Русский Дом
![]() Первое издание | |
Автор | Джон ле Карре |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Шпионская фантастика |
Издатель | Ходдер и Стоутон |
Дата публикации | 1 июня 1989 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 384 (издание в твердом переплете) |
ISBN | 0-340-50573-7 (издание в твердом переплете) |
ОКЛК | 19271245 |
Класс ЛК | PR6062.E33 L43 1989 г. |
Предшественник | Идеальный шпион |
С последующим | Тайный паломник |
«Русский дом» — шпионский роман британского писателя Джона ле Карре, опубликованный в 1989 году. Название отсылает к прозвищу, данному подразделению британской секретной разведывательной службы , занимавшемуся шпионажем за Советским Союзом . В 1990 году по роману вышел фильм с Шоном Коннери и Мишель Пфайффер в главных ролях , режиссер Фред Шепизи . BBC в главной роли подготовила радиоспектакль с Томом Бейкером .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В 1987 году Бартоломью «Барли» Скотт Блэр, британский издатель , находится на книжной ярмарке в Москве . С друзьями по бизнесу он отправляется в пьяный затвор на уединенную дачу в лесу недалеко от Переделкино . Когда их разговор заходит о политике, Барли смело говорит о патриотизме и мужестве, о новом мировом порядке и прекращении напряженности в холодной войне . Один внимательный слушатель, «Гете», приватно спрашивает его, действительно ли он верит в возможность такого мира. Барли убедительно утверждает, что да.
Несколько месяцев спустя в Москве женщина по имени Катя разыскивает Барли на аудиоярмарке, надеясь убедить его опубликовать рукопись для ее друга Якова, в которой подробно описываются советские ядерные возможности и атомные секреты. В рукописи есть сопроводительное письмо Барли, в котором говорится, что Яков пытается послужить своей стране, приближая день, когда демократия придет в Советский Союз . Барли находится в Лиссабоне . Катя передает посылку Ники Ландау, чтобы тот переслал ее Барли. Когда Ландау не может найти Барли, рукопись отправляется в Секретную разведывательную службу (МИ-6). Их «Русский дом» более чем заинтересован в этом и просит Барли связаться с Яковом и передать список проверочных вопросов для определения подлинности документа. Барли доволен тем, что остается в стороне от этого дела, но им манипулируют, заставляя выполнить миссию. Он полюбил Катю и начал думать, как вывезти ее из Советского Союза.
В ходе нескольких встреч с Катей и Яковом Барли понимает, что его нервный информатор, скорее всего, находится под пристальным вниманием КГБ . ЦРУ и МИ-6 решают, что необходима последняя встреча для проверки подлинности данных, но Якова внезапно «госпитализируют» из-за предполагаемого истощения. Во время защищенного телефонного звонка Яков посредством кода сообщает Кате , что его схватили и что она в опасности. Барли и Катя понимают, что любая дальнейшая встреча — это всего лишь план КГБ, призванный вывести их на чистую воду.
Барли получает сообщение о том, что он должен представить «окончательный и исчерпывающий» список вопросов по советским исследованиям. Он вступает в контакт с одним из своих советских коллег-издателей, который использует свои связи в КГБ, чтобы организовать встречу с кураторами Якова. Хотя ЦРУ и МИ-6 организовали крупную операцию по наблюдению за местом встречи, Барли пропадает вместе с последним набором вопросов, предположительно арестованным.
Более года спустя, после нескольких неподтвержденных наблюдений в Москве, Барли появляется в Португалии, не предлагая никаких объяснений своего отсутствия. Ни ЦРУ, ни МИ-6 не склонны его допрашивать, мотивируя это тем, что КГБ уже измотал его, чтобы получить необходимую им информацию. Однако правда в том, что Барли обменял вопросы на свободу Кати и ее семьи. Философский Барли считает, что правительства не единственные, кто может манипулировать и предать, и что некоторые вещи важнее, чем игры, в которые шпионы играют с жизнями других.
Главные герои
[ редактировать ]- Бартоломью «Барли» Скотт Блэр – главный герой, руководитель семейной британской издательской компании
- Екатерина «Катя» Борисовна Орлова – молодая советская женщина, работающая в московском издательстве, специализирующемся на на английском языке . книгах
- Яков Ефремович Савельев, он же «Гете» – советский физик-ядерщик, приближающийся к «Ячменю» через Катю.
- Горацио Бенедикт де Палфри, он же «Гарри Палфри» – юрист Русского дома.
Критический прием
[ редактировать ]В современном обзоре Publishers Weekly говорится: «Россия Ле Карре то смешна, то трогательна, но всегда убедительна, а любовная связь между Барли и Катей, слегка сдержанная, безусловно, самая теплая из всех, созданных автором». [ 1 ] В рецензии на книгу Kirkus Reviews 1989 года анонимный рецензент назвал книгу «самой забавной работой Ле Карре на данный момент, с его простейшим сюжетом и сильным развлечением во всем - даже если и не в одной лиге с трилогией о Карле и другими произведениями Ле Карре». классика» и обобщены; «Барли — грандиозное творение Диккенса, уродливые американцы — очень веселая команда, и это остроумная, стройная история от современного мастера». [ 2 ] В рецензии на книгу The New York Times в 1989 году Кристофер Леманн-Хаупт написал: «В прозе г-на Ле Карре остается мрачная сложность, которая не оправдывается несколько упрощенной неизбежностью его сюжета. Любовный роман, который в конечном итоге подрывает патриотизм Барли. кажется натянутым в деталях и оставляет пустоту доверия в основе истории». [ 3 ]
Кино- и аудиоадаптации
[ редактировать ]В 1990 году по роману вышел фильм с Шоном Коннери и Мишель Пфайффер в главных ролях , режиссёр Фред Шепизи . Это был один из первых вестернов, снятых на натуре в Советском Союзе. и их окрестностях Основные фотографии включали сцены в Москве и Ленинграде (ныне Санкт-Петербург) .
BBC . подготовила радиоспектакль по роману, адаптированному из семи серий Он транслировался в 1994 году, и Том Бейкер сыграл Барли Блэра в главной роли.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ « Русский Дом » . Издательский еженедельник . Проверено 26 февраля 2021 г.
- ^ « Русский Дом » . Обзоры Киркуса . 9 июня 1989 года . Проверено 26 февраля 2021 г.
- ^ Леманн-Хаупт, Кристофер (18 мая 1989 г.). «Книги The Times; Ле Карр переносит шпионаж в эпоху перестройки» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 февраля 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Русский дом на IMDb
- Британские романы 1989 года
- Британские романы экранизированы
- Романы Джона ле Карре
- Советский Союз в художественной литературе
- Книги Ходдера и Стоутона
- Британские шпионские романы
- Романы, действие которых происходит в Советском Союзе.
- Романы, действие которых происходит в Лиссабоне
- МИ-6 в художественной литературе