализмом, выраженным в пятом акте пьесы Шекспира « Сон в летнюю ночь» , и идеями, выраженными в «Ужасах ночи» ; например, когда Тесей в пьесе описывает «глаз поэта, в прекрасном безумии катящийся» [24] а Нэш описывает постоянное «крутение нашего мозга». [25]
Хронология произведений Наше
[ редактировать ]- 1589 Анатомия абсурда
- 1589 г. Предисловие к Менафону Грина.
- 1590 Миндаль для попугая
- 1591 г. Предисловие к «Астрофели и Стелле» сэра Филипа Сиднея.
- 1592 Пирс Без гроша
- 1592 г. «Последняя воля и завещание лета» (спектакль поставлен в 1592 г., опубликован в 1600 г.)
- 1592 Странные новости
- 1593 Слезы Христа над Иерусалимом.
- 1594 Ужасы ночи
- 1594 Несчастный путешественник
- 1596 г. С собой в Шафран-Вальден
- 1597 Собачий остров (утерян)
- 1599 Nashe's Lenten Stuffe
Ему также приписывают эротическую поэму «Выбор святого Валентина» , и его имя появляется на титульном листе книги Кристофера Марло « Дидона, царица Карфагена », хотя существует неясность относительно вклада Нэша. [26] Некоторые издания этой пьесы, сохранившиеся в XVIII веке, но ныне, к сожалению, утерянные, содержали памятные стихи о Марло Нэша, который был его другом.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Николл, Чарльз. Чашка новостей: Жизнь Томаса Нэша . Рутледж и Кеган Пол. 1984.
- ^ Джон О'Коннелл (28 февраля 2008 г.). «Секс и книги: самые эротические писатели Лондона» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 10 апреля 2019 года . Проверено 26 ноября 2015 г.
- ^ "Thomas Nashe Nashe, Thomas (Vol. 41) - Essay - eNotes.com" .
- ^ «Нэш, Томас (NS582T)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Уильям Томас Лаундс (1834 г.). «Руководство библиографа по английской литературе»: содержит описание редких, любопытных и полезных книг, опубликованных в Великобритании и Ирландии или относящихся к ним, с момента изобретения книгопечатания; с библиографическими и критическими примечаниями, подборками наиболее редких предметов и ценами, по которым они были проданы в нынешнем столетии. 4. [Р-З] . Уильям Пикеринг. п. 1225.
- ^ Наше, Томас (1910). МакКерроу, Рональд Б. (ред.). Работы Томаса Нэша, Том. 5 . Лондон: Сигвик и Джексон. п. 57.
- ^ Тейлор, Гэри. «Шекспир и другие: авторство Генриха Шестого, часть первая», Драма Средневековья и Возрождения, 7 (1995), 145–205.
- ^ Бен Р. земляной вал, Гэри Тейлор, Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира», Oxford University Press, 2005, стр.125.
- ^ Драббл, Маргарет, изд. Оксфордский справочник по английской литературе. Издательство Оксфордского университета. 1985 год
- ^ Харрисон, Великобритания «Томас Нэш, Пирс Пенилесс, его мольба к Дивеллу». Corwen Press. 1924 год
- ^ Госссе, Эдмунд. Несчастный путешественник или жизнь Джека Уилтона: с эссе о жизни и произведениях Томаса Нэша. Чизвик Пресс. 1892 г.
- ^ Стэплтон, Майкл, редактор. Кембриджский путеводитель по английской литературе. Издательство Кембриджского университета. 1983 год
- ^ «Энциклопедия Колумбии». Издательство Колумбийского университета. Эд. Уильям Бриджуотер. 1963 год
- ^ Гринблатт, Стивен. ''Воля в мире; Как Шекспир стал Шекспиром». Пимлико. 2005. с. 202
- ^ Чарльз Николл, «Наше, Томас (род. 1567, около 1601 г.)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, январь 2008 г.: «Его панегирик «трижды благородному Аминтасу» (Пирс Пенилесс, Работы, 1.243–245), написанный в середине 1592 года, относится к Фердинандо Стэнли, лорду Стрэнджу. Формулировки — «частный опыт», «полученные выгоды» и т. д. — позволяют предположить, что он уже пользовался благосклонностью этого популярного дворянина, как и многие писатели, в том числе Марлоу и Кид, которые «писали для своих игроков» около 1591 года. (BL, Harley MS 6849, л. 218) ... Также для Лорда Стрэнджа («Лорд С») Нэш написал слегка непристойные стихи, известные как «Выбор Валентина» или «Нэш, его дилдо» (Сочинения, 3.403–416), описанный Габриэлем Харви в начале 1593 года как «твой ненапечатанный пакет непристойных и грязных иней» (Сочинения Габриэля Харви, 2.91).
