Jump to content

Николя Буало-Депрео

Николя Буало-Депрео
Рожденный ( 1636-11-01 ) 1 ноября 1636 г.
Париж , Королевство Франция
Умер 13 марта 1711 г. ( 1711-03-13 ) (74 года)
Париж, Королевство Франция
Занятие Поэт, критик
Альма-матер Колледж Сорбонны , Париж
Герб семьи Буало-Депрео.

Николя Буало-Депрео (англ. Французский: [nikɔla bwalo depʁeo] ; 1 ноября 1636 г. - 13 марта 1711 г.), часто известный просто как Буало ( Великобритания : / ˈ b w ʌ l / , [ 1 ] США : / b w ɑː ˈ l , ˈ b w ɑː l / [ 2 ] [ 3 ] ), французский поэт и критик . Он многое сделал для реформирования господствующей формы французской поэзии точно так же, как Блез Паскаль сделал для реформирования прозы. Он находился под большим влиянием Горация .

Семья и образование

[ редактировать ]

Буало был пятнадцатым ребенком Жиля Буало, клерка парижского парламента . Двое его братьев добились некоторой известности: Жиль Буало , автор перевода Эпиктета ; и Жак Буало , который стал каноником Сент -Шапель и внес ценный вклад в историю церкви. Фамилия « Депрео » произошла от небольшого поместья в Кросне недалеко от Вильнев-Сен-Жоржа . Его мать умерла, когда ему было два года; а Николя Буало, обладавший хрупким телосложением, по-видимому, страдал от недостатка ухода. [ 4 ]

Сент-Бёв объясняет свой несколько суровый и несимпатичный взгляд как скучными обстоятельствами наших дней, так и общим характером своего времени. Нельзя сказать, что он рано разочаровался, поскольку, похоже, у него никогда не было никаких иллюзий; он вырос с единственной страстью — «ненавистью к глупым книгам». Он получил образование в Коллеж де Бове, а затем был отправлен изучать теологию в Сорбонну . Однако он сменил теологию на право и был призван в коллегию адвокатов 4 декабря 1656 года. От профессии юриста после короткого судебного разбирательства он отказался с отвращением, горько жалуясь на количество махинаций, которые проходили под именем закона. и справедливость. Его отец умер в 1657 году, оставив ему небольшое состояние, и с тех пор он посвятил себя литературе. [ 4 ]

1660-е годы

[ редактировать ]
Сатира

Большая часть сохранившихся ранних стихов Буало вряд ли содержит обещание того, кем он в конечном итоге стал. ), подражающая третьей сатире Ювенала Первым произведением, в котором проявились его особые способности, была первая сатира (1660 г. ; он олицетворял прощание поэта с городом Парижем. За ним быстро последовали еще восемь, а позднее их число было увеличено до двенадцати. Сатиры вызывают двоякий интерес. Во-первых, автор умело пародирует и нападает на писателей, стоявших в то время на первом месте, таких как Жан Шапелен , аббат Шарль Котен , Филипп Кино и Жорж де Скюдери ; он открыто поднял знамя восстания против старых поэтов. Но, во-вторых, он показал и наставлениями, и практикой, каковы поэтические возможности французского языка. Проза в руках таких писателей, как Рене Декарт и Блез Паскаль, оказалась гибким и мощным инструментом выражения, обладающим четким механизмом и формой. Но кроме как с Франсуа де Малерб , не было никаких попыток построить французское стихосложение в соответствии с правилами или методом. У Буало впервые проявились краткость и энергичность выражения при совершенной правильности стихотворной структуры. [ 4 ]

