Битва книг
Автор | Джонатан Свифт |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Сказка о ванне |
Жанр | Сатира |
Дата публикации | 1704 |
Место публикации | Великобритания |
Текст | Битва книг в Wikisource |
« Битва книг » — это короткая сатира, написанная Джонатаном Свифтом и опубликованная как часть пролегомена к его «Повести о ванне» в 1704 году. В ней изображена буквальная битва между книгами в Королевской библиотеке (расположенной во дворце Сент-Джеймс в время написания), поскольку идеи и авторы борются за превосходство. Из-за сатиры «Битва книг» стала термином, обозначающим « Ссору древних и современников» . Это одна из самых ранних известных работ Свифта.
Древние против современных
[ редактировать ]Во Франции в конце XVII века возник небольшой фурор по вопросу о том, превзошло ли современное образование то, что было известно в классической Греции и Риме. «Новости» (воплощенные Бернаром ле Бовье де Фонтенеллем ) заняли позицию, согласно которой современная эпоха науки и разума превосходит суеверный и ограниченный мир Греции и Рима. По его мнению, современный человек видел дальше, чем когда-либо могли древние. «Древние», со своей стороны, утверждали, что все, что необходимо знать, можно найти у Вергилия , Цицерона , Гомера и особенно Аристотеля .
Этот литературный конкурс был воспроизведен в миниатюре в Англии, когда сэр Уильям Темпл опубликовал в 1690 году ответ Фонтенелле под названием «О древних и современных знаниях» . Его эссе ввело в дискуссию две метафоры , которые будут повторно использованы более поздними авторами. Во-первых, он предположил, что современный человек — это всего лишь карлик, стоящий на « плечах гигантов » (современный человек видел дальше, потому что он начинает с наблюдений и знаний древних). Они обладали ясным взглядом на природу, а современный человек лишь отразил/уточнил их видение. Эти метафоры карлика/гиганта и отражающего/излучающего света появятся в сатире Свифта и других произведениях. На эссе Темпла ответили Ричард Бентли , классик, и Уильям Уоттон , критик. Друзья/клиенты Темпла, иногда известные как «остроумные люди Крайст-Черч», ссылаясь на свою связь с Крайст-Черч, Оксфордом и руководством Фрэнсиса Аттербери , затем напали на «современников» (и Уоттона в частности). Дебаты в Англии длились всего несколько лет.
Уильям Темпл к тому моменту был министром в отставке, государственным секретарем Карла II , который вел мирные переговоры с Францией. Будучи министром, он не мог отвечать на вопросы обычных и профессиональных авторов (известных тогда как «хакеры»), поэтому большая часть битвы происходила между врагами Темпла и доверенными лицами Темпла. Примечательно, что Джонатана Свифта среди участников не было, хотя он работал секретарем Темпла. Поэтому вполне вероятно, что ссора была скорее стимулом для воображения Свифта, чем дискуссией, в которую он был склонен вступить.
Сатира
[ редактировать ]Джонатан Свифт работал на Уильяма Темпла во время разногласий, и «Сказка о ванне» в дебатах принимает участие » короткую сатиру под названием «Битва книг» Свифта (1703/1705). С первой публикации Свифт добавил к «Сказке о ванне . В этом произведении в библиотеке происходит эпическая битва, когда различные книги оживают и пытаются уладить споры между современниками и древними. В сатире Свифта ему умело удается уклониться от указания того, на чьей стороне выпала победа. Он изображает рукопись местами поврежденной, оставляя исход битвы на усмотрение читателя.
Битва подробно рассказывается отдельным авторам, соревнующимся со своими заместителями и критиками. Битва идет не только между классическими авторами и современными авторами, но также между авторами и критиками. Проза представляет собой пародию на героическую поэзию в духе пародии Сэмюэля Батлера на битву в Худибрасе .
Бой в «Битве» прерывается вставной аллегорией о пауке и пчеле. Паук, «раздутый до первой величины в результате уничтожения бесконечного числа мух», обитает, как держатель замка, над верхней полкой, а пчела, прилетевшая из мира природы и привлеченная любопытством, разрушает паутину. Паук проклинает пчелу за неуклюжесть и за то, что она портит работу того, кто лучше него. Паук говорит, что его паутина — это его дом, величественная усадьба, а пчела — бродяга, который ходит куда угодно на природу, не заботясь о репутации. Пчела отвечает, что она выполняет приказы природы, помогая на полях, в то время как замок паука представляет собой всего лишь то, что было извлечено из ее собственного тела, имеющего «хороший обильный запас грязи и яда». Эта аллегория была уже несколько устаревшей до того, как Свифт применил ее, и это отступление к самой Битве . Однако оно также иллюстрирует тему всего произведения. Пчела похожа на древних и на авторов: она собирает материалы из природы и поет свою жужжащую песню в полях. Паук подобен современникам и критикам: он убивает слабых, а затем плетет свою паутину (книги критики) из заразы собственного тела, переваривая внутренности.
В каком-то смысле « Книжная битва» иллюстрирует одну из великих тем, которые Свифт исследовал в «Сказке о ванне» : безумие гордыни, связанной с верой в превосходство собственного возраста, и неполноценность производных произведений. Одна из атак в «Повести» была направлена на тех, кто считает, что будучи читателем произведений, он становится равным создателям произведений . Другая сатира Свифта, приложенная к « Повести », «Механическое действие духа», иллюстрирует другую тему: инверсию фигурального и буквального как часть безумия.
Повторное использование тропа
[ редактировать ]» Свифта «Битва во многом обязана Буало » «Лютрену , хотя и не была переводом. Вместо этого это была английская работа, основанная на той же предпосылке. Однако Джон Озелл попытался ответить Свифту своим переводом Ле Лютрина, где в битве виги протыкают авторов-консерваторов. Это вызвало сатиру на Озелла со стороны Свифта и Александра Поупа . Далее, после Свифта появились и другие «книжные битвы». Часто это были просто политические атаки, как, например, в более поздней «Битве поэтов» (1729 г., Эдвард Кук), которая представляла собой нападение на Александра Поупа. Как часть или топос сатиры XVIII века, «Битва книг» была стандартным обозначением как «Ссоры древних и современников», так и эпохи битвы Свифта с Уильямом Уоттоном.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Свифт, Джонатан. «Сказка о кадке» и другие произведения . Маркус Уолш, редактор. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2010.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Битва книг в проекте «Гутенберг»
- Битва книг и другие короткие пьесы в Project Gutenberg
- Аудиокнига «Битва книг», являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Стюарт П. Шерман (1920). . Американская энциклопедия .
- Битва книг Джонатана Свифта (полный текст)
- Краткое содержание «Битвы книг»