- ^ Наше, Томас. Несчастный путешественник. или Жизнь Джека Уилтона. Перепечатки Перси, нет. 1, под редакцией HFB Бретта-Смита. Оксфорд Бэзил Блэквелл. 1920. стр. 3. [1]
- ^ Наше, Томас. Несчастный путешественник. или Жизнь Джека Уилтона. Перепечатки Перси, нет. 1, под редакцией HFB Бретта-Смита. Оксфорд Бэзил Блэквелл. 1920. стр. 3. [2]
- ^ Сэмс, Эрик. Настоящий Шекспир. Вспоминая ранние годы, 1564–1594. Издательство Йельского университета. 1995. стр. 108.
- ^ Электронная книга Project Gutenberg «Выбор валентинок » Томаса Нэша [3]
- ↑ В 1598 году Холл напал на современного поэта или поэтов за подробное описание деятельности проституток («зверские обряды наемной Венери»). Он не называет виновника(ов), но заключает: «Нет, пусть Дивелл и Святой Валентин (так в оригинале) / будут сплетнями для твоих грубых рифм» ( Virgidemiarum I, ix, 35–36). Профессор Арнольд Давенпорт прокомментировал: «То, что в конце сатиры происходит нападение на «Нашего», я думаю, несомненно…» Арнольд Давенпорт, изд. (1969). Стихи Джозефа Холла . Издательство Ливерпульского университета.
- ^ Наше, Томас. МакКерроу, Рональд Б., изд. Работы Томаса Нэша . Том III. Оксфорд. 1958. стр. 30–31.
- ^ Левин, Кэрол. Мечтая об английском Возрождении . Пэлгрейв Макмиллан. 2008. ISBN 978-1-4039-6089-4 стр. 44–45
- ^ Наше, Томас. Ужасы ночи; Или «Рассуждение о явлениях» . Напечатано Джоном Дантером. 1594 г.
- ^ Шекспир, Уильям. Сон в летнюю ночь . Акт 5, сцена 1, строка 12
- ^ [4] Ужасы ночи Томаса Нэша, 1594. Британская библиотека.
- ^ Фрибери-Джонс, Даррен; Даль, Маркус (1 июня 2020 г.). «В поисках Томаса Нэша в Дидоне, царице Карфагена» . Цифровая стипендия в области гуманитарных наук . 35 (2): 296–306. дои : 10.1093/llc/fqz008 . ISSN 2055-7671 .
Ссылки
[ редактировать ]- Р.Б. МакКерроу , изд., Работы Томаса Нэша , 5 тт. 1904–10, респ. Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1958. (Стандартное издание).
- Г. Р. Хиббард, Томас Нэш: критическое введение (издательство Гарвардского университета, 1962).
- Три елизаветинских брошюры Г. Р. Хиббарда; Роберт Грин ; Томас Нэш; Томас Деккер (Фолкрофт, Пенсильвания: Издания библиотеки Фолкрофта, 1972).
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Работы Томаса Нэша в Project Gutenberg
- Работы Томаса Нэша или о нем в Internet Archive
- Работы Томаса Нэша в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Томас Нэш на luminarium.org - работы Нэша; классические и недавние очерки о «Наше»
- Работы Томаса Нэша на Оксфордском авторском сайте под редакцией Нины Грин (современное написание).
- «Архивные материалы, касающиеся Томаса Нэша» . Национальный архив Великобритании .
- Чашка новостей: жизнь Томаса Нэша в Google Книгах .
- С репродукцией оригинального титульного листа: Пирс Пенилесс, его мольба дьяволу. Описывая распространение порока и подавление добродетели. Приятно переплетаясь с разнообразными восторгами и трогательно переплетаясь с задуманными упреками. Автор Томас Нэш, «Джентльмен». Лондон, отпечатанный Ричардом Айонсом ... 1592 г.
- Проект Томаса Нэша
- 1567 рождений
- Смерти 1600-х годов
- Английские драматурги и драматурги XVI века.
- Английские романисты XVI века.
- Английские писатели XVI века
- Выпускники колледжа Святого Иоанна в Кембридже
- Британские авторы эротики
- Английские драматурги и драматурги-мужчины
- Английские романисты-мужчины
- английские драматурги эпохи Возрождения
- Английские сатирики
- Люди из Харлинга, Норфолк
- Люди из Лоустофта
- Университетское остроумие
- Thomas Nashe