Его преклонение перед Мольером нашло выражение в обращенных к нему строфах (1663) и во второй сатире (1664). В 1664 или 1665 г. [ 5 ] он сочинил свой прозаический «Диалог о римских героях» , сатиру на сложные романы того времени, которые, можно сказать, раз и навсегда отменили размышления Ла Кальпренед, мадемуазель де Скюдери и их собратьев. Хотя оно довольно широко читается в рукописях, а также выпущено неавторизованным изданием в 1668 году, [ 6 ] Книга не была опубликована до 1713 года, как говорят, из уважения к мадемуазель де Скюдери . К этим ранним дням относятся встречи в «Мутон Блан» и «Помм дю Пен», где Буало, Мольер, Жан Расин , Жан де Ла Шапель и Антуан Фюретьер встречались, чтобы обсудить литературные вопросы. Для Мольера и Расина он оказался постоянным другом и неоднократно поддерживал их интересы. [ 4 ]

В 1666 году, вызванный публикацией двух несанкционированных изданий, он опубликовал Satires du Sieur D.... , содержащую семь сатир и Discours au roi. С 1669 года появились его послания , более серьезные по тону, чем сатиры, более зрелые по мысли, более изысканные и отполированные по стилю. Эпитры добились для него благосклонности Людовика XIV , который желал его присутствия при дворе. Король спросил его, какие стихи он считает своими лучшими. После этого Буало дипломатично выбрал в качестве «наименее плохих» несколько еще не напечатанных строк в честь великого монарха и приступил к их чтению. Он немедленно получил пенсию в размере 2000 ливров. [ 4 ]

1670-е годы

[ редактировать ]

Буало В 1674 году «Поэтическое искусство» (в подражание « Ars Poetica » Горация ) и «Лютрин» были опубликованы вместе с некоторыми более ранними работами под названием «L'Œuvres разнообразный дю сьер Д...» . Буало владеет языком поэзии, анализирует различные виды стихотворной композиции. Он оказал влияние на английскую литературу через перевод «Поэтического искусства» сэра Уильяма Сома и Джона Драйдена , а также их подражание в Александра Поупа «Очерке критики» . [ 4 ]

Из четырех книг L'Art Poétique первая и последняя состоят из общих предписаний, внушающих главным образом великое правило bon sens ; вторая посвящена пасторали, элегии, оде, эпиграмме и сатире; и третий из трагической и эпической поэзии. Хотя установленные правила имеют ценность, они имеют тенденцию скорее затруднять и делать слишком механическими усилия поэзии. Сам Буало, великий, хотя и далеко не безошибочный критик в стихах, не может считаться великим поэтом. Он оказал огромную услугу в разрушении преувеличенной репутации посредственностей своего времени, но иногда его суждения были ошибочными. Иногда говорят, что « Лютрин» , пародийная героическая поэма, четыре песни которой появились в 1674 году, дала Александру Поупу модель для « Похищения локона» , но английская поэма превосходит ее по богатству воображения и тонкости изобретения. Пятая и шестая песни, добавленные впоследствии Буало, несколько умаляют красоту стихотворения; особенно последняя песнь совершенно недостойна его гения. [ 4 ]

В 1674 году Буало опубликовал свой перевод » Лонгина « О возвышенном , сделав идеи Лонгина доступными для более широкой аудитории и оказав влияние на Эдмунда Бёрка по той же теме. работу [ 7 ] В 1693 году он добавил к переводу некоторые критические размышления, главным образом направленные против теории превосходства современных людей над древними , выдвинутой Шарлем Перро . [ 4 ]

Буало стал историографом короля в 1677 году. С этого времени объем его произведений уменьшился. К этому периоду его жизни относятся сатира Sur les femmes , ода Sur la Prize de Namur , послания A mes vers и Sur l'amour de Dieu , а также сатира Sur l'homme . Сатиры подняли против Буало толпу врагов. Десятая сатира на женщин вызвала « Апологию женщин» у Шарля Перро . Антуан Арно в год своей смерти написал письмо в защиту Буало, но когда по просьбе друзей он представил свой ответ Боссюэ, епископ объявил всю сатиру несовместимой с духом христианства, а 10-ю сатиру — быть подрывателем морали. Друзья Антуана Арно заявили, что писать на столь тривиальную тему, как поэзия, несовместимо с достоинством церковника. Послание « Sur l’amour de Dieu » было триумфальным подтверждением Буало достоинства его искусства. Лишь 15 апреля 1684 года он был принят в Французская академия , и то только по желанию короля. В 1687 году он удалился в купленный им загородный дом в Отейле , который Жан Расин из-за многочисленных гостей называет своей гостиницей д'Отей . [ 4 ]

