Портной из Панамы
Автор | Джон ле Карре |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Шпионская фантастика |
Издатель | Ходдер и Стоутон (Великобритания); Альфред А. Кнопф (США) |
Дата публикации | 1996 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 332 |
ISBN | 0679454462 |
823/.914 20 L456 | |
Класс ЛК | PR6062.E33 L43 1996 г. |
Предшественник | Наша игра |
С последующим | Одиночный и одиночный |
«Портной из Панамы» — роман британского писателя Джона ле Карре , вышедший в 1996 году . [ 1 ] в 2001 году вышел фильм По роману .
Сюжет
[ редактировать ]Гарри Пендел — британский эмигрант, живущий в Панама-Сити и ведущий собственный успешный бизнес по пошиву одежды на заказ Pendel and Braithwaite. Его жена и дети не подозревают, что почти каждая деталь его жизни сфабрикована, включая его бывшего партнера мистера Брейтуэйта. На самом деле Гарри Пендел — бывший заключенный, научившийся портняжному делу в тюрьме.
Энди Оснард — молодой британский агент МИ-6, посланный в Панаму для вербовки агентов для сбора разведывательной информации и защиты британских торговых интересов через Панамский канал . Однако у Энди есть свои собственные планы, и после того, как он узнает о прошлом Гарри, он видит прекрасную возможность завербовать нового агента и присвоить деньги британского правительства.
Создавая фиктивную сеть революционеров, известную как « Тихая оппозиция», Гарри через Энди удается привлечь к себе интерес британских спецслужб и даже правительства США. Однако Гарри использовал своих друзей в качестве основы для своих фантазий, и по мере того, как к заговорам относятся более серьезно, они становятся известны властям Панамы, и Гарри изо всех сил пытается справиться с чувством вины за их подстрекательство.
Жена Гарри, Луиза, с подозрением относится к количеству времени, которое он проводит с Энди, и подозревает, что у Гарри роман. Она врывается в его офис и обнаруживает всю его фантастическую ложь.
Друг Гарри, Микки, убивает себя, чтобы избежать риска вернуться в тюрьму, и Гарри помогает избавиться от тела, создавая впечатление, будто его казнили. Поскольку Микки является предполагаемым лидером « Безмолвной оппозиции», правительства Великобритании и США используют это как предлог для свержения нынешнего правительства Панамы.
В конце книги американские военные начали новое вторжение в Панаму, во многом основанное на выдумках Гарри, и Гарри наблюдает за разрушениями из окна своего дома.
Вдохновение
[ редактировать ]Для исследования романа Ле Карре пять раз посещал Панаму. [ 2 ] Книга была вдохновлена книгой Грэма Грина « Наш человек в Гаване» . [ 3 ] Ле Карре сравнивает эту историю с « Касабланкой без героев», заявляя, что его «привлекла очевидная коррумпированность Панамы и чудесная коллекция персонажей, которых вы там встречаете». [ 4 ]
В ответ на замечания о том, что роман был более беззаботным, чем его предыдущие книги, Ле Карре ответил: «Думаю, я в том же настроении, что и всегда, но в некотором смысле более зрелым. Думаю, можно сказать и так». В шестьдесят пять лет, когда ты видишь, как мир формируется, как я, ты можешь сделать только две вещи: смеяться или убить себя. Я думаю, что мой персонаж делает и то, и другое. В каком-то смысле это очень личная книга. исследовал отношения между мной и моим собственным изготовителем. Любой человек, занимающийся творческим бизнесом, как вы могли бы это назвать, испытывает некоторое чувство вины из-за того, что обманываете факт, что вы совершаете воровство, что вся жизнь является материалом для ваших выдумок. . Это, безусловно, была позиция Гарри Пендела. Так что между мной и главным героем пробежал какой-то ажиотаж, которого я не ощущал со времен «Идеального шпиона » . [ 5 ]