В 1705 году Буало продал свой дом и вернулся в Париж, где жил со своим духовником в монастырях Собора Парижской Богоматери . В 12-й сатире Sur l'équivoque он напал на иезуитов в стихах, которые Сент-Бёв назвал перепросмотром « Провинциальных писем» Паскаля. Это было написано около 1705 года. Затем он уделил внимание составлению полного и окончательного издания своих сочинений. Но отцы-иезуиты добились от Людовика XIV лишения уже предоставленной на издание привилегии и потребовали запрета 12-й сатиры. Говорят, что эти неприятности ускорили его смерть, которая произошла 13 марта 1711 года. [ 4 ]

Это был человек теплых и добрых чувств, честный, откровенный и доброжелательный. Рассказывают множество анекдотов о его откровенности при дворе и великодушных поступках. Он занимает четко определенное место во французской литературе как первый, кто свел стихосложение к правилу и научил ценить мастерство ради него самого. Его влияние на английскую литературу через Поупа и его современников было не менее сильным, хотя и менее продолжительным. После значительного неоправданного обесценивания критическая работа Буало была реабилитирована современными авторами, возможно, с некоторым преувеличением в другую сторону. Было показано, что, несмотря на чрезмерную резкость в отдельных случаях, большая часть его критических замечаний была по существу принята его преемниками. [ 4 ]

При его жизни вышло множество изданий произведений Буало. Последнее из них, l'Œuvres Differents (1701 г.), известное как «любимое» издание поэта, было переиздано с вариантами и примечаниями Альфонса Поли (2 тома, 1894 г.). Критический текст его произведений был составлен Берриа Сен-При, «Œuvres de Boileau» (4 тома, 1830–1837), использовавшим около 350 изданий. Этот текст, отредактированный с примечаниями Поля Шерона , «Болеаной » 1740 года и эссе Сент-Бева , был переиздан «Garnier frères» (1860). [ 4 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Liksom en Herdinna, hogtids klädd , песня Карла Майкла Беллмана 1790 года, написанная в соответствии с руководством Буало по пасторальным стихам.
  1. ^ «Буало, Николас» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 28 августа 2022 г.
  2. ^ «Буало-Депрео» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). ХарперКоллинз . Проверено 29 августа 2019 г.
  3. ^ «Буало-Депрео» . Словарь Merriam-Webster.com . Мерриам-Вебстер . Проверено 29 августа 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Буало-Депрео, Николя» . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  5. ^ Крейн, Томас Фредерик, изд. (1902). Герои романа: диалог Николя Буало-Депрео (на французском языке). Джинн и Ко. п. 33 . Проверено 8 марта 2019 г.
  6. ^ Крейн, Томас Фредерик, изд. (1902). Герои романа: диалог Николя Буало-Депрео (на французском языке). Джинн и Ко. п. 38 . Проверено 8 марта 2019 г.
  7. ^ Бултон, Джеймс Т. , изд. (2008). Эдмунд Берк: Философское исследование возвышенного и прекрасного . Классика Рутледжа. стр. XLII.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Доран, Роберт. «Буало» в «Теории возвышенного от Лонгина до Канта» . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2015.
  • Произведения Буало (на французском языке), иллюстрированные Реми Леженом (Ладоре), под редакцией Пьера и Берты Брикаж (1961), в 5 томах.
  • Хацфельд, Х. (1961). «Три национальные деформации Аристотеля: Тезауро, Грасиан, Буало». Исследования XVII века . II : 3–21.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 73ad83a5b5f4eb0899297a69931b2f31__1711454460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/73/31/73ad83a5b5f4eb0899297a69931b2f31.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nicolas Boileau-Despréaux - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)