Прием
[ редактировать ]После публикации «Портной из Панамы» получил в целом восторженные отзывы. [ 6 ] Газета «Нью-Йорк Таймс» заявила: «Он яростно отважился на сатиру, создав демонстрацию силы, в которой нарушены почти все условности классического шпионского романа». [ 7 ]
Вражда с Салманом Рушди
[ редактировать ]Длительная литературная вражда между Ле Карре и Салманом Рушди началась в 1997 году после того, как Ле Карре написал письмо в The Guardian , в котором жаловался, что политкорректные силы в США заклеймили его антисемитом за то, что он сыграл одного из персонажей романа. Рушди ответил, что ему хотелось бы, чтобы Ле Карре выразил аналогичные чувства после того, как на Рушди была вынесена фетва по поводу «Сатанинских стихов» , которые некоторые мусульмане считают антиисламскими. [ 8 ]
Рушди высказал мнение, что Ле Карре был «неграмотным, напыщенным ослом», в то время как Ле Карре ответил, что Рушди был «самоканонизирующим, высокомерным колонизатором». [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]
Guardian Обозреватель Марк Лоусон заявил, что два автора, похоже, «сводят старые счеты», заявив, что: «Сборник переписки Салмана Рушди и Джона Ле Карре в Guardian соответствует великой традиции литературных писем ядовитым пером: как по своей изобретательной злобности, так и по содержанию». низкая личная месть, которая может скрываться за высокой риторикой». [ 12 ]
Рушди и Ле Карре, похоже, прекратили свой спор в конце 2012 года. [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Панамский портной Джона ле Карре» . Goodreads.com . Проверено 30 марта 2015 г.
- ^ Коббс, Джон Л. (1998). Понимание Джона Ле Карре . Университет Южной Каролины Press. п. 242. ИСБН 9781570031687 .
- ^ «Обзор художественной литературы: Портной из Панамы» . Издательский еженедельник . 2 октября 1996 года . Проверено 4 августа 2013 г.
- ^ Коллинз, Дэн (12 ноября 1996 г.). «Тайные миры Джона ле Карра» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 4 августа 2013 г.
- ^ Квадрат, Джон Ле (2004). Беседы с Джоном Ле Карре . унив. Пресса Миссисипи. ISBN 9781578066698 .
- ^ Коллинз, Дэн (12 ноября 1996 г.). «В защиту мистера Гарри Пенделя» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 4 августа 2013 г.
- ^ Раш, Норман (20 октября 1996 г.). «Шпионаж и ложь» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 августа 2013 г.
- ^ Каламур, Кришнадев (12 ноября 2012 г.). «Салман Рушди и Джон Ле Карр положили конец литературной вражде: двусторонняя» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 4 августа 2013 г.
- ^ Фридман, Ванесса (8 декабря 1997 г.). «Городской разговор: факс из Лондона» . Житель Нью-Йорка . Проверено 4 августа 2013 г.
- ^ Монтальбано, Уильям Д. (28 ноября 1997 г.). «Ручки сильнее мечей в словесной войне авторов» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 4 августа 2013 г. «Откровенная взаимная неприязнь авторов — ответ Британии Гору Видалу против Нормана Мейлера — вспыхнула на прошлой неделе залпами оскорблений на странице писем газеты Guardian. легкий поединок о свободе слова, уважении к религии и личных обидах».
- ^ «Рушди и ле Карре в литературной ссоре: пятнадцать лет назад страница с письмами Guardian стала полем битвы Салмана Рушди и Джона ле Карре. В архиве есть обмен ударами между двумя авторами» . Хранитель . 12 ноября 2012 года . Проверено 2 октября 2021 г.
- ^ Ледерер, Эдит М. (22 ноября 1997 г.). «Салман Рушди и Джон ле Карре ведут словесную войну» . Новости Ассошиэйтед Пресс . Проверено 4 августа 2013 г.
- ^ Малверн, Джек (12 ноября 2012 г.). «Моя вражда с Салманом Рушди осталась в прошлом, — говорит Джон ле Карре» . Таймс . Проверено 4 августа 2013